Добро пожаловать в один из самых полных сводов знаний по Православию и истории религии
Энциклопедия издается по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II
и по благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла

Как приобрести тома "Православной энциклопедии"

«КАРТЛИС ЦХОВРЕБА»
Т. 31, С. 387-392 опубликовано: 13 декабря 2017г. 


«КАРТЛИС ЦХОВРЕБА»

[груз. ჟართლის ცხოვრება - Жизнь Грузии], «История Грузии», свод груз. летописей и исторических сочинений, относящихся к разным периодам и написанных разными авторами, пополняемый и редактируемый, представляющий собой единое произведение, повествующее об истории Грузии начиная с библейских времен до нач. XVIII в.

В древности книга была известна в т. ч. как «Картвелт Цховреба» (ჟართველთ ცხოვრება - Жизнь грузин). В средневековье «К. Ц.», использовавшуюся как главная книга для чтения и как единственный учебник по истории страны, называли «Цмида Цигни» (წმიდა წიგნი - Святая Книга).

В «К. Ц.» богато представлен фактический материал, подтверждающийся сведениями иностранных письменных источников, данными материальной культуры, эпиграфики, нумизматики. История Грузии рассматривается как часть мировой истории и показана в системе исторических периодов Сирии и Вавилонии, Мидии и Ирана, Греции времен царя Александра Великого и Рима. Деятельность груз. исторических личностей (царей, полководцев и др.) сравнивается с деятельностью всемирно известных лиц; проводятся параллели между историей Грузии и Византии, Ирана и др. гос-в. В «К. Ц.» содержатся ценные сведения об истории Юж. Кавказа, Римской империи, Византии, Ирана и ряда стран Ближ. Востока, о народах Сев. Кавказа. Рассказ о происхождении грузин опирается в «К. Ц.» на библейскую историческую схему; согласно ей, грузины (картвелы, карты) являются потомками праотца Иафета, сына праотца Ноя, они аборигены Кавказа, неотъемлемая часть единой кавказской семьи. «К. Ц.» придерживается провиденциональной исторической концепции.

Свод летописей представлял собой произведение официальной историографии и отражал интересы государственной власти. С одной стороны, создание капитального труда по всегрузинской истории указывает на наличие высокого уровня исторического мышления груз. общества того времени. С другой стороны, это способствовало снижению интереса к истории отдельных регионов Грузии и груз. родов; в частности, в «К. Ц.» бедно представлена история Зап. Грузии, отсутствуют временные периоды.

Повествование в «К. Ц.» было выстроено в хронологическом порядке. Чтобы текст был единым, начало каждого последующего исторического сочинения при включении его в свод или конец предыдущего, как правило, отрезали, в результате чего точное число вошедших в «К. Ц.» сочинений, имена нек-рых авторов и датировки отдельных произведений неизвестны. В наст. время известно более 20 рукописей, содержащих как полную версию «К. Ц.», так и отдельные фрагменты. Наиболее ранняя редакция датируется 1697 г., поздняя - 1899 г. В рамках единого свода «К. Ц.» выделяют 2 цикла летописей, условно названных «Древняя Картлис Цховреба» (მველი ჟართლის ცხოვრენა) и «Новая Картлис Цховреба» (ახალი ჟართლის ცხოვრენა).

«Древняя Картлис Цховреба»

представляет собой историю грузин и Грузии начиная с библейских времен до нач. XIV в. Относительно времени составления и содержания первоначального свода «К. Ц.» существует неск. точек зрения. В. Дондуа относит наиболее раннюю версию летописи к VII-VIII вв.; Г. Меликишвили - к рубежу VIII и IX вв.; П. Ингороква - к X в.; Ш. Месхиа, В. Гучуа - к кон. XI в.; И. Джавахишвили, С. Каухчишвили - к XII в.; акад. прот. К. Кекелидзе - ко 2-й пол. XII в.; Р. Кикнадзе - к 1-й четв. XII в. В современной груз. историографии принято считать, что первый свод «К. Ц.» был сформирован уже в сер. V в. В эту редакцию в хронологическом порядке были внесены отдельные летописи, в которых содержались сведения с IV-III вв. до Р. Х., времени формирования царства Картли, до сер. V в. В кон. VIII в. груз. вельможа Джуаншер Джуаншериани составил продолжение свода, описав события истории Грузии с сер. V в. до 80-х гг. VIII в. Значительная работа была проделана над «К. Ц.» в 60-х гг. XI в. еп. Руисским Леонтием Мровели. Он написал вступительную часть, в к-рой была дана схема библейского происхождения грузин и др. кавказцев, а также история грузин до создания царства Картли. Также епископ отредактировал текст свода и пополнил его доступными ему сведениями. Особенно Мровели расширил куски, в которых рассказывалось об обращении Картли в христианство св. равноап. Ниной (1-я пол. IV в.) (эта часть текста названа «Мокцеваи Картлисай» (Обращение Грузии)), о правлении царя Картли св. Вахтанга Горгасали (2-я пол. V в.) и о мученичестве царя св. Арчила I († 786) - «Мученичество св. вмч. царя Грузии Арчила».

В 1-й четв. XII в., в период царствования св. Давида IV Строителя (1089-1125), свод «К. Ц.» был значительно пополнен. Повествование, прерванное на 80-х гг. VIII в., было продолжено новым сочинением, описывающим события до 1072 г. Название и имя автора этого произведения не сохранились. Историки условно называют его «Матиане Картлисай» (Летопись Картли). В 30-х гг. XII в. были написаны и внесены в свод краткая история царя Георгия II (1072-1089) и обширная летопись, посвященная св. Давиду IV Строителю - «Жизнь царя царей Давида». Повествование об исторических событиях 1125-1207 гг. представлено в 2 редакциях «Древней Картлис Цховреба».

Сохранилось 3 рукописи 1-й (условно) редакции: список царицы Мариам (НЦРГ. S 30, рубеж XVII и ХVIII вв.), список Мачабели (НЦРГ. H 2135, 1736 г.) и список еп. Самебского Николая (НЦРГ. Q 1219, 1697 г.). В этом варианте после «Жизни царя царей Давида» помещено сочинение автора XI в. Сумбата Давитис-дзе «Жизнеописание Багратионов» («Жизнь и деяния Багратиони», «История и повествование о Багратионах»), в котором история Грузии восходила к библейским предкам Багратиони и заканчивалась событиями 1032 г. Т. о., нарушалась хронологическая последовательность, существовавшая в своде. В 30-х гг. XIII в. после сочинения Сумбата Давитис-дзе было внесено произведение под условным названием «История и восхваление венценосцев», в котором кратко повествовалось о правлении наследника св. Давида IV Строителя царя Димитрия I (1125-1156) и его сына Георгия III (1156-1184) и подробно - о царствовании св. Тамары (1184-1207/10/13). В 20-х гг. XIV в. было написано продолжение, содержащее сведения по истории Грузии после кончины св. Тамары до воцарения Георгия V Блистательного (1318). В историографии это сочинение анонимного хронографа (груз.- Жамтаагмцерели) условно названо «Столетняя летопись».

Вторая (условная) редакция «Древней Картлис Цховреба» дошла в 2 списках: царицы Анны (НЦРГ. Q 795, 1479-1495 гг.) и Чалашвили (НЦРГ. Q 207, XVI-ХVII вв.). Этот вариант пополнился сочинениями, охватывающими период с конца царствования св. Давида IV Строителя до кончины св. Тамары. После «Жизни царя царей Давида» было помещено краткое описание царствования Димитрия I, Георгия III, св. Тамары и Георгия-Лаши. В историографии это сочинение по дате составления (1222-1223) называют «Летописью времени Лаши Георгия» (им заканчивается список Анны). В списке Чалашвили после описания царствования Димитрия I содержится сочинение, составленное в 30-х гг. XIII в. и повествующее о царствовании Георгия III и св. Тамары. В историографии его автор условно назван «вторым историком царицы Тамар», произведение - «Жизнь царицы цариц Тамар». В списке Чалашвили, так же как и в списках 1-й редакции «Древней Картлис Цховреба», после истории царствования св. Тамары помещена «Столетняя летопись» анонимного автора.

«Новая Картлис Цховреба»

В нач. XIV в. «К. Ц.» перестала пополняться новыми сочинениями, что было связано с тяжелым политическим и экономическим положением в Грузии (нашествием монголов, персов, лезгинских племен, междоусобицей, раздробленностью единого царства, экспансией Турции и Ирана и др.). В кон. XVII - нач. XVIII в. временная стабилизация политического положения в царстве Картли создала благоприятные условия для возрождения груз. культуры. Царь Картли Вахтанг VI (1716-1724) провел ряд преобразований, проявив особый интерес к «К. Ц.».

Одной из основных и неотложных задач он считал восполнение пробелов в летописном своде «К. Ц.». С этой целью царь создал комиссию «Ученых мужей» (სწავლულნი კაცნი) во главе с историком Бери Эгнаташвили. Члены комиссии должны были написать историю Грузии с нач. XIV до нач. XVIII в. и отредактировать весь текст «К. Ц.». Этот свод летописей получил название «Новая Картлис Цховреба».

Комиссией были собраны и сверены все известные к тому времени рукописи, содержащие «К. Ц.», выявлены разночтения, возникшие в результате ошибок переписчиков. При написании новой истории были использованы доступные к изучению груз. исторические документы, а также армянские и персидские источники, содержащие много сведений по истории Грузии. Исторические сочинения, написанные в XVII-ХVIII вв., назывались также «Продолжением Картлис Цховреба». Это «История царства Грузинского» и «География» царевича Вахушти Багратиони; «История Грузии» Парсадана Горгиджанидзе (события с древнейших времен до кон. XVII в.); «История (жизнь) царей» Сехнии Чхеидзе (1653-1739); «События (Деяния) Картли» Папуны Орбелиани (1739-1758); «Царствование Ираклия II» Омана Херхеулидзе (1722 - 80-е гг. XVIII в.) и др.

«Новая Картлис Цховреба» была оформлена согласно требованиям времени: текст был разделен и озаглавлен по периодам правления царей. Кроме того, комиссия «Ученых мужей» пришла к выводу, что в «Древней Картлис Цховреба» не было уделено достаточно внимания истории Грузинской Православной Церкви и деятельности ее отдельных представителей: свт. Петра Ивера, сирийских отцов, великомучеников Давида и Константина Аргветских, мч. Гоброна-Михаила, преподобных Евфимия Святогорца, Иоанна Святогорца, Георгия Святогорца и др. Для восполнения этого пробела были написаны специальные тексты. Также было переработано соч. «История и повествование о Багратионах» автора XI в. Сумбата Давитис-дзе. Поскольку этот источник, расположенный в «К. Ц.» после «Жизни царя царей Давида», нарушал хронологическую последовательность, «Ученые мужи» убрали 1-ю часть сочинения, воспроизведенную по библейской схеме, а остальной текст, повествующий об истории рода Багратиони начиная с VI в., включили в соответствующие хронологические участки свода.

Интерес к «Древней Картлис Цховреба» постепенно гас, многие ее списки были утрачены, чему способствовали в т. ч. и набеги завоевателей. В «Новую Картлис Цховреба» регулярно вносились дополнения и примечания, с нее делались последующие списки «К. Ц.», которые широко распространялись. Так, в 40-50-х гг. XVIII в. неизвестный автор основательно переработал историю XIV-ХVII вв., составленную «Учеными мужами». Этот текст назван в историографии «Переделанным продолжением Картлис Цховреба» и сохранился в 3 списках: Бараташвили (НЦРГ. S 25, 1761 г.), Палавандишвили (НЦРГ. H 988, 1761 г.) и Дадиани (НЦРГ. S 354, посл. четв. XVIII в.). События последующего периода в «Новой Картлис Цховреба» описаны не были.

Изучение и издание текстов «К. Ц.»

Развитие ориенталистики в Европе и в Российской империи, общая стабилизация политической и общественной жизни в Грузии в XIX в. способствовали пробуждению интереса к груз. культуре в целом и непосредственно к «К. Ц.» В это время были известны лишь списки XVIII в., вышедшие из-под пера «Ученых мужей», поэтому в научной среде возникли разногласия относительно периода составления летописи. В кругах, нигилистически настроенных по отношению к «К. Ц.», появилось мнение, наиболее четко сформулированное ориенталистом С.-Петербургского ун-та проф. О. И. Сенковским, утверждавшим, что «К. Ц.» была создана в XVIII в. и, поскольку такой поздний памятник не может рассматриваться как надежный источник сведений по древней истории, это скорее всего «сказка». Он считал, что до XVIII в. в Грузии вообще не существовала историческая лит-ра.

Другой т. зр. придерживался известный франц. ученый-картвелолог М. Броссе (1802-1880), к-рый много сделал для развития картвелологии как научной дисциплины и для изучения «К. Ц.». Броссе сначала также считал, что «К. Ц.» была составлена при Вахтанге VI. Ученый именовал ее «Хроникой Вахтанга». В 30-х гг. XIX в. Броссе удалось собрать у себя в С.-Петербурге 3 списка «Новой Картлис Цховреба». Румянцевский список (НЦРГ. H 2080) был сделан в Тбилиси в 1699-1703 гг. и содержал редакцию царя Вахтанга VI, в 1821 г. кавказовед царевич Теймураз Багратиони (1782-1846), сын последнего груз. царя Георгия XII, преподнес его в дар гр. Н. П. Румянцеву. Список хранился в Румянцевском музее, после смерти графа в 1831 г. Броссе выкупил его. Список Теймураза (СПбФИВ РАН. Фонд Теймураза. Ркп. 13 М), также содержащий редакцию Вахтанга VI, был выполнен между 1717 и 1724 гг. по инициативе еп. Руставского Николая (Черкезишвили). В 1839 г. каллиграф С. Табидзе специально для Броссе сделал список князей Палавандишвили (НЦРГ. H 988, 1761 г.; копия - СПбФИВ РАН. Фонд М. Броссе. Ркп. 41). Изучая эти рукописи и др. груз. письменные источники, Броссе пришел к выводу, что «К. Ц.» была создана на основе реальных груз. и иностранных исторических источников. Проанализировав сведения арм. историков Мхитара Айриванеци, Вардана Великого (XIII в.), митр. мч. Степаноса Сюнеци (Орбеляна) (ХIII-XIV вв.) и др., Броссе выяснил, что они упоминают груз. исторические источники и ссылаются на древнегруз. летописи. Более того, в «Истории» митр. Степаноса он нашел написанное арм. буквами наименование одной из груз. летописей - «Картлис Цховреба». Сопоставляя все известные к тому времени списки «К. Ц.», Броссе обратил внимание на то, что во «Введении» к редакции Вахтанга VI содержится написанное от лица царя сообщение о том, что он собрал «Ученых мужей» и передал им все рукописи «К. Ц.», «которые нашел». Эти сведения Броссе истолковал как указание на наличие более ранних списков летописи. В 1839 г. груз. ученый П. Иоселиани обнаружил т. н. «Армянскую хронику» (не изд.), представлявшую собой арм. перевод «К. Ц.» XII в., заканчивающийся «Жизнью царя царей Давида». Это подтвердило версию Броссе о существовании более ранних списков летописи. Здесь, как и в источнике митр. Степаноса, название «Картлис Цховреба» было транскрибировано арм. буквами без перевода. В 1845 г., находясь в Венеции, Броссе обнаружил в рукописи XVII в. 2-й экземпляр «Хроники», в 1848 г. в книгохранилище мон-ря Эчмиадзин в Армении - еще один список, датированный 1279-1311 гг. Анализ этих рукописей позволил Броссе сделать вывод о том, что хроника представляет собой сокращенный арм. перевод груз. «К. Ц.», выполненный во 2-й пол. XII в. По мнению ориенталиста, профессором С.-Петербургского ун-та К. П. Патканова признанному ошибочным, «Армянская хроника» была написана монахом-армянином в XII в. по просьбе грузин и списки «К. Ц.» времен Вахтанга VI были в той или иной мере основаны на ней. В 1849 г. в С.-Петербурге Броссе издал «К. Ц.» на основе своих 3 рукописей XVIII в. В 1-й части был помещен груз. текст, во 2-й - франц. перевод; издание было сопровождено комментариями и указателем, что имело большое значение для изучения памятника и получило резонанс в Европе.

Многие груз. исследователи XIX в. понимали термин «Картлис Цховреба» в широком смысле, как общее понятие истории Грузии, а не в значении конкретного свода «К. Ц.». В частности, этим представлением руководствовались Броссе и Д. Чубинашвили (Чубинов), когда в 1854 г. в С.-Петербурге осуществили издание т. н. «2-го тома Картлис Цховреба», куда вошли исторические сочинения, созданные в кон. XVII-XVIII в. и включенные в редакцию царя Вахтанга VI: часть «Истории Грузии» (1696) Парсадана Горгиджанидзе, «История царей» (1739) Сехнии Чхеидзе, «История царства Грузинского» (1745) Вахушти Багратиони, «История Картли» (1758) Папуны Орбелиани, «Царствование Ираклия II» (1780) Омана Херхеулидзе.

Вопрос о ранних списках «К. Ц.» окончательно был решен после того, как в 1884 г. груз. историк Д. Бакрадзе, также придерживавшийся мнения о существовании более ранних текстов до времени Вахтанга VI, содержащих сведения по общей древней истории Грузии, обнаружил рукопись «К. Ц.», созданную на рубеже XVII и ХVIII вв. (НЦРГ. S 30). Это была копия списка, выполненного в 1633-1645 гг. по заказу супруги царя Картли Ростома царицы Мариам Дадиани (1599/1609-1682), названная по имени заказчицы списком царицы Мариам. То, что текст заканчивался периодом начала царствования Георгия V Блистательного (1318-1346), подтвердило сведения из «Введения» царя Вахтанга VI о том, что «Древняя Картлис Цховреба» была доведена до царствования Георгия V, а затем продлена при Вахтанге VI. Позже были обнаружены и др. списки довахтанговского периода, а также неск. поздних списков, прошедших через руки «Ученых мужей» и др. редакторов.

Большую работу по изучению «К. Ц.» провел Ф. Жордания. Он исследовал обе версии летописи, первым изучил ее структурный состав. По его мнению, текст до повествования о правлении царицы св. Тамары состоял из 9 частей, принадлежавших разным авторам - современникам описанных ими событий. Большое значение имеют труды прав. Евфимия Такаишвили. Ученый выверил датировки рукописей, исследовал взаимосвязь разных списков, в 1906 г. издал список царицы Мариам с указанием разночтений со списком царя Вахтанга VI и с примечаниями.

В новейшее время «К. Ц.» изучали С. Какабадзе, П. Ингороква, К. Кекелидзе и др. видные груз. ученые. В 1913 г., будучи приват-доцентом С.-Петербургского ун-та, И. Джавахишвили обнаружил в семейной б-ке своих родственников, князей Джамбакур-Орбелиани, в с. Ламискана (Душетский у., Тифлисская губ.) рукопись «К. Ц.», получившую название списка царицы Анны (НЦРГ. Q 795), в к-рой отсутствовали начальная и конечная части текста. Исследовав ее, ученый понял, что это копия рубежа XVII и ХVIII вв., сделанная со списка, выполненного в 1479-1495 гг. по заказу супруги царя Кахети Александра I (1476-1511) царицы Анны. В 1923 г. в б-ке Государственного музея Грузии, куда были помещены рукописи Церковного музея, ученый обнаружил еще один вариант «К. Ц.» (НЦРГ. Q 207), названный по имени переписчика списком Чалашвили. Анализ бумаги и каллиграфии выявил, что т. н. старая часть списка Чалашвили (Л. 42-271) относится ко 2-й пол. XVI в. Листы 1-41 и 272-604 были переписаны в 1731 г. жившим в Москве Э. Чалашвили, восполнившим текст по редакции царя Вахтанга VI, и названы «новой частью» списка Чалашвили. Джавахишвили посвятил специальные исследования «К. Ц.» как единому своду летописей, а также произвел историографический и источниковедческий анализ вошедших в нее произведений. Ученый определил (в основном условно) объем отдельных произведений, их заглавия, время написания, авторов, изучил идейную составляющую летописи. Дав «К. Ц.» в целом высокую оценку, Джавахишвили подверг критике части, повествующие о древней истории Грузии. Однако, после того как были обнаружены арамейские и греческие источники и ряд новых памятников материальной культуры, его оценка была признана излишне скептической (Церетели Г. Армазская билингва // Известия ИЯИМК АН Груз. ССР. 1942. Вып. 13). В 1927 г. Джавахишвили издал «Летопись времени Лаши Георгия» (XIII в.); в 1940 г.- сочинение Бери Эгнаташвили. В 1941 г. Кекелидзе осуществил издание памятника XIII в. «История и восхваление венценосцев»; в 1944 г. было опубликовано сочинение анонимного автора XIII в. «Жизнь царицы цариц Тамар», подготовленное к изданию Джавахишвили.

Особое значение имели труды С. Каухчишвили. В 1942 г. он издал список царицы Анны. Новым этапом в работе над текстом стали критически изданные им в 1955 и 1959 гг. 2 тома «К. Ц.», выверенные по всем известным на то время спискам летописи. Последовав концепции исследователей XIX в. о составе «К. Ц.» как свода летописей об истории Грузии в широком смысле, Каухчишвили намеревался выпустить еще 2 тома, куда бы вошли помещенные во 2-м томе Броссе и Чубинашвили тексты Парсадана Горгиджанидзе, Сехнии Чхеидзе, Папуны Орбелиани, Омана Херхеулидзе, а также Вахушти Багратиони. Однако, издав «Историю царства Грузинского» Вахушти Багратиони в 4-м томе (1973), Каухчишвили изменил свой взгляд на проблему состава свода «К. Ц.» и не выпустил 3-й том с самостоятельными историческими произведениями XVII-ХVIII вв.

В 1959 г. научный сотрудник Института рукописей Корнелия Кекелидзе А. Климиашвили обнаружил в семье жительницы с. Патара-Хони (Хонский р-н, Зап. Грузия) О. Мачавариани еще одну рукопись «К. Ц.» (НЦРГ. Q 1219). Этот список был переписан по инициативе еп. Самебского Николая в его архиерейской резиденции - ц. Св. Троицы (Самеба) близ г. Уджарма в 1697 г.

Изучение «К. Ц.» продолжается; вопросами, связанными с ней, занимались И. Абуладзе, К. Григолия, Ш. Месхиа, Р. Кикнадзе, Г. Аласания, И. Антелава, Н. Шошиашвили, Р. Барамидзе, А. Барамидзе, Ш. Хантадзе, З. Алексидзе, А. Джанашиа, В. Гоиладзе, Ш. Бадридзе, А. Богверадзе, М. Чхартишвили, М. Кадагидзе, Г. Арахамиа, Э. Хоштария-Броссе и др.

Отдельные сочинения «К. Ц.» перевели на иностранные языки и издали прав. Евфимий Такаишвили, В. Ахвледиани, Г. Цулая, М. Лордкипанидзе, К. Кекелидзе, В. Дондуа, М. Шанидзе (на рус. язык), М. Броссе (на франц. язык), Г. Печ (на нем. язык), К. Вивьен (на англ. язык). В 2008 г. вышел перевод на рус. язык «Древней Картлис Цховреба», в котором учтены сведения последней найденной рукописи - 1697 г.

Другие рукописи «К. Ц.»

Кроме перечисленных рукописей до нас дошли еще неск. списков. Список Мачабели (НЦРГ. H 2135) был выполнен в 1736 г. в Москве Г. Мачабели. Список Джанашвили (НЦРГ. S 4770) содержит редакцию «К. Ц.» царя Вахтанга VI, был создан в 1-й четв. XVIII в. и в 1907 г. пожертвован историком М. Джанашвили тифлисскому «Обществу распространения грамотности среди грузин». Неизвестны места создания и имена переписчиков Схвиторского списка (Дом-музей груз. писателя А. Церетели, с. Схвитори (Сачхерский р-н, Зап. Грузия), 1-я пол. XVIII в.), содержащего вахтанговскую редакцию «К. Ц.», и списка Церковного музея (НЦРГ. А 131, 1748 г.), хранившегося в мон-ре Давидгареджи в пуст. Гареджи и в кон. XIX в. переданного в Церковный музей (Тифлис). Список Бараташвили (НЦРГ. S 25) был выполнен в Тбилиси в 1761 г. прот. Иоанном из ц. Джвари и позже стал собственностью семьи князей Бараташвили. Список Дадиани (НЦРГ. S 354) был создан в посл. четв. XVIII в.; в 80-х гг. XIX в. передан в книгохранилище «Общества распространения грамотности среди грузин» из фамильной б-ки мегрельских владетельных князей Дадиани. Список царевича Иоанна хранится в РНБ (ранее - Публичная б-ка им. Салтыкова-Щедрина в С.-Петербурге) (Фонд царевича Иоанна. Ркп. 85/67), куда попал вместе с личным архивом сына груз. царя Георгия XII Иоанна Багратиони (1768-1830). Три рукописи были переписаны со списка, принадлежавшего супруге мегрельского кн. Григория Дадиани (1789-1804) Нино Багратиони. Это 2 рукописи, созданные груз. каллиграфами в Рязани: НЦРГ. S 5316 (Р. Иоселиани, 1822 г.) и Q 383 (Д. Окриашвили, 1834 г.), а также НЦРГ. Q 383 (1-я пол. XIX в.). Сохранились 5 списков «К. Ц.», переписанных в XIX в. в Грузии: НЦРГ. S 3655 (1814), S 3666 (1814), S 311 (1-я пол. XIX в.), Q 354 (1876); H717 (1899), Кут. 441.

Изд.: Картлис Цховреба / Сост.: М. Броссе. СПб., 1849. Ч. 1; 1854. Ч. 2 (на груз. яз.); Картлис Цховреба / Сост.: З. Чичинадзе. Тифлис, 1897. Т. 1. Ч. 1; Т. 1. Ч. 2; 1899. Т. 1. Ч. 3 (на груз. яз.); Картлис Цховреба: Список царицы Мариам / Сост.: Е. Такаишвили. Тифлис, 1906 (на груз. яз.); Бери Эгнаташвили. Новая Картлис Цховреба: Текст 1-й пол. XVIII в. Тбилиси, 1940 (на груз. яз.); Картлис Цховреба: Список царицы Анны / Сост.: С. Каухчишвили. Тбилиси, 1942 (на груз. яз.); Картлис Цховреба / Сост.: С. Каухчишвили. Тбилиси, 1955. Т. 1; 1959. Т. 2; 1973. Т. 4 (на груз. яз.); Мокцеваи Картлисай [Обращение Картли] // ПДГАЛ. 1963. Т. 1 (на груз. яз.); Джуаншер Джуаншериани. Жизнь Вахтанга Горгасали / Сост.: А. Сарджвеладзе. Тбилиси, 1986 (на груз. яз.); Жамтаагмцерели. Столетняя летопись / Подгот. текста, пер. с др.-груз.: Р. Кикнадзе. Тбилиси, 1987 (на груз. яз.); То же: Рукопись Н 1067 / Сост.: В. Силогава. Тбилиси, 2009 (на груз. яз.); Сумбат Давитис-дзе. Жизнь и деяния Багратиони / Сост.: Г. Арахамиа. Тбилиси, 1990 (на груз. яз.); Жизнь царя царей Давида / Ред.: М. Шанидзе. Тбилиси, 1992 (на груз. яз.); Картлис Цховреба / Сост.: М. Санадзе, Н. Шошиашвили и др. Тбилиси, 1992. Т. 1 (на груз. яз.); Картлис Цховреба / Сост., коммент., слов.: М. Санадзе. Тбилиси, 1994. Т. 1 (на груз. яз.); Картлис Цховреба: [Древняя Картлис Цховреба] / Сост., слов.: И. Антелава. Тбилиси, 1996 (на груз. яз.); Картлис Цховреба: Леонти Мровели, Джуаншер / Пер. с древнегруз., коммент.: Н. Николозишвили. Тбилиси, 2011 (на груз. яз.); Картлис Цховреба: Матиане Картлиса. Жизнь св. царя Давида Строителя / Пер. с древнегруз., коммент.: Н. Меликишвили. Тбилиси, 2012 (на груз. яз.);
Пер.: на рус. яз.: Хронограф: По списку б-ки кн. П. П. Вяземского (4°, № 238). СПб., 1888; История и восхваление венценосцев / Пер.: прот. К. Кекелидзе. Тбилиси, 1954; Леонти Мровели . Жизнь Картлийских царей / Пер.: Г. Цулая. Тбилиси, 1979; Матиане Картлиса [Летопись Картли: Текст] / Пер., введ., примеч.: М. Лордкипанидзе. Тбилиси, 1976; Сумбат Давитис-дзе . История и повествование о Багратионах / Пер., введ., примеч.: М. Лордкипанидзе. Тбилиси, 1979; Летопись Картли / Пер.: Г. Цулая. Тбилиси, 1982; Жизнь царицы цариц Тамар / Пер., введ.: В. Дондуа; примеч., исслед.: М. Бердзнишвили. Тбилиси, 1985; Джуаншер Джуаншериани. Жизнь Вахтанга Горгасала / Пер., введ., примеч.: Г. Цулая. Тбилиси, 1986; Анонимный груз. «Хронограф» XVI в.: [Жамтаагмцерели . Столетняя летопись] / Пер.: Г. Цулая. М., 2005; Обращение Грузии / Пер.: Е. Такаишвили; ред., исслед., коммент.: М. Чхартишвили. Тбилиси, 1989; Житие царя царей Давида / Пер.: свящ. И. Зетеишвили // Символ. 1998. № 40. С. 275–300; Картлис Цховреба: История Грузии / Сост.: М. Абашидзе, З. Алексидзе и др. Тбилиси, 2008; на арм. яз.: Картлис Цховреба: Древнеарм. перевод груз. ист. хроник / Сост., исслед., словарь: И. Абуладзе. Тбилиси, 1953 (на груз. и арм. языках); Rewriting Caucasian History: The Medieval Armenian Adaptation of the Georgian Chronicles / Transl., comment., introd. R. Thomson. Oxf.; N. Y., 1996 (на груз. и арм. языках); Kartlis Cxovreba: The Georgian Royal Annals and Their Medieval Armenian Adaptation / Ed. S. Rapp. Delmar (N. Y.), 1998 (на груз., арм. и англ. языках); на др. яз.: Chronique géorgien [Kartlis Cxovreba] / Trad. in fr. M. Brosset. P., 1831; Das Leben Kartlis: Eine Chronik aus Georgien, 300–1200 / Übertr. aus dem Georg., hrsg. G. Pätsch. L., 1985; The Georgian Chronicle: The Period of Giorgi Lasha / Ed. S. Qaukhchishvili; transl.: K. Vivian; pref. A. Bayer. Amst., 1991; Mokcewaj Kartlisa = Nawrocenie Kartli / Przel., przyp. D. Kolbaja; wstep. M. Lordkipanidze. W., 1995; Matiane Kartlisa / Ed. Sh. Dzidziguri et al.; transl. A. Chanturia. Tbilisi, 1996.
Ист.: Жордания Ф. Хроники и др. мат-лы для истории и лит-ры Грузии, собранные Ф. Жордания с критическим разбором 1-й части груз. летописей Картлис Цховреба. Тифлис, 1892. Т. 1: До 1213 г.; 1897. Т. 2: С 1213 до 1700 г.; Тбилиси, 1967. Т. 3: С. 1700 г. по 60-е гг. XIX в. (на груз. и рус. языках); Такаишвили Е. Три исторические хроники. Тифлис, 1890 (на груз. яз.); он же. Источники груз. летописей: Три хроники // СМОМПК. 1900. Вып. 28. С. 1-216; Джавахишвили И. Вновь обнаруженная «Картлис Цховреба» и неизвестная до сих пор работа 2-го историка царицы Тамар. Тифлис, 1923 (на груз. яз.); Давид Багратиони. История Грузии / Пер.: А. Рогава. Тбилиси, 1971; Вахушти Багратиони. История царства Грузинского / Пер., предисл., указ.: Н. Накашидзе. Тбилиси, 1976; Сехниа Чхеидзе. История Грузии / Пер.: Н. Накашидзе. Тбилиси, 1976; Папуна Орбелиани. История Грузии / Предисл., указ.: Е. Цагареишвили. Тбилиси, 1981; Картлис Цховреба: Симфония-словарь / Сост.: М. Квачадзе, Н. Натрадзе и др. Тбилиси, 1986. Т. 1: Леонти Мровели. Жизнь груз. царей. Мученичество Арчила; Т. 2: Джуаншер. Житие Вахтанга Горгасали (на груз. яз.); Парсадан Горгиджанидзе. История Грузии / Пер.: Р. Кикнадзе, В. Путуридзе. Тбилиси, 1990.
Лит.: Григолиа К. Очерки по истории источников. Тбилиси, 1954. Т. 1: «Новая Картлис Цховреба» (на груз. яз.); он же. О чем поведала «Картлис Цховреба» / Пер. с груз.: Б. Гассю. Тбилиси, 1973; Гелашвили Г. Сумбат Давитис-дзе и «Матиане Картлиса» // Шромеби (Тр. Тбилисского гос. ун-та). Тбилиси, 1960. Т. 93. С. 239-256 (на груз. яз.); Джанашия Н. Об источниках «Жизни Картлийских царей» // Вопросы истории народов Кавказа. Тбилиси, 1966. С. 131-143 (на груз. яз.); Богверадзе А. Первая летопись «Картлис Цховреба» и ее автор // Груз. историография. Тбилиси, 1968. Т. 1. С. 8-44 (на груз. яз.); Кикнадзе Р. Очерки по источниковедению истории Грузии: Парсадан Горгиджанидзе и «Картлис Цховреба». Тбилиси, 1980; Абдаладзе А. «Картлис Цховреба» и груз.-арм. взаимоотношения с древнейших времен до нач. XII в. Тбилиси, 1982; Цулая Г. Ранний цикл свода груз. летописей «Картлис Цховреба»: Анализ этнокультурной проблематики: АКД. М., 1988; «Древняя Картлис Цховреба»: Респ. науч. сессия, посвящ. памяти И. Джавахишвили, 25-27 апр. 1989 г. Тбилиси, 1989 (на груз. яз.); Лордкипанидзе М. Что такое «Картлис Цховреба». Тбилиси, 1989 (на груз. яз.); она же. Летописи «Картлис Цховреба» о формировании Абхазского царства // Науч. парадигмы. Тбилиси, 2009. С. 329-340 (на груз. яз.); Ахвледиани Г. Фольклорные источники «Картлис Цховреба». Тбилиси, 1990 (на груз. яз.); Абашидзе Э. Вопросы возникновения и образования «Картлис Цховреба». Тбилиси, 1993 (на груз. яз.); Хоштария-Броссе Э. Леонтий Мровели и «Картлис Цховреба». Тбилиси, 1996 (на груз. яз.); Анания (Джапаридзе), архиеп. «Картлис Цховреба»: Арм. редакция. Тбилиси, 1997 (на груз. яз.); он же. Житие св. Нино по «Картлис Цховреба» // Мать-Церковь Грузии. Тбилиси, 2006. С. 62-67 (на груз. яз.); Челидзе В. «Картлис Цховреба»: Хроники. Тбилиси, 1997. Т. 1. Кн. 1-2 (на груз. яз.); Санадзе М. «Картлис Цховреба» и наидревнейший период истории Грузии (от Картлоса до Мириана). Тбилиси, 2001 (на груз. яз.); Арахамиа Г. Первая летопись «Картлис Цховреба». Тбилиси, 2002 (на груз. яз.); Салуашвили М. Библия и «Картлис Цховреба», или Объяснение тайны. Тбилиси, 2008 (на груз. яз.); Сирадзе Р. «Житие св. Нины» и начало груз. агиографии // Груз. язык и лит-ра. Тбилиси, 2009. Т. 3. С. 73-96 (на груз. яз.); Шенгелия Р. Краеугольный камень, или Тайны «Картлис Цховреба». Тбилиси, 2009 (на груз. яз.); Халваши Р. Груз. редакции «Хождений» и «Новая Картлис Цховреба» // Андрей Первозванный в Грузии. Батуми, 2011. С. 57-74 (на груз. яз.).
М. Лордкипанидзе, Г. Арахамиа
Ключевые слова:
Грузия. История Рукописи грузинские «Картлис Цховреба», «История Грузии», свод груз. летописей и исторических сочинений
См.также:
АДИШСКОЕ ЧЕТВЕРОЕВАНГЕЛИЕ пергаменная рукопись (897), один из важнейших памятников древнегрузинской письменности, содержащий грузинский перевод Четвероевангелия
АЛАВЕРДСКОЕ ЧЕТВЕРОЕВАНГЕЛИЕ пергаменная рукопись, содержит древнегруз. тексты 4 Евангелий
АНИ столица арм. гос-ва Багратидов, в X-XII вв. кафедра арм. католикоса
АНТОНИЙ I (Багратиони), Католикос-Патриарх Вост. Грузии, гос. и церк. деятель, дипломат, писатель, историк, грамматик (1744-1755; 1764-1788)
АРЧИЛ († ок. 744 г.), св. блгв. царь, мч. Грузинской Православной Церкви (пам. 21 июня)
АФАНАСИЙ (Амилахвари; ок. 1705-1774), митр. Тбилисский (1740-1774)