Добро пожаловать в один из самых полных сводов знаний по Православию и истории религии
Энциклопедия издается по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II
и по благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла

Как приобрести тома "Православной энциклопедии"

МИШНА
Т. 46, С. 113-120 опубликовано: 19 октября 2021г.


МИШНА

[евр.   мн. число   арам.   ( ) - букв.- повторение], главный сборник законодательных положений (галахот), базовый корпус раввинистического учения.

История составления М.

Традиционно считается, что М. была записана и отредактирована в 1-й четв. III в., при патриархе Иехуде ха-Наси, но раввинистическое предание особо подчеркивает роль в процессе составления М. в I-II вв. раввина Акивы (или Рабби) и его учеников Меира, Шимона бар Йохая, Иехуды бар Илая и Иосии (Иосе бар Халафты) (Вавилонский Талмуд. Сангедрин. 13b). Язык М.- это т. н. мишнаитский еврейский (миш. евр.), с редко встречающимися арам. фразами.

Евр. глагол корня   в миш. евр. означает «повторять», «заучивать (запоминать)», а также «обучать, преподавать то, что было передано в устной форме, путем неоднократного повторения» (Bacher ET I:194). Арам. эквивалентом глагола   является   (см. словарные статьи в DJPA:585; DJBA:1218-1221), слову   соответствует арам.   ( ). В обоих словарях релевантные значения   описываются как «учить (обучать) таннаитской традиции», «обучаться таннаитскому учению (заучивать положения таннаитской традиции)», «повторять по памяти, цитировать вслух таннаитское предание». Таннаями называют учителей (раввинов), деятельность которых была известна от начала талмудической эпохи до окончания редактирования М. Иехудой ха-Наси ок. 200 г.

Возникновение М. как и всей раввинистической традиции в целом связывают с деятельностью таннаев, восприемников и передатчиков устного предания, к-рое появилось во время деятельности 2 фарисейских школ в I в.- Шаммайя и Гиллеля. Расцвета раввинистическое движение достигло только после восстания Бар-Кохбы, и произошло это в школах Галилеи (Уша, Бет-Шеарим, Сефорис, Тиверия). Фактически после этой даты была разработана бо́льшая часть М. Затем в окончательной редакции под рук. Иехуды ха-Наси (ок. 200 г.) положения М. были представлены в единообразной формулировке. Корпус М., однако, продолжал меняться еще целое поколение после раввина Акивы, о чем среди прочего свидетельствует упоминание его имени в спорах с др. таннаями, а также упоминание его сыновей. Промежуточные ступени развития М. едва ли можно реконструировать. Однако можно оценить относительный «вес» вклада в М. различных школ и отдельных раввинов. Важнейшие таннаи М.- современники и оппоненты раввина Акивы и раввина Ишмаэля (каждый из 2-го поколения таннаев, ок. 90-130 гг.) и круг их учеников. Особенно часто в корпусе называются ученики раввина Акивы; объяснить это можно тем, что большую часть традиции М. восприняла от этой школы. Важнейшими учениками раввина Акивы считаются раввин Меир (сначала он был учеником раввина Ишмаэля, затем раввина Акивы; упом. в М. ок. 300 раз), раввин Иехуда бар Илай (упом. в М. ок. 600 раз) и раввин Элиезер (упом. в М. ок. 400 раз).

Оформление текста М. с использованием мнемотехнических приемов указывает не на происхождение М. из устного предания, а скорее на намерение авторов создать запоминаемый текст и отграничить его как «устную Тору» от «Торы письменной», т. е. Библии (Stemberger. 1998).

Концепция синайского происхождения устной Торы в раввинистическом иудаизме придавала божественный авторитет «устному» учению, точно так же как библейский миф о даровании закона Израилю через Моисея на Синае сообщал божественный статус Торе письменной. К устной Торе в конце эпохи таннаев причислялась достаточно большая б-ка таннаитской лит-ры, а в конце эпохи амораев - комментаторов таннаитских учений (V-VI вв.) - еще более обширный корпус текстов, включавший оба Талмуда. Впрочем, эта устная Тора, несмотря на попытки раввинов противопоставлять ее Библии как устную традицию в конце концов оказалась лит. памятником.

Раввинистическая концепция синайского происхождения устной Торы позволяет считать, что также и М. восходит к синайскому Откровению, но появляется вопрос, не выводится ли галаха из письменного закона. Так, в Киддушин. 49а происходит обмен репликами: «Что такое Мишна? Раввин Меир сказал: Галахот. Раввин Иегуда сказал: Мидраш». Галахот - это положения, сформулированные независимо от Писания; мидраш - истолкование библейского текста, т. е. экзегеза, или выведение закона из Торы.

Позднее Шерира Гаон (906-1006) высказался в пользу одной из 2 т. зр., утверждая, что мидрашистский подход к галахе в книгах Сифра и Сифре следовал за первыми учителями периода Второго храма, поэтому галаха выводилась из письменной Торы или формулировалась по библейскому образцу даже там, где она независимой от Библии была. Этот взгляд поддерживался рядом ученых XIX в. (Stemberger. 1922. P. 131).

Мн. совр. исследователи исходят из представления об обособленной эволюции устного предания, к-рое развивалось вовсе не на основе экзегезы или комментирования библейских текстов, а благодаря модификации библейских материалов и тем, зависевших от исторической, политической, культурной и социальной ситуации, независимо от того, совпадала ли М. со словами Торы или нет. Подсчитано, что в 517 главах М. встречается только 265 библейских цитат. Т. о., галаха первоначально не выводилась из Библии и не преподносилась как экзегетическая проблема; поэтому мишнаитский подход, основанный на независимой от письменного закона формулировке, был первичным, а мидрашистский, экзегетический подход - вторичным. Это заключение подтверждается тем, что галахот самых ранних авторитетов всегда передается без библейского обоснования. Уже В. Бахер обратил внимание на то, что выражение     («галаха, данная Моисею на Синае») в таннаитской лит-ре обрамляет именно те галахот, которые невозможно вывести из Пятикнижия (Bacher. 1914. P. 33-46). Согласно С. Цейтлину (Zeitlin. 1978), мидрашистский подход в период Второго храма пользовался успехом только из-за того, что позволял придать высокий авторитет возникавшим в этот период галахот.

Др. исследователи занимают среднюю позицию и защищают употребление обоих подходов. Обсуждается промежуточная т. зр., согласно к-рой отдельные галахот можно вывести из Библии, а другие возникли независимо от нее (Epstein. 1957; Albeck. 1971). Оба автора (Я. Н. Эпштейн и Х. Альбек) вслед за Шерирой принимают временной приоритет мидрашистского подхода; при этом они подчеркивают, что, хотя и галаха часто опирается на Библию, она ни в коем случае из нее не выводится.

Согласно Г. Штембергеру (Stemberger. 1992. P. 133), в М. имеются в сущности 3 группы галахот: те, которые выводятся из Библии; независимые от Библии; возникшие независимо от Библии, но впосл. привязанные к Библии.

М. стала основой евр. религ. законодательства, суждения о галахе уже не могли приниматься без учета тех ответов, к-рые были даны по тому или иному вопросу в этом сборнике. В процессе длительной передачи текста, устной и письменной, структуризации и формализации материала возник хорошо организованный корпус законодательных положений, охватывающих практически все сферы жизни иудеев.

Структура М.

В сборнике 6 разделов ( ): «Семена» ( ), «Назначенное время» ( ), «Женщины» ( ), «Причинение ущерба» ( ), «Святыни» ( ), «Чистота» ( ). Каждый раздел состоит из трактатов (  pl.   или   эта структура воспроизводится также в Тосефте и Талмуде). Количество трактатов в каждом разделе от 7 до 12. Трактат подразделяется на главы (  pl.   cstr  ), главы - на отдельные положения (параграфы учения), которые, как и все произведение в целом, называют   (pl -  ), что равнозначно термину «галаха» (  pl.  ).

В состав М. входят 63 трактата, но 3 трактата - в разделах «Незикин» (Причинение ущерба), «Бава Мециа» (Средние ворота) и «Бава Батра» (Последние ворота) - составляли прежде один трактат, одноименный с разделом; в этом же разделе трактат «Маккот» (Удары) был частью трактата «Сангедрин» (Синедрион). Поэтому считается, что всего трактатов 60; это количество соотносится с толкованием корпуса ранней раввинистической лит-ры на основе Песн 6. 8: «Есть шестьдесят цариц и восемьдесят наложниц и девиц без числа».

В рукописях последовательность трактатов внутри каждого раздела может быть разной. Обычно они располагаются начиная с самого длинного (исключение в разд. «Семена»). Современному читателю бывает крайне трудно понять, почему тот или иной трактат оказался в соответствующем разделе. Напр., 1-й трактат М. «Берахот» (Благословения) открывает разд. «Зераим», поскольку в нем даны сведения о том, что иудей должен делать (как совершать благословения), прежде чем использовать плоды земли. Еще сложнее объяснить местоположение трактата «Авот» (букв.- «Отцы») в разд. «Причинение ущерба». Возможно, он оказался в этом разделе, поскольку затрагивает этические вопросы, в т. ч. тему происхождения грехов и наказания за них.

В М. не только приведены имеющиеся в Торе заповеди и описаны возможности их выполнения, но и формулируются новые предписания, к-рые лишь косвенно связаны с тем или иным библейским текстом. В каждом трактате эти суждения представлены от лица анонимного составителя М., мудреца или от школы, носящей его имя; те или иные положения могут быть взяты из Библии. Несмотря на наличие в каждом случае некоего итогового решения, М. оставляет возможность для продолжения обсуждения темы (см., напр.: Мишна. Эдуйот. 1. 4-6). Судя по языку, обилию специфической терминологии и риторике, к-рую могут понять только посвященные, М. предназначалась для внутреннего использования в кругах раввинов, а не для чтения верующими. Без длительного изучения и специальной подготовки, без глубокого знания текста Библии понять смысл содержания М. крайне трудно. Некоторые части изначально составлялись как письменные тексты, другие, возможно, являются записями устных собеседований (см.: Jaffée M. S. Torah in Mouth. Oxf.; N. Y., 2001). В целом текст М. построен т. о., чтобы его удобно было «зазубривать».

В М. затрагиваются темы, связанные с Иерусалимским храмом и со священством (напр., служение первосвященника в День искупления (Йом Киппур), правила принесения в жертву пасхальных агнцев, паломничество в Иерусалимский храм и т. п.); эти тексты составлены так, как, если бы храм по-прежнему действовал; более актуальные аспекты жизни, требующие разъяснений, напр. погребение мертвых, отходят на 2-й план. Одни ученые полагают, что эти сведения подтверждают древность преданий, к-рые сохраняет М. Другие считают, что М. изначально была учебником по теории иудаизма, а не практическим руководством для жизни. Тем не менее возможно, что текст был составлен с надеждой на восстановление храма и возобновление богослужений (ведь Первый храм Соломонов тоже был разрушен, но затем восстановлен). В целом М. действительно скорее учит некоему стилю мышления и методу рассуждения, а значит, актуальность тем является вторичной по отношению к обсуждению и принятию решения. В любом случае М. не исчерпывает всего учения раввинов. В последующей традиции те материалы, к-рые не вошли в М., получили название «барайтот» (от арам. «внешние»). Они были собраны и по отдельности вошли наряду с М. в состав Талмуда.

Трактаты по разделам

(Краткие аннотация и отсылки к библейским текстам, связанным с соответствующими галахот каждого трактата).

«Седер Зераим» (Семена)

Состоит из 11 трактатов.

Берахот (  - Благословения) содержит предписания о чтении Шема, об утренней, о дневной и вечерней молитве, о 18 благословениях и дополнительных молитвах; о благословениях, читаемых перед употреблением плодов и в др. случаях, об общей молитве после еды; об употреблении имени Божия в приветствиях (Втор 6. 4-8; 11. 18-20).

Пеа (  - Край поля; так же называется закон о бедных). В тексте уточняется, какую часть урожая, согласно Лев 19. 9 сл.; 23. 22; Втор 24. 19 слл., следует оставлять для бедных; на какие сельскохозяйственные культуры распространяется т. н. десятина бедных; что считается краем поля; как отдавать пеа (десятину бедных); что считать остатками после сбора урожая, забытыми вещами, десятиной бедных; кто такие странствующие бедняки.

Демай (  - Сомнительное). В этом трактате говорится о тех плодах, о которых неясно, требуется ли с них отдавать десятину священнику и в соответствующие годы приносить ему 2-ю десятину. Как быть, если демай смешивается с предметами, к-рые не облагаются десятиной. (Библейский источник отсутствует.)

Килаим (  - Разнородное). В тексте рассматривается, какие сорта растений и какие виды животных являются килаим, и даются указания о том, что запрещено смешивать, напр. предметы, растения, животных одной категории, но различного вида, возможно ли смешивание 2 сортов семян, посев др. вида семян на поле или в винограднике, при каких условиях допускается помесь животных (ср.: Лев 19. 19; Втор 22. 9-11).

Шевиит (  - Седьмой год). Согласно Исх 23. 10-11; Лев 25. 1-7, в этот год поля остаются под паром, согласно Втор 15. 1-11, прощаются долги и отпускаются на свободу долговые рабы. Какие полевые работы разрешаются в субботний год, как использовать то, что вырастет и созреет в субботний год.

Терумот (  - Пожертвования, или Сборы в пользу священников). В этом трактате со ссылкой на Числ 18. 8 слл.; Втор 18. 4, описывается, как выделяются пожертвования и как их измерять, напр. из причитающейся левитам десятины (Числ 18. 25 сл.); как возместить забытые или украденные пожертвования. Что считать осквернением пожертвований и т. д.

Маасерот (  - Десятины). В трактате поясняется, что составляет 10-ю часть «всего, что (есть) у Израиля» и причитается левитам (Числ 18. 21 слл.), из каких продуктов должна состоять десятина и кто освобождается от десятины.

Маасер Шени (   - Вторая десятина) (Втор 14. 22 слл., ср.: Втор 26. 12 слл.). Эту десятину (или ее денежный эквивалент) следует доставлять в Иерусалим. Предписания о продаже 2-й десятины, о ее осквернении, об использовании полученных в результате денег. Что делать с виноградниками на 4-й год. Устранение оставшихся десятин.

Халла (  - Лепешка) (Числ 15. 18-21). Из каких видов зерна должна готовиться халла и каких размеров. В какой мере халла похожа на возношение снопа. Какие существуют различия в приготовлении халлы в разных странах.

Орла (  - Крайняя плоть фруктового дерева). Ср.: Лев 19. 23 слл., где деревья в первые 3 года после посадки считаются необрезанными, а их плод запрещенным для еды. Когда этот закон применим к дереву и виноградной лозе. Как одновременно применять законы Орла, Килаим, Терумот и проч.

Биккурим (  - Первые плоды урожая). Текст с учетом Втор 26. 1 слл.; Исх 23. 19 сообщает о том, кто и из чего приносит первые плоды и начиная с какого времени, в чем совпадают первые плоды, пожертвования и 2-е десятины и какое между ними различие; как первые плоды доставляются в Иерусалим.

«Седер Моэд» (Назначенное время)

Содержит 12 трактатов.

Шаббат (  - Суббота). Лапидарные предписания о субботе, к-рые содержатся в Пятикнижии (Исх 20. 8-11; 23. 12; 31. 12-17; 34. 21; 35. 2-3; Лев 19. 3; 23. 3, 26; Втор 5. 12-15), в этом тексте разработаны до мельчайших деталей. Отчасти они выводятся из того факта, что в Исх 35 заповедь о субботнем покое соединяется с предписаниями о строительстве святилища. Далее говорится о занятиях, разрешенных в субботу, и приводится перечень 39 главных видов запрещенной работы.

Эрувин (  - Смешивания). В трактате даны предписания о том, как можно обойти некоторые субботние ограничения, напр. устроив запас пищи в конце субботнего пути (2 тыс. локтей): человек основывает «место проживания», от него отсчитывается дальнейший субботний путь, который разрешается пройти (ср.: Исх 16. 29-30). Также фиктивное «смешивание» индивидуальных дворов, достигаемое приготовлением общей для всех хозяев еды, делает допустимым перенос вещей из одного частного пространства в другое.

Песахим (  - Пасхальные ягнята). На основе библейских текстов (Исх 12. 1-28, 39, 43-50; 13. 3-10; 23. 15, 18; 34. 18, 25; Лев 23. 5-8; Числ 28. 17-25; Втор 16. 1-8) составлено предписание о приготовлении к празднованию пасхи: об удалении квасного, о приготовлении пресного хлеба (мацы), горьких трав. Перечисление видов работы, разрешенных в день подготовки; забой пасхального ягненка и его приготовление; кому разрешается есть этого ягненка. Порядок пасхальной трапезы. Перенесенная пасха (Числ 9. 1-14).

Шекалим (  - Полшекеля на храм) (Исх 30. 11-16; Неем 10. 33). О храмовом налоге в период Второго храма. Кто должен платить этот налог. Обмен денег на предписанную древнюю монету. Ящики для сбора пожертвований в храме. Ковчег договора. Очищение храмовой завесы. Высокая ценность завесы, находящейся перед святилищем.

Иома ( ) - День очищения) (Лев 16). Подготовка первосвященника; жребий для 2 козлов; 3 исповедания грехов первосвященника и его 3-кратное вхождение в Святая святых. Запреты, относящиеся к Дню очищения.

Сукка (  - Шалаш); иногда во мн. ч.- Суккот (праздник Шалашей) (Лев 23. 33-43; Числ 29. 12-35; Втор 16. 13-15). Устройство праздничных шалашей и используемые материалы; обычай есть и спать в шалашах; праздничный букет (лулав, этрог); обряд возлияния воды.

Беца (  - Яйцо (1-е слово трактата)), или Иом Тов (Праздник). О запрете работать по праздничным дням (Исх 12. 16; Лев 23. 7, 21, 25, 35, 36). Отличие от субботы и разные мнения по этому поводу в школах Гиллеля и Шаммайя.

Рош Хашана (   - Новый год) (Лев 23. 24 сл.; Числ 29. 1 слл.). Четыре Новых года (в месяцы Нисан, Элул, Тишри, Шеват). Фиксация и освящение новолуний. Обычай трубить в шофары. Порядок благословений на новогодний праздник: 10 малкиййот (библейские стихи, в которых упом. Царство Божие), 10 зихронот (библейские стихи о памяти Божией), 10 шофарот (стихи, в к-рых упом. шофар).

Таанит (  во мн. ч.   - Посты (Таанийот)). Когда требуется начинать молиться о дожде и поститься. Семидневные посты и соответствующие молитвы. В какие дни не следует поститься. Какие еще бывают поводы для поста. Здесь же (Таан. 3. 8) рассказывается история Хони-«кругочертителя» (Хони ха-Меаггел), мудреца, жившего во время постов 17 таммуза, 9 и 15 ава.

Мегилла (  - Свиток). В тексте трактата большое внимание уделено свитку Есфирь, к-рый в Пурим читается в синагогах (ср.: Есф 9. 17-32). Когда и как читают этот свиток. Литургические чтения из Торы и пророков; какие тексты не разрешается читать публично, а какие - не должны переводиться.

Моэд Катан (   - Малый Моэд, или Менее священные праздники). Даны указания о времени между 1-м и 7-м днем Песаха и между 1-м и 8-м днем праздника Шалашей, в к-рые разрешается работать.

Хагига (  - Праздники и паломничества). О 3 праздниках (Песах, праздник Недель и праздник Шалашей), когда предписано совершать паломничества в центральное святилище (Исх 23. 14-18; 34. 23-2; Втор 16. 14-17). Кто должен явиться в храм, и сколько он должен потратить на жертву. Разные мнения о ритуале смиха (посвящение). Ритуальное омовение рук, 7 ступеней чистоты и предписания о чистоте.

«Седер Нашим» (Женщины)

Состоит из 7 трактатов.

Иевамот (  - Невестки). В тексте обсуждается прежде всего брак по обычаю левирата (брак вдовы с братом умершего мужа) и церемония халицы, которая от такого брака освобождает (Втор 25. 5-10; Руфь 4. 5-10). Кто обязан совершить халицу и при каких обстоятельствах. На ком не может жениться первосвященник. Принятие в общину аммонитян и др. Положение прозелитов.

Кетуббот (  - Брачные договоры) (Исх 22. 16-17; Втор 22. 13-21, 28-29). «Кетубба» - это название и брачного договора, и суммы, к-рая причитается женщине в случае развода или смерти мужа. Женитьба на девственнице; штраф за изнасилование девушки. Взаимные обязанности мужа и жены. Собственность женщин и право наследования; права вдов.

Недарим (  - Обеты и их отмена) (Числ 30. 2-17). Что считается обетом. Корбам; обеты с «оговоркой» и 4 заранее недействительных обета. Ложь во спасение. Истолкование обетов. От каких обетов может освободить раввин.

Назир (  - Назорей) (Числ 6. 1-21). Какие устные заявления обязывают соблюдать назорейский обет и сколько времени это должно продолжаться. Время отрезания волос. Освобождение от назорейского обета. Что назорею запрещено. Осквернение назорея; жертвы, которые он должен принести. Назорейский обет для женщин и рабов.

Сота (  - Жена, подозреваемая в измене мужу) (Числ 5. 11-21). Проведение ордалии над женщиной перед Великим Судом. Различные права израильтянина и священника и разные для них наказания. В каких случаях не дают пить горькую воду, наводящую проклятие. Тексты, которые произносятся только «на чистом еврейском языке» (библейском иврите). Разъяснение обращений священника и надзирателей к войску перед войной (Втор 20. 2-9); ритуальное убийство молодой коровы в случае, когда найден убитый, а убийца неизвестен (Втор 21. 1-9).

Гиттин (  ед. ч.   - Письменный документ, или Свидетельство), Разводные письма (Втор 24. 1-4). Переcылка документа; его заверение. Отмена разводного письма. Принятие отпущенной жены. Развод в случае болезни; развод при определенных условиях. Законная сила устных указаний по поводу разводного письма. Основания для развода.

Киддушин (  - Освящение). В трактате говорится об обручении, о бракосочетании в отличие от происходящего позднее введения невесты в дом, т. е. свадьбы в собственном смысле. Как приобретается жена (посредством денег, письменного акта, совокупления)? Приобретение добра. Какие заповеди должны выполнять только мужчины, и какие действительны только для Израиля. Брак допускается только между равными по положению людьми. Обручение через посредника, обручение при определенном условии.

«Седер Незикин»

(Причинение ущерба). Трактат состоит из 10 разделов.

Бава Камма (    - Первые ворота). Первая часть первоначально единого трактата «Причинение ущерба», включавшего 3 начальных трактата. Здесь речь идет об ущербе в узком смысле слова: воровстве, грабеже, нанесении телесных травм; о причинении вреда бодливым быком, о попадании в яму, оставленную незакрытой; о потраве чужого поля и об огне, перекинувшемся на чужую территорию (Исх 21. 18-37; 22. 1-6; Лев 5. 20-26; 24. 18-20).

Бава Мециа (    - Средние ворота). В тексте трактата дано пояснение, как нужно поступить, когда 2 человека претендуют на найденную вещь; на какие находки можно претендовать, а на какие нельзя. Вещи, отданные на сохранение. Продавцы и покупатели, срок возврата товара, неразрешенная прибыль, обязанность возмещения убытков. Проценты и спекуляция. Наем рабочих и наем скота. Аренда; взятие залога; оплата труда работника (Исх 22. 7-13; 25; Лев 25. 35-37; Втор 22. 1-4; 23. 19-20).

Бава Батра (    - Последние ворота). Этот трактат содержит разъяснения относительно разделения совместного владения землей. Ограничения на использование земельного участка. Право давности. Продажа недвижимого и движимого имущества. Обязанность продавца предоставлять гарантию. Право наследования. Раздел имущества. Подготовка и интерпретация документов (Числ 26. 52-56; 27. 1-11; 36. 1-10; Втор 21. 16-17; 25. 13-17).

Сангедрин (  от греч. συνέδριον - Суд). В тексте перечислены 3 вида судов: состоящий из 3 чел., малый сангедрин из 23 чел. и великий сангедрин из 71 члена. Выбор третейского судьи. Свидетельство в суде. Уточняется, кто не способен быть ни судьей, ни свидетелем. Различие между гражданским и уголовным процессом. Виды смертной казни. «Упрямый и непокорный сын» (Втор 21. 18 слл.). Кто не имеет удела в буд. мире (Исх 23. 2; Лев 21. 10-12; Числ 35. 30; Втор 13. 13-18; 16. 18-20; 17. 6-7, 8-20; 21. 22-23).

Маккот (  - Удары). О телесных наказаниях (Втор 25. 1-3). Наказание лжесвидетелей (Втор 19. 16-20). Непреднамеренное убийство и города-убежища (Втор 19. 1-13; Числ 35. 10-32). Кого подвергают телесному наказанию. Число ударов и способ исполнения наказания. Бичевание освобождает от истребления (божественной кары - далее в трактате «Истребление» в разд. «Святыни»).

Шевуот (  - Клятвы) (Исх 22. 6-10; Лев 5. 4, 21). Перечислены главные виды клятв: необдуманная и напрасная, свидетельская, судебная. В каких случаях не приносят клятву. Четыре рода хранителей (кому что-либо отдавать на хранение).

Эдуйот (  - Свидетельства позднего поколения таннаев о высказываниях авторитетных учителей прошлого; так же называется   - избранное). Предметы обсуждения (менструация, ритуальное очищение, брачные законы, десятины, нек-рые календарные проблемы и проч.), не связанные единой темой, многие повторяются в соответствующих частях М. Всего в тексте речь идет о 100 темах, причем в 40 случаях шаммаиты предлагают более мягкое решение, а гиллелиты - более строгое. (Библейский источник отсутствует.)

Авода Зара (    - Чужое служение) (Исх 23. 13; 24, 32-33; 34. 12-16; Втор 7. 1-5; 25, 26; 16. 21-22; Числ 33. 51-52). В тексте говорится о праздниках идолопоклонников, даны предписания против тесных с ними контактов. Изображения идолов. Вино идолопоклонников. Как очистить посуду, купленную у идолопоклонников.

Авот (  - Изречения отцов, или    - Главы из отцов). Авот также можно понимать как основополагающие принципы М. В тексте представлена последовательная передача традиции от времени Моисея до конца таннаитского периода. Сентенции названных учителей, анонимные числовые изречения и моральные размышления. (Библейский источник отсутствует.)

Горайот (  - Решения). Принятые по ошибке решения в области компетенции религ. закона. Принесение жертвы за грех (Лев 4. 2-35; Числ 15. 22-29). Различия между судом, верховным жрецом и проч. лицами в случае следования ошибочным решениям. Др. отличия первосвященника от простого священника и т. д.

«Седер Кодашим» (Святыни)

Раздел состоит из 11 трактатов.

Зевахим (  - Жертвоприношение животных) (Лев 1. 1-9, 14-17; 3. 1-5; 4. 27-31; 7. 1-8). В тексте рассмотрены роль и намерения при жертвоприношении: из-за чего жертва может оказаться неугодной и при каких условиях ее все-таки можно принять. Кропление кровью. Жертвоприношение птиц. Приоритет одних жертв над другими. Очищение сосудов. Доля священников от жертвы. Неритуальное сжигание быков и козлов.

Менахот (  - Хлебные приношения) (Лев 2. 1-13; 5. 11 слл.; 6. 7-11; 7. 9-10). В трактате говорится о том, что такое необходимое намерение и какие нарушения в ритуале хлебного приношения делают его угодным, а какие нет. Приготовление хлебного приношения. Хлебное приношение, сопровождающее благодарственную жертву. Жертва посвящения и жертва назорея. Возлияние. Жертвенные обеты.

Хуллин (  - Профанное). Трактат сообщает об убое животных, не предназначенных для жертвы, и др. предписания о потреблении животной пищи (Лев 17. 13-16; Втор 12. 20-24). Кому разрешается ритуальный убой животных, чем и как этот убой совершается. Чистые и нечистые животные. Мясо не следует варить в молоке. Доля священника от зарезанного скота и от 1-й стрижки овец (Втор 18. 1-5). Закон о птичьем гнезде (Втор 22. 6 сл.).

Бехорот (  - Первенцы) (Исх 13. 2, 12-13; 34. 19-20; Лев 27. 26 сл.; Числ 8. 16 слл.; 18. 15-18; Втор 15. 19-23). Предписания относительно первенцев осла, первенцев нечистых животных. Освидетельствование первенцев. Первенцы, неприемлемые для жертвоприношений. Физические пороки, делающие человека из священнического рода непригодным для священнической службы. Наследственное право первенца. Право священника получать выкуп за первенцев. Десятины от скота (Лев 27. 32).

Арахин (  - Определение цены). В первую очередь речь идет о сумме, к-рую нужно внести (по обету) за посвященного храму человека в зависимости от возраста и пола (Лев 27. 1-8). Кто может «оценивать» (т. е. давать обет). Минимальная и максимальная цена. Учет имущественного положения того, кто дал обет. Обязанности наследников. Освобождение унаследованного, приобретенного или проданного поля; город, обнесенный стеной (Лев 25. 25-34).

Темура (  - Замена). Трактат содержит предписания о замене одного жертвенного другим (Лев 27. 10, 33). Что разрешается заменять. Различие между частными и общественными жертвами. Обмен в случае жертвы за грех. Что запрещается приносить на жертвенник. Какие из святынь подлежат сожжению, а какие - погребению.

Керитот (  ед. ч.   - Истребление, букв.- «Отторжение»). Наказание - карет, согласно традиц. т. зр., «истребление», однако критики такого понимания данного слова считают, что в библейских текстах (Исх 12. 15 и проч.) оно означает «отторжение» от умерших предков и от живых членов клана, отсечение человека от группы родичей. Это наказание применяется к тем, кто совершили 36 грехов умышленно. Жертва повинности (то же, что и возместительная жертва), если имеется сомнение в своем поступке. Сила дня Очищения.

Меила (  - Святотатства). Осквернение святыни состоит в неправомерном обращении со св. приношениями (Числ 5. 6-8; Лев 5. 5 сл.). При каких жертвоприношениях и в какой момент времени появляется угроза осквернения святыни, в каких случаях осквернение невозможно. Как пользоваться посвященными предметами.

Тамид (  - Постоянная жертва). Краткое описание «ежедневного всесожжения», представленного в Торе (Исх 29. 38-42; Числ 28. 2-8). Ночное дежурство священников в святилище. Уборка жертвенника. Разнообразные обязанности священников. Подготовка ягненка к всесожжению. Утреннее благословение. Воскурение благовоний. Участие первосвященника. Благословение народа. Пение левитов.

Миддот (  - Размеры). Трактат посвящен размерам и внутреннему устройству Второго храма. Ночная стража в храме и его окрестностях. Ворота храма и горящий очаг. Храмовая гора, стены и внешние дворы. Жертвенник для всесожжений. Храм. Двор храма и его отделения, в т. ч. из тесаного камня.

Кинним (  - Гнезда). Под гнездом понимается пара птиц, горлиц или голубей, к-рых могут неимущие приносить в жертву в разных случаях: бедной родильницей (Лев 12. 8) и бедняками, виновными в определенных проступках (Лев 5. 7), а также при добровольных всесожжениях (Лев 1. 14 слл.). Определенные трудности возникают, когда смешиваются птицы, принадлежащие разным лицам или предназначенные для жертв разного вида.

«Седер Тогорот» (Чистота)

Раздел состоит из 12 трактатов.

Келим (  - Утварь). К каким видам нечистоты восприимчивы вещи. Связь с библейскими текстами: Лев 6. 20 сл.; 11. 32 слл.; Числ 19. 14 слл.; 3. 20 слл. Главные виды нечистоты; степени нечистоты и святости. Глиняная посуда; печь и очаг; сосуды с крышкой; утварь из металла, кожи и т. д. Кровати, столы, снаряжение для верховой езды и проч. Как влияет на восприимчивость к нечистоте внешняя и внутренняя часть утвари, наличие у нее подставки, ручки, окаймления и проч.

Оголот (  - Шатры). О нечистоте, которая порождается мертвым человеческим телом. Нечистым можно стать не только из-за прикосновения к покойнику, но и находясь с ним в одном «шатре» (Числ 19. 14-16, 22). Какие отверстия препятствуют, а какие, напротив, способствуют распространению нечистоты. Обнаружение мертвеца. Случайное обнаружение могилы. Жилища язычников.

Негаим (  - Кожные болезни). (Лев 13-14). Описаны виды кожных заболеваний. Осмотр больного священником. Случаи, не допускающие однозначного диагноза. Белые пятна на коже. Нарывы и ожоги. Парша. Лишай. Лишай на одежде и на стенах домов. Очищение переболевших лишаем и выздоровевших.

Пара (  - (Рыжая) корова). (Числ 19). Возраст и индивидуальные особенности, которыми должна обладать рыжая корова. Забой коровы и изготовление пепла. Приготовление очистительной воды и ее хранение. По каким причинам она может стать непригодной или нечистой. Действенное и недейственное кропление очистительной водой.

Тогорот (  - Чистота). Название трактата - эвфемизм: в тексте речь идет о различных видах нечистоты. Осквернения с ограниченным сроком действия - до захода солнца. Трупы животных, которые не были ритуально убиты. Степень осквернения при прикосновении к нечистому. Сомнительные случаи нечистоты. Осквернение при контакте с жидкостью. Осквернение оливкового масла и вина в процессе их получения. (Библейский источник отсутствует; ср. Лев 11. 24-28, 33-34.)

Микваот (  - Водоемы для погружения с целью очищения). Ситуации и различное использование водоемов: для очищения сосудов (Лев 15. 12; Числ 31. 23); для выздоровевшего от лишая (Лев 14. 8); для осквернившегося контактом со страдающим выделениями из гениталий (Лев 15. 5 слл.). Размеры и тип водоема. Как совершается омовение и что делает его недействительным.

Нидда (  - Женская нечистота; ср. Лев 15. 19-31 (кровотечение) и Лев 12. 2-8 (родильница)). Женщина в период месячных, родильница. Самаритянки, дочери саддукеев, неизраильские женщины. Различные возрастные категории. Достижение женщиной половой зрелости и т. п.

Махширин (  - То, что способствует (осквернению)). Этот трактат также называется «Машкин» (Жидкости). Сухая пища в ряде случаев только тогда оскверняется при контакте с чем-либо нечистым, когда она смочена одной из 7 жидкостей (ср. Лев 11. 34, 37 сл.).

Завим (  - Страдающие нечистыми выделениями из гениталий). Обсуждается нечистота, порожденная патологическими выделениями из гениталий (основано на Лев 15. 2-18, 25-30). Об исчислении 7 нечистых дней, после к-рых зав (т. е. имевший истечение) считается чистым. Вопросы для проверки некоторых случаев истечений; осквернение из-за контакта с завом. Сравнение с др. видами нечистоты.

Тевул Иом (   - Погрузившийся днем). О человеке нечистом, совершившем ритуальное омовение и ожидающем захода солнца, чтобы стать чистым (Лев 15. 5; 22. 6 сл.). Ему разрешается пользоваться профанными (т. е. неосвященными и не предназначенными для освящения) предметами, в т. ч. пищей, однако пожертвования, халлу и святыни он своим прикосновением сделает непригодными.

Ядаим (  - Руки). Описание ритуальной нечистоты и очищения рук (ср. Мф 15. 2; 23. 25; Мк 7. 2 слл.; Лк 11. 38 сл.). Очищение рук путем обливания водой. Каким образом можно осквернить руки. Священные книги оскверняют руки. Споры о том, принадлежат ли книги Песнь Песней Соломоновых и Екклесиаста библейскому канону. Расхождение между фарисеями и саддукеями. (Библейский источник отсутствует.)

Укцин (  - Плодоножки). Рассуждения о том, как плодоножка, кожура и косточка передают нечистоту плоду, и, наоборот, как они сами оскверняются плодами. (Библейский источник отсутствует.)

Рукописи и издания М.

Текст М. ввиду его огромной популярности имеет множество разночтений как в огласовках, так и в консонантной основе. В рукописной традиции выделяются 3 основные группы: палестинская, вавилонская и смешанная, восходящая к Маймониду (который составил на араб. языке 1-й полный комментарий к М.), и зафиксированная в первопечатных изданиях М. (1492) (иногда эту группу называют испанской). Текст М. передавался (традировался) в Вавилонском Талмуде (ВТ), а также в независимых рукописях. Особая текстологическая традиция у трактата «Авот», который в средние века попал в состав иудейских молитвенников и имеет гораздо больше разночтений, чем др. трактаты.

Лучшей рукописью, сохранившей палестинский текст М., признается рукопись Кауфманна, хранящаяся в Будапеште (Венгерская АН. Будапешт. A50, X-XI вв. (из Палестины); факсимильное изд.: Faksimile-Ausgabe des Mischnacodex Kaufmann A. 50 / Besorgt. v. G. Beer. Haag, 1929). Вторым по значимости считается Пармский кодекс (Parma. Palat. 3173 (De Rossi. 138), XI в. (из Палестины или Юж. Италии); факсимильное изд.: Jerus., 1970), третьей является Кембриджская рукопись (Camb. Univ. Lib. Add. 470 (II), XIV-XV вв. (из Испании); изд.: Mishna / Ed. W. H. Lowe. Camb., 1883). Большое значение имеют также фрагменты из Каирской генизы, разошедшиеся по неск. б-кам (в т. ч. в РНБ). Новое критическое издание М. выходит с 1971 г. под редакцией Н. Закса (Jerus., 1971-1975).

На русский язык М. была полностью переведена Н. А. Переферковичем (Талмуд: Мишна и Тосефта / Крит. пер.: Н. А. Переферкович. СПб., 1902-[1911]. 7 т.; трактат «Авот» был издан в новой редакции: Талмудические трактаты: Пиркей Авот; Авот де-рабби Натан / Под ред. Р. Кипервассера. М., 2011). В разное время выходили также переводы отдельных трактатов (Пирке абот, т. е. Изречения отцов синагоги, или Трактат о принципах / Пер.: Е. Б. Левин. СПб., 1866; Воль А. Л., Каган В. Опыт перевода Мишны на рус. язык: Берахот. Вильна, 1869; Трактат «Авот» был переведен в нач. XX в. (Пирке Абот: Поучения отцов синагоги / Пер., коммент.: К. Л. Цигельман. Од., 1903); 11 трактатов М. с комментариями раввина П. Кехати были изданы в переводе Й. Векслера в Иерусалиме в 1990-2008). В настоящее время готовится новый полный комментированный перевод (вышел только один том: Мишна: Раздел Моэд [Время] / Пер.: М. Левинов. М., 2011).

М. и другие сочинения таннаев

По своей структуре и содержанию на М. похожа Тосефта (арам   Levy 4:633   DJBA:1198   букв. «Добавление») - таннаитский корпус текстов, параллельный М. или собранный и отредактированный вскоре после М. Соотношение между этими произведениями является сложным и определяется для каждого трактата и каждого фрагмента текста отдельно. Прежние исследования, ориентированные на традицию и проникнутые предвзятой идеей о каноничности М., рассматривают Тосефту как вторичную, послемишнаитскую редакцию корпуса таннаитского предания. Однако Тосефту в соответствии с ее наименованием следует рассматривать не более чем как «Дополнение». Новые исследования показали, что галахот, содержащиеся в Тосефте, отчасти отражают более древнюю стадию развития текста; они оказали влияние на редакцию М. (Friedman. 1999; Hauptman. 2005).

Многочисленные параллели к мишнаитским галахот обнаруживаются в галахических мидрашах таннаев (Мехилта, Сифра и Сифре). Эти параллельные места в зависимости от произведения отклоняются в большей или меньшей степени от текста М. и уже поэтому не могут однозначно считаться цитатами. По-видимому, здесь соотношение такое же, как между М. и Тосефтой: в этих мидрашах могут присутствовать старые домишнаитские тексты наряду с послемишнаитским материалом. Кроме того, мишнаитские параллели обнаруживаются в барайте Талмудов (словом «барайта» обозначаются все таннаитские предания, не включенные в М.).

Нельзя не отметить, что Тосефта добавляет множество библейских текстов явно с той целью, чтобы дать библейское обоснование для мишнаитских правил и позиций. Галахические мидраши идут еще дальше. Эти сочинения, к-рые по крайней мере в самом раннем варианте, по-видимому, были созданы в то же самое время, что и М., можно рассматривать как экзегетическое обоснование мн. положений, представленных в М. без ссылок на Библию.

Многие из тех же раввинов, к-рые приняли участие в создании М., были вовлечены также в деятельность по истолкованию текстов Торы. Редакторы М., видимо, решили представить свою работу как самостоятельную, относительно независимую от Библии. Однако наряду с М. существовала и обширная экзегетическая программа тех же самых раввинов. Совместно эти направления работы характеризуют интеллектуальный и духовный контекст раннего раввинистического иудаизма (Stemberger. 2000. P. 86).

Комментирование М. в древности и в Новое время

Уже в III в. М. приобрела канонический авторитет, комментировалась в раввинистических школах Палестины и Вавилонии и послужила базисом для обоих Талмудов. Комментарий к положениям М., к-рые воспроизводятся в Палестинском (ПТ) и ВТ, называется гемара ( ). Глагол   на вавилонском арамейском означает не только «завершать», но также «изучать». Поэтому гемара - это «освоение традиции», т. е. «традиционного учения», которым является учение устной Торы. Оно рассматривается как «завершение» письменной Торы и как завершение изучения вообще (Stemberger. 1992. P. 168).

Датировка ПТ колеблется между 2-й пол. IV в. и нач. V в. (Ibid. P. 173). Гемара создавалась палестинскими амораями в Галилее: Сепфорисе, Кесарии, Тиберии (последняя редакция). Гемара в ПТ существует к первым 4 разделам и к трактату «Женская нечистота» (главы I-III); отсутствует гемара к «Изречениям отцов» и «Свидетельствам», к «Субботам» XXI-XXIV и «Ударам» III. Т. о., в ПТ прокомментированы амораями только 39 из 63 трактатов М.

Составление ВТ в основном завершается в эпоху вавилонских амораев (V в.), его редактирование продолжается еще в эпоху савораев (VI-VII вв.) и гаонов (примерно до IX в.).

Гемара ВТ составлена только к 361/2 трактатам М. (из 63). Не существует гемары ко всему разд. «Семена» (кроме трактата «Благословение»); в разд. «Менее священные праздники» отсутствует трактат «Полшекеля на храм», в разд. «Причинение ущерба» - «Свидетельства» и «Изречения отцов», в «Святыни» - «Размеры», «Гнезда» и «Постоянная жертва» (за исключением I, II, IV глав); в разд. «Чистота» прокомментирован лишь трактат «Женская нечистота». Независимо от Талмуда М. была прокомментирована Маймонидом (на араб. языке, XII в.) и Овадией из Бертиноро (ум. в 1510). Этот комментарий дополнил Йом Тов Липман Геллер (1529-1624), раввином Праги и Кракова. В традиционных изданиях М. часто встречаются также комментарии Соломона Адени (род. в 1567) и Гаона Элияху из Вильно (1720-1798).

Изд.: Талмуд: Мишна и Тосефта / Крит. пер.: Н. Переферковича. СПб., 1902-1911. 6 т.; The Mishnah / Transl. from the Hebrew with Introd. and Brief Explanatory Notes H. Danby. Oxf., 1933; Shishah Sidre Mishnah / Ch. Albeck. Jerus., 1952-1959. 6 vol.; Mishnayoth / Ph. Blackman. N. Y., 19642. 7 vol.; The Mishnah: A New Translation J. Neusner. New Haven; L., 1988; Die Mischna: Textkrit. Ausg. mit deutscher Ubers. und Komment. / Hrsg. M. Krupp. Jerus., 2008-2015. Vol.1-.
Лит.: Jastrow M. A Dictionary of the Targumim, the Talmud Bavli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature. N. Y., 1903. 2 Bde; Bacher W. Tradition und Tradenten in den Schulen Palästinas und Babyloniens. Lpz., 1914; idem. Die exegetische Terminologie der judischen Traditionsliteratur: In 2 Tl. Hildesheim, 19652; Albeck Ch. Untersuchungen über die Redaktion der Mischna. B., 1923; idem. Einführung in die Mischna. B.; N. Y., 1971; Levy J. Wörterbuch über die Talmudim und Midraschim. B., 19242. 4 Bde; Kasowsky C. Y. Thesaurus Mishnae: Concordantiae verborum quae in sex Mishnae ordinibus reperiuntur. Jerus., 1956-1961. 4 Bde; Epstein J. N. Mishna, Tosefta and Halakhic Midrashim / Ed. by E. Z. Melamed. Jerus., 1957; Lieberman S. Hellenism in Jewish Palestine. N. Y., 19622; Zeitlin S. Midrash: A Hist. Study // Solomon Zeitlin's Studies in the Early History of Judaism. N. Y., 1978. Vol. 4: History of Early Talmudic Law. P. 41-56; Halivni D. W. Midrash, Mishnah and Gemara: The Jewish Predilection for Justified Law. Camb.; 1986; Goldberg A. The Mishna - A Study Book of Halakha // The Literature of the Sages / Ed. Sh. Safrai. Assen, 1987. Vol. 1. P. 211-262; Krupp M. Manuscripts of the Mishna // Ibid. P. 252-262; idem. Einführung in die Mischna. Fr./M., 2007; Safrai Sh. Oral Tora // The Literature of the Sages. Assen, 1987. Vol. 1. P. 35-119; Neusner J. The Mishnah: An Introd. Northvale, 1989; Sokoloff M. A Dictionary of Jewish Palestinian Aramaic of the Byzantine Period. Ramat-Gan, 1990; idem. A Dictionary of Jewish Babylonian Aramaic of the Talmudic and Geonic Periods. Ramat-Gan, 2002; Stemberger G. Einleitung in Talmud und Midrasch. Münch., 19928; idem. Mischna // LTK. 1998. Bd. 7. S. 278f; idem. The Formation of Rabbinic Judaism // The Blackwell Companion to Judaism / Ed. J. Neusner. Oxf., 2000. P. 78-92; Saenz-Badillos A. A History of the Hebrew Language. Camb., 1993; Mayer G. Mischna // TRE. 1994. Bd. 23. S. 13-18; Perez Fernandez M. An Introductory Grammar of Rabbinic Hebrew. Leiden, 1997; Reichman R. Sifra und Mishna: Ein literarkritischer Vergleich paralleler Überlieferungen. Tüb., 1998; Moshe Bar-Asher. Mishnaic Hebrew: An Introductory Survey // Hebrew Studies. Louisville, 1999. Vol. 40. N 1. P. 115-151; Friedman S. The Primacy of Tosefta to Mishnah in synoptic Parallels // Introducing Tosefta: Textual, Intratextual and Intertextual Studies. N. Y., 1999. P. 99-121; Samely A. Rabbinic Interpretation of Scripture in the Mishna. Oxf., 2002; Hauptman J. Rereading the Mishnah: A New Approach to Ancient Jewish Texts. Tüb., 2005; Wald S. G. Mishnah // EncJud. 2007. Vol. 14. P. 319-331.
С. В. Тищенко
Рубрики:
Иудаизм
Ключевые слова:
Иудаизм раввинистический, монотеистическая религия Мишна, главный сборник законодательных положений (галахот), базовый корпус раввинистического учения
См.также:
ААРОН первый ветхозаветный первосвященник
АВ месяц - см. Календарь еврейский
АВРААМ ветхозаветный патриарх, родоначальник евреев и (через сыновей от Агари и Хеттуры) различных арабских племен (пам. 9 окт., в Неделю Праотец)
АГАДА в иудаизме части раввинистической лит-ры, к-рые не относятся к галахе