Добро пожаловать в один из самых полных сводов знаний по Православию и истории религии
Энциклопедия издается по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II
и по благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла

Как приобрести тома "Православной энциклопедии"

ЛАВРЕНТИЙ
Т. 39, С. 618 опубликовано: 16 марта 2020г.


ЛАВРЕНТИЙ

Болг. иером., книжник-каллиграф, работавший в сер.- 2-й пол. XIV в. В 1348 г. «трудом же и болезнью Лаврентия, многогрешного таха священноинока» был создан для «благоверного и христолюбивого, превысокого и самодержавного царя болгар и греков Иоанна Александра на жизнь, во здравие и во утверждение царству его и детям его, и всякому христианину на пользу» сборник (РНБ. F.I.376. Л. 214), к-рый уникален тем, что содержит старшие списки древнейших произведений слав. и болг. книжности: «Написания о правой вере», которое Л. приписывает «учителю о Бозе славянскому языку» равноап. Кириллу (Константину Философу), «Сказания о письменах» Храбра Черноризца, «Церковного сказания» Константина, еп. Преславского, и др. Также Л. атрибутируют еще 4 рукописей: первые 190 листов Лествицы с дополнениями (РНБ. Погод. 1054); Повесть о Варлааме и Иоасафе (Кишинев. ГА Молдовы. Ф. Ново-Нямецкого мон-ря. Оп. 2. № 1); Четвероевангелие (Ath. Zogr. 24); Слово Ефрема Сирина о Преображении (Ath. Zogr. 109, листы приплетены к рукописи XVI в.). По мнению А. А. Турилова, Л. переписал пергаменную Минею праздничную (сохр. лишь снимок страницы), Триодь Постную (Ath. Chil. 259) и Маргарит (РНБ. F.1.197), а Сводный патерик (Ath. Zogr. 83) является трудом не Л., а др. книжника.

Из-за посвящения сборника 1348 г. болгарскому царю Иоанну Александру (1331-1371) исследователи часто считают Л. главным деятелем царского скриптория в Тырнове. Но наличие неск. рукописей Л. в б-ках святогорских мон-рей (афонское происхождение можно предположить и в отношении рукописи из Молдовы) скорее указывает на связь книжника со Св. Горой. Судя по содержанию, украшениям книг и водяным знакам бумаги, на к-рой написано большинство книг Л., его деятельность вписывается в своеобразную «культурную ось» между Тырновом и Афоном, по к-рой в XIII-XIV вв. шел обмен книжной и художественной продукцией, а также в культурный контекст исихазма, широко распространенного в правосл. монашестве на Балканах во 2-й пол. XIV в.

Лит.: Куев К. Иван Александровият сборник от 1348 г. София, 1981; Зашев Е. Размисли за търновския книжовник Лаврентий от XIV в. // Старобълг. лит-ра. София, 2008. Кн. 39/40. С. 184-195; Гагова Н. Владетели и книги: Участието на южнослав. владетели в производството и употребата на книги през Средновековието (IX-XV вв.): Рецепцията на визант. модел. София, 2010. С. 80-95; Турилов А. А. К истории тырновского «царского» скриптория XIV в. // Он же. Межславянские культурные связи эпохи Средневековья и источниковедение истории и культуры славян: Этюды и характеристики. М., 2012. С. 316-336; он же. Заметки о тырновских «обыденных» рукописях и книгописцах 1-й пол.- сер. XIV в. // Там же. С. 337-342.
Д. И. Полывянный
Ключевые слова:
Книжники болгарские Иеромонахи Болгарской Православной Церкви Лаврентий, болгарский иеромонах, книжник-каллиграф, работавший в сер.- 2-й пол. XIV в.
См.также:
ДАНИИЛ ЭТРОПОЛЬСКИЙ (2-я пол. XVI в.- 1-я пол. XVII в.), иером., книжник, каллиграф и оформитель рукописей
ИОСИФ БРАДАТЫЙ († ок. 1757-1759), болг. иером., книжник
ГРИГОРИЙ (2-я пол. IX-Х в.), болг. (прото)пресв., книжник, переводчик
ДИМИТРИЙ КРАТОВЕЦ «дьяк», южнослав. книжник
ДИОНИСИЙ ДИВНЫЙ Дивный (XIV в.), болг. книжник, переводчик
ЗАКХЕЙ болг. книжник, мон.-переводчик, представитель раннего этапа афоно-тырновской книжной справы, работавший в 1-й пол.- сер. XIV в. на Афоне