греч. средневек. литургическая рукопись, содержащая описание служб, совершавшихся в Гроба Господня (Воскресения Христова) храме в Иерусалиме в течение Страстной седмицы, на Пасху и на Светлой седмице. Хотя памятник принято называть Типиконом, встречаются его определения как Диатаксис, Лекционарий или Тропологий (Shurgaia. 1997). Его состав нетипичен для Типикона, т. к. в нем приводятся полные тексты песнопений, молитв (в т. ч. заамвонных, благословения ваий и освящения мира), библейских чтений (ветхозаветных, апостольских и евангельских), а также рубрики с детализированными топографическими указаниями (всего 133), относящимися к храму Гроба Господня, Елеонской горе и др. св. местам в Иерусалиме, что сближает его с литургическими книгами, использующимися в ходе богослужения.
Пергаменная рукопись, содержащая С. Т., была обнаружена в б-ке лавры прп. Саввы Освященного, в наст. время хранится в б-ке Иерусалимского Патриархата (Hieros. S. Crucis. gr. 43). Состоит из 155 листов (19 тетрадей). Греч. текст написан минускулом, имеются многочисленные маргиналии на греческом и арабском и тетрадные пометы на греческом и грузинском языках. Две первые тетради утеряны, так что изначальное заглавие памятника остается неизвестным. Два листа в 1860 г. вывезены еп. Порфирием (Успенским) и хранятся в С.-Петербурге (РНБ. Ф. 906. Греч. 359; Гранстрем Е. Е. Каталог греч. рукописей ленинградских хранилищ. 4: Рукописи XII в. // ВВ. 1963. Т. 23(48). С. 171. № 314). В конце рукописи имеется колофон (Hieros. S. Crucis. gr. 43. Fol. 152v - 153), в к-ром указаны дата написания - 1122 г. (греч. ἡμέρα β´ ὤρα γ´ τῆς ἡμέρας εἰς τὴν κζ´ τοῦ φευρουαρίου μηνός̇ ἕτους κόσμου ξακισχιλιοστῶ ξακοσίω τριάκοντα:- ἰνδικτιῶνος ιε´) и писец - Василий Агиополит (Святоградец), чтец храма Гроба Господня (Воскресения Христова). Заказчиком был Георгий, сакеллий (т. е. хартофилакс) и великий скевофилакс того же храма и архонт и судья Святого Града (Παπαδόπουλος-Κεραμεύς. 1894. Σ. 252-253). Несмотря на то что колофон выполнен иным почерком, он считается современным основной части рукописи и появился в кодексе сразу после ее завершения (Lake K., Lake S. Dated Greek Minuscule Manuscripts to the Year 1200. Boston, 1934. Vol. 1. P. 11. N 10).
В 1804-1805 гг. архим. Максим Симский подготовил копию кодекса, к-рая также хранится в б-ке Иерусалимского Патриархата (Hieros. S. Crucis. gr. 56. Fol. 286-371v; Παπαδόπουλος-Κεραμεύς. 1897. Σ. 111-114; Дмитриевский. 1907. С. 1-10).
В совр. виде С. Т. начинается с вечерни накануне Входа Господня в Иерусалим и завершается утреней Светлой субботы. Возможно, утерянные тетради содержали описание богослужения Лазаревой субботы. Хотя службы описываются достаточно полно, за нек-рыми исключениями, в кодексе нет молитв из чинопоследования Литургии апостола Иакова и большей части неизменяемых текстов суточного круга.
Изложение служб Входа Господня в Иерусалим (Hieros. S. Crucis. gr. 43. Fol. 1-16; Παπαδόπουλος-Κεραμεύς. 1894. Σ. 1-31) начинается с описания входа патриарха в алтарь (βῆμα) во время вечерни. Евангелие (Ин 11. 45-12. 11) читается самим патриархом. После вечерни читается Послание к Евреям в ожидании прибытия спудеев (οἱ Σπουδαῖοι), чтобы начать агрипнию по чину воскресного бдения (καθὼς ὁ τύπος κατὰ Κυριακῆς ἀγρυπνίαν). Согласно С. Т., спудеи отвечали за совершение бдения накануне Входа Господня (Παπαδόπουλος-Κεραμεύς. 1894. Σ. 3, 7) и Великой субботы (Ibid. Σ. 161-162). Также сообщается, что они имели собственный чин богослужения (Дмитриевский. 1907. С. 84; Кекелидзе. Канонарь. С. 265-267). Подобная обязанность возлагалась и на др. группу - ῾Αγιοσιωνῖται, о к-рых сказано, что они отвечали за бдение (ἀγρυπνία) в св. горнице (ἐν τῷ ὑπερώῳ) в Великий четверг (Παπαδόπουλος-Κεραμεύς. 1894. Σ. 83). Согласно А. А. Дмитриевскому, спудеи жили в мон-ре Богородицы Спудеев (ἡ Θεοτόκος τῶν Σπουδαίων), вероятно идентичном мон-рю, основанному в 494 г. в Иерусалиме возле храма Воскресения Христова патриархом свт. Илией I (II) (494-516) (Cyr. Scyth. Vita Sabae. 31). Дмитриевский считал, что они совершали моления в св. местах и заполняли время до прибытия патриарха, подобно monazontes и parthenai, о к-рых сообщает Эгерия (Eger. Itiner. 24. 1; 25. 6; Дмитриевский. 1907. С. 111-113). Й. Патрих полагает, что мон-рь спудеев в С. Т.- тот же самый, к-рый видел Аркульф в VII в. к югу от Голгофы и Мартирия (Константиновой базилики). Мон-рь появился после сожжения города персами в нач. VII в. и просуществовал до прихода крестоносцев. В нач. XII в. община была вынуждена переместиться на 300 м западнее, а мон-рь заняли лат. каноники (Patrich. 2020).
Агрипния спудеев на праздник Входа Господня включала уникальные песнопения, основанные на гимнографии неизменяемых воскресных песнопений, в частности на воскресных тропарях по непорочных (Τῶν ἀγγέλων ὁ δῆμος κατεπλάγη ὁρῶν σε) и на песнопении «Воскресение Христово видевше» (Τὴν τῶν βαΐων ἁγίαν ορτὴν θεασάμενοι), измененных так, чтобы соответствовать тематике праздника (Galadza. 2020. P. 176-182). В конце утрени процессия (λιτή) с патриархом и клиром отправлялась из храма Гроба Господня в Вифанию для раздачи оливковых и пальмовых ветвей, а оттуда шла с песнопениями на Елеонскую гору, в Гефсиманию и Святое Святых. Для каждой из 3 остановок С. Т. приводит полные тексты прокимна, евангельского чтения (Мк 11. 1-11; Лк 19. 29-38; Ин 12. 12-18), ектении и молитвы (Morozowich. 2009; Galadza. 2020). После шествия в храме Гроба Господня совершалась Литургия ап. Иакова (Hieros. S. Crucis. gr. 43. Fol. 12v; Παπαδόπουλος-Κεραμεύς. 1894. Σ. 23). В С. Т. приводится полный текст молитвы за приношение плодов (Εὐχὴ ὑπὸ τοῦ διακόνου λεγομένη καρποφόρως εἰς τὸ ὑψῶσαι τὰ ἅγια τῇ Κυριακῇ τῶν βαΐων) (Brakmann. 1984), в которой упоминается имя некоего патриарха Николая (Дмитриевский. 1894. С. 28-31).
Службы Великих понедельника (Hieros. S. Crucis. gr. 43. Fol. 16-30; Παπαδόπουλος-Κεραμεύς. 1894. Σ. 32-51), вторника (Hieros. S. Crucis. gr. 43. Fol. 30-48v; Παπαδόπουλος-Κεραμεύς. 1894. Σ. 52-66) и среды (Hieros. S. Crucis. gr. 43. Fol. 48v - 64; Παπαδόπουλος-Κεραμεύς. 1894. Σ. 66-83) следуют общей структуре: утреня с рядом ветхозаветных чтений после великого славословия и с чтением Евангелия; 1-й час с ветхозаветным чтением, в середине дня - чтение с солеи полного текста Четвероевангелия, затем тритекти («третье-шестой час»); после 9-го часа и вечерни с многочисленными паремиями и евангельским чтением процессия переходит из Мартирия в Анастасис для совершения литургии Преждеосвященных Даров; последняя служба дня - паннихис, которую возглавляет патриарх и читает Евангелие (Janeras. 2011; Morozowich. 2010; Idem. 2011). Исключением является совершение вечерни Великого вторника на Елеонской горе, а не в храме Гроба Господня.
В Великий четверг (Hieros. S. Crucis. gr. 43. Fol. 64-86; Παπαδόπουλος-Κεραμεύς. 1894. Σ. 83-116) в дополнение к утрене и вечерне совершалось освящение мира, хотя С. Т. не содержит молитв предстоятеля (Nikiforova. 2019) и подробного описания чина Литургии ап. Иакова (включавшего чтение Песн 1. 2-4 среди ветхозаветных чтений).
Служба Великой пятницы (Hieros. S. Crucis. gr. 43. Fol. 86-110v; Παπαδόπουλος-Κεραμεύς. 1894. Σ. 116-161) включает 11 евангельских чтений и процессию от Елеонской горы через Гефсиманию и Лифостротон к храму Гроба Господня. На каждом из часов Великой пятницы читаются псалом, 2 ветхозаветных и 2 апостольских чтения. Вместо литургии освящается и раздается «святое тесто» (ἁγία ζύμη) (Janeras. 1988. P. 388), после чего совершаются вечерня в Анастасисе и бдение спудеев.
В Великую субботу (Hieros. S. Crucis. gr. 43. Fol. 111-124; Παπαδόπουλος-Κεραμεύς. 1894. Σ. 162-189) утреня включала Пс 118 с вариантами воскресных тропарей на тему дня. После канона прп. Космы Маюмского и мон. Марка Савваита (впосл. епископ Отрантский) дополнительно исполняли уникальные песнопения, включая стихиру Δεῦτε μακαρίσωμεν ἅπαντες ᾿Ιωσὴφ τὸν ἀοίδιμον («Приидите вси ублажим Иосифа приснопамятнаго») (Дмитриевский. 1894. С. 168-169). После великого славословия в С. Т. указаны 2 чтения из Апостола - 1 Кор 5. 6b - 8 и Гал 3. 13-14. На вечерне после 15 ветхозаветных чтений совершалось каждение всего храма, патриарх входил в кувуклию, чтобы зажечь огонь от св. света (Pulcini. 2015. P. 68-69). В конце пелся воскресный отпустительный тропарь 1-го гласа Τοῦ λίθου σφραγισθέντος ὑπὸ τῶν ᾿Ιουδαίων («Камени запечатану от иудей»), а затем совершался чин Крещения и 2 литургии: одна служилась в Мартирии, другая (Литургия ап. Иакова) совершалась патриархом в кувуклии.
На Пасху (Hieros. S. Crucis. gr. 43. Fol. 124-137v; Παπαδόπουλος-Κεραμεύς. 1894. Σ. 189-205) утреня начиналась с процессии клира из Патриархии в Анастасис, совершалось каждение всего храма, пение тропаря «Христос воскресе» и затем пасхального канона. После пасхальных стихир и ипакои совершается каждение и помазание Св. Гроба, диакон (или протодиакон) читает Евангелие (Мк 16. 1-25), а затем пасхальную гомилию, приписываемую свт. Иоанну Златоусту (CPG, N 4605), на греческом и арабском языках. Чин литургии выписан в кодексе дважды: 1-й текст (Hieros. S. Crucis. gr. 43. Fol. 131-132v) представляет собой более позднее добавление (Παπαδόπουλος-Κεραμεύς. 1897. Σ. 99), а второй (Hieros. S. Crucis. gr. 43. Fol. 133v - 136) содержит гимнографию, связанную с Литургией ап. Иакова (Galadza. 2018. P. 179-210). Вечерня совершалась в Сионской базилике.
Для Светлой седмицы (Hieros. S. Crucis. gr. 43. Fol. 135v - 155v; Παπαδόπουλος-Κεραμεύς. 1894. Σ. 205-253) С. Т. приводит тексты утрени и вечерни каждого дня, включая гимнографию (каноны и стихиры), воскресные Евангелия утрени (см.: Janeras. 1986), рубрики Божественной литургии (в понедельник).
Большая часть гимнографического материала в С. Т. совпадает с современным ему визант. корпусом текстов: напр., тропари Великих понедельника, вторника и среды (᾿Ιδοὺ ὁ νυμφίος ἔρχεται - Παπαδόπουλος-Κεραμεύς. 1894. Σ. 32, 52, 66), Великого четверга (῞Οτε οἱ ἔνδοξοι μαθηταί - Ibid. Σ. 83), ексапостиларии Великих понедельника и вторника (Τὸν νυμφῶνά σου βλέπω, Σωτήρ μου - Ibid. Σ. 38, 56), ексапостиларий Пасхи (Σαρκ ὑπνώσας ὡς θνητός - Ibid. Σ. 196), каноны на праздники Входа Господня в Иерусалим (Ibid. Σ. 7-15) и Пасхи (Ibid. Σ. 191-196), антифоны Божественной литургии (Ibid. Σ. 24, 201).
Встречаются и уникальные песнопения, неизвестные по др. визант. источникам. Нек-рые из них были выявлены среди новонайденных на Синае текстов Тропология (Никифорова. 2012. С. 211-221). Лекционарная система С. Т. отражает как иерусалимскую традицию (ὁ τύπος της ῾Αγίας ᾿Αναστάσεως), так и к-польскую (τῆς ῾Ρωμανίας τάξις), для к-рой приводятся альтернативные рубрики (Παπαδόπουλος-Κεραμεύς. 1894. Σ. 106). Поскольку памятник описывает лишь 2 седмицы из годового круга, невозможно установить, распространялись ли эти особенности на весь год церковный в Иерусалиме в эпоху создания С. Т., или архаичные черты (связанные с Литургией ап. Иакова) сохранялись лишь в этот, особо торжественный период. Т. о., С. Т., с одной стороны, воспроизводит наследие древнего иерусалимского богослужения, а с другой - является одним из первых свидетельств формирования визант. традиции празднования Страстной седмицы (Janeras. 1997; Taft. 1997), т. е. представляет собой памятник переходной эпохи, в к-рую богослужение Иерусалимского Патриархата подверглось «византинизации» (Galadza. 2018).
Первым из ученых-литургистов внимание на С. Т. обратил Дмитриевский. В 1889 г. он начал издавать текст памятника частями по рукописи Hieros. S. Crucis. gr. 56, печатая его в приложениях к «Православному собеседнику», а затем опубликовал целиком с переводом на рус. язык и подробными комментариями (Дмитриевский. 1894). Однако оригинальный кодекс ему не был доступен. В послесловии к своему изданию он сообщал, что его подготовительная работа в Иерусалиме проходила одновременно с пребыванием там А. И. Пападопуло-Керамевса, к-рый от него узнал о ценности этого памятника. Позже Пападопуло-Керамевсу удалось получить оригинальную рукопись, которую он опубликовал одновременно с выходом книги Дмитриевского под заглавием «Типикон Иерусалимской Церкви, или Диатаксис святых чинопоследований Великой седмицы Страстей Господа нашего Иисуса Христа по древнему обряду Иерусалимской Церкви, то есть храма Воскресения» (Παπαδόπουλος-Κεραμεύς. 1894). В этом издании мн. тексты приводятся только в виде инципитов, тогда как в рукописи они выписаны полностью, из-за чего создается впечатление близости памятника к обычным Типиконам. Пападопуло-Керамевс также полагал, что С. Т. описывает современную ему практику на уровне 1122 г.
В ответ Дмитриевский опубликовал список опечаток в издании Пападопуло-Керамевса (Дмитриевский. 1907. С. 41-59) и выступил против характеристики памятника как актуального описания правосл. иерусалимского богослужения нач. XII в., указывая на то, что разрушение храма Воскресения халифом аль-Хакимом в 1009 г. сделало невозможным совершение богослужения в том виде и в тех местах, как это описано в С. Т. (Там же. С. 74-83). Опираясь на упоминаемые в тексте имена гимнографов и патриарха Николая, Патриаршество к-рого он определял 932-945/7 гг., Дмитриевский предложил датировать содержащиеся в С. Т. чинопоследования периодом между 886 и 1009 гг. Соответственно писец Василий сделал копию текста ради сохранения его для потомков в качестве исторического артефакта, а не практического руководства. Эта т. зр. была принята мн. учеными 2-й пол. XX в. (см.: Bertonière. 1972. P. 12-18; Janeras. 1988. P. 40; Baldovin. 1987. P. 80-82), так что С. Т. обычно характеризуют как памятник, скопированный в 1122 г., но содержащий литургический материал более чем столетней давности (Taft. 1997. P. 68-69).
В XXI в. датировка С. Т. X в. (или ранее ввиду разрушения Мартирия аль-Хакимом и из-за упоминания ц. Девы Марии Спудеев) была поддержана Патрихом (Patrich. 2020). Однако Патриаршество Николая возможно датировать и XII в., а разрушения, произведенные аль-Хакимом, не были столь катастрофичны, так что храм под патронатом визант. императора был восстановлен достаточно быстро. По сути С. Т. описывает то, как могло бы совершаться греч. правосл. богослужение, если бы не доминирование лат. клира в храме Гроба Господня после взятия Иерусалима крестоносцами (Galadza. 2018. P. 140-144).