Певч. термин, обозначающий гимнографическое произведение с текстом оригинальной метрики, который положен на оригинальный мелос. Встречается в слав. рукописных и печатных богослужебных книгах - от древнейших образцов до изданий настоящего времени и является слав. аналогом 2 греч. терминов - ἰδιόμελον и αὐτόμελον. Употребляется по отношению к гимнографическим текстам разных жанров (стихиры, тропари, кондаки и икосы, седальны, ексапостиларии (светильны)). Песнопения, к-рые определены как С., могут быть записаны и с нотацией, и без нее.
Как правило, С. упоминается в лемме (надписании) песнопения наряду с указанием гласа, празднуемого события, места в службе. Напр., в сентябрьском разделе Благовещенского Кондакаря кон. XII - нач. XIII в. (РНБ. Q.п.I.32. Л. 3) указано: /\\
/\\
/\\.
/\\
/\\
(Месяца того [же] в 8-й [день]. Рождество Богородицы. Кондак, глас 4, самогласно: Иоаким и Анна). Полные написания -
или
- довольно редко встречаются в рукописях (напр., на рубеже XI и XII вв.- в Ильиной книге (РГАДА. Ф. 381. № 31. Л. 141):
/\\.
/\\.
.
и в Типографском уставе с Кондакарем (ГТГ. К-5349): /\\
/\\.
(Л. 24 об.);
/\\
/\\
(Л. 46)); как правило, используются усеченные варианты:
/\\,
/\\,
/\\
/\\,
/\\,
/\\ и др. В старопечатных (с 90-х гг. XVII в.) и совр. богослужебных книгах используется полная форма:
В визант. традиции в качестве общего термина по отношению к песнопениям оригинальной мелодики и метрики употребляется наименование ἰδιόμελα (в отличие от προσόμοια - песнопений, написанных по образцу уже существующих). Термин αὐτόμελον применяется по отношению к тем С., которые использованы как модели для сочинения и распевания новых текстов.
Ремарка «самогласен» более или менее регулярно встречается в слав. литургических рукописях и печатных книгах (Стихирарях, Минеях, Триодях, Уставах (Типиконах) и др.), но не все тексты, к-рые являются С., снабжены соответствующим указанием. Наиболее последовательно этот термин употребляется по отношению к кондакам, седальнам и светильнам (ексапостилариям). Стихиры отмечаются как С. гораздо реже. Напр., в достаточно полном и хорошо сохранившемся древнерус. минейном Стихираре XII в. (БАН. 34.7.6) ремарка используется лишь 1 раз (Л. 115 об.) - по отношению к 1-й стихире-образцу в группе из 3 текстов на Сретение Господне - и является переводом термина αὐτόμελον:
()
(
)
()
(
)
В визант. Стихираре, к-рый сформировался как собрание ἰδιόμελα, нет соответствующих ремарок (см., напр., изд. ркп. Vindob. Theol. gr. 136: Sticherarium. 1987). В более поздних древнерус. минейных Стихирарях исследователи отмечают сравнительно небольшое (по отношению к общему количеству текстов) число пометок «самогласен» (см.: Гусейнова. 2018).
Ремарка «самогласен» может относиться не только к отдельно взятому тексту, но и к циклам песнопений. Уже к X в. были созданы воскресные евангельские стихиры (ἐωθινά; ἰδιόμελα ἀναστάσιμα) имп. Льва VI Мудрого (886-912) и ексапостиларии его сына имп. Константина VII Багрянородного (913-959) (см.: Galadza. 2017. P. 311-312). В визант. Параклитиках и Стихирарях до XV в. евангельские стихиры назывались «утренними самогласнами». Напр., в Параклитике 1470/71-1476 гг. (РГБ. Ф. 270/Iа. № 20 (Греч. № 60; Инв. № 489). Л. 309) раздел с произведениями императоров Льва и Константина надписан как «Воскресные ексапостиларии 11 утренних Евангелий с их богородичнами и самогласнами» (᾿Εξαποστειλάρια ἀναστάσιμα τῶν ια´ ἐωθινῶν εὐαγγελίων ἤτοι μετὰ τῶν θεοτοκίων κα ἰδιομέλων; см.: Щеголева. 2018. С. 310), а в Стихираре XIII в. (Athen. Bibl. Nat. 2758. Fol. 105) произведения имп. Льва - как «Стихиры самогласны, утренние...» (Στιχηρὰ ἰδιόμελα, ἐωθινά...; см.: Touliatos-Miles. 2010. P. 504). В более поздних греческих рукописях и печатных изданиях определение ἰδιόμελα в отношении евангельских стихир не встречается.
В русских рукописных источниках в названии евангельских стихир нет указания «самогласны». Это определение появляется в старопечатных Октоихах. Напр., типовой заголовок в старопечатных Октоихах 1692, 1712, 1715 гг.- «Начало воскресных ексапостиларий и утренних самогласных, сиречь евангельских стихир» (Октоих. М., 1692. Ч. 1. Л. 442 об.). Этот же заголовок сохраняется в совр. изданиях (Октоих, сиречь Осмогласник. М., 1981. 3 ч.).
В русских певч. рукописях (как правило, нотированных) с XVI в. встречается цикл, который называется «Самогласники на восемь гласов» (напр.: ГИМ. Епарх. № 182. Л. 121 об.- 123, 40-е гг. XVI в.; см.: КЦДР. 1991. [Вып.:] Иосифо-Волоколамский мон-рь как центр книжности. С. 256; вариант названия - «Стихиры самогласны»). Самогласники (С.) на 8 гласов представляют собой первые воскресные стихиры на «Господи, воззвах» из Октоиха каждого гласа: 1-го - «Вечерняя наша молитвы», 2-го - «Первовечному ото Отца», 3-го - «Твоим крестом Христе», 4-го - «Животворящему Твоему кресту», 5-го - «Честным Твоим крестом», 6-го - «Победу имея Христе», 7-го - «Придете возрадуемся», 8-го - «Вечернюю песнь». Часто самогласники соседствуют с циклом подобнов на 8 гласов, иногда эти 2 цикла составляют единую подборку (РНБ. Соф. № 498, 2-я пол. XVII в.; РНБ. Кир.-Бел. № 577/834, 40-е гг. XVII в.). В мелодике самогласников превалирует речитатив, они служат гласовыми моделями (что сближает их с подобнами).