Добро пожаловать в один из самых полных сводов знаний по Православию и истории религии
Энциклопедия издается по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II
и по благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла

Как приобрести тома "Православной энциклопедии"

АБУЛАДЗЕ
1, С. 64 опубликовано: 22 октября 2007г.


АБУЛАДЗЕ

И.В.Абуладзе
И.В.Абуладзе

И.В.Абуладзе

[груз. აბულამე] Илья Владимирович (24.11.1901, с. Земо-Сакара Зестафонского р-на, Грузия - 9.10.1968, Тбилиси), груз. филолог, арменовед, палеограф, лексикограф, д-р филологических наук (1947), чл.-кор. АН Грузии (1950), заслуженный деятель груз. науки (1961). Род. в семье сельского священника. Окончил отд-ния словесности (1926) и языкознания (1929) Тбилисского гос. ун-та, ученик Р. Ачаряна, Л. Меликсет-Бека, А. Шанидзе. Преподавал курсы древнеарм. и новоарм. языков в Тбилисском гос. ун-те. По его инициативе в 1958 г. был основан Ин-т рукописей АН Грузии им. К. Кекелидзе (ныне Национальный Центр Рукописей Грузии), первым директором к-рого он стал (1958-1969).

Исследования А. посвящены в основном арм. и груз. филологии, древнегруз. языку и церковной лит-ре. В 1937 г. вышел труд А. «Иованнес Драсханакертци» - одно из наиболее капитальных груз. исследований в области арменоведения. А. долгие годы работал в Эчмиадзинском книгохранилище Армении (см. Эчмиадзин), где в 1937 г. во время изучения арм. рукописей им были обнаружены письмена на языке кавк. албанцев. На основании одной из рукописей (№ 7117. Собрание Матенадарана им. Месропа Маштоца (Ереван)) А. был синтезирован албан. алфавит. Итоги проделанной работе он подвел в труде «К открытию алфавита кавказских албанцев». В 1938 г. А. издал «Мученичество св. Шушаники» (арм. и груз. тексты; Тбилиси, 1938). В своих арменологических трудах А. освещал грузино-арм. многовековые культурные связи. Этому вопросу он посвятил монографию «Грузино-армянские литературные связи в IX-X вв.», в к-рой им были определены общие лит. интересы соседствующих народов в сферах агиографии, экзегетики и богословия. А., изучив трактат Мхитара Гоша «О грузинах», раскрыл значение этого документа для исследования монофизитства и дифизитства. Значительный интерес А. проявлял к историографическим памятникам, отражавшим грузино-арм. культурные связи. Обнаружил и опубликовал в 1953 г. (Тбилиси) древнеарм. текст Картлис Цховреба с груз. переводом и исследованиями.

А. занимался разработкой методологии критического издания древних памятников христ. лит-ры. Особое место уделял изучению древнегруз. гомилетическо-литургических рукописных сборников - «Многоглавов» (Панегириков), проделав большую работу по изучению арм. рукописных источников, результаты к-рой опубликовал в труде «Грузино-армянские литературные исследования». Исследовал и опубликовал сохранившееся в «Многоглавах» большое число памятников ранневизант. лит-ры, греч. оригиналы к-рых утеряны. Подготовил критические издания таких известных памятников христ. лит-ры, как «Лимонарь» Иоанна Мосха (1960) и Doctrina Patrum по рукописям X и XI вв., Acta apostolorum (см. Деяния апостолов) (1950), множество сочинений святителей Григория Нисского и Василия Великого (1964). В 1957 г. А. опубликовал краткую и пространную редакции груз. версии средневек. духовного романа «Мудрость Балавара», памятника вост. религ. мысли. На основании этой публикации были выполнены переводы сочинения на рус. (1962) и англ. (1966) языки. А. не оставлял без внимания и оригинальную церковную лит-ру. Им были изданы «Древние редакции житий сирийских подвижников в Грузии» (1955); под его руководством и при участии началось издание многотомной серии «Памятники древнегрузинской агиографической литературы».

В научном наследии А. особое место отведено вопросам собственно грузино-арм. языкознания, арм. диалектологии и лексикологии. В этой области ему принадлежит фундаментальный труд «Древнегрузино-армянский документированный словарь», в основу к-рого положены материалы, извлеченные как из опубликованных, так и пока не изданных памятников V-XI вв. А. воспитал целое поколение филологов, продолжающих дело изучения богатого наследия средневек. лит-ры Грузии и Армении.

Соч.: Иованнес Драсханакертци. Тбилиси, 1937; К открытию алфавита кавказских албанцев // Известия ин-та языка, истории и материальной культуры Грузинского филиала АН СССР. Тбилиси, 1938. Т. 4; Грузино-армянские литературные связи в IX-X вв. Тбилиси, 1944; Грузино-армянские литературные исследования. Тбилиси, 1947; Древнегрузино-армянский документированный словарь. Тбилиси, 1973.
Ц. И. Курцикидзе
Ключевые слова:
Филологи зарубежные Палеографы Абуладзе Илья Владимирович (1901 - 1968), грузинский филолог, арменовед, палеограф, лексикограф, д-р филологических наук, чл.-кор. АН Грузии, заслуженный деятель грузинской науки Лексикографы
См.также:
ВАЙС Йозеф (1865 - 1959), католич. свящ., богослов; чеш. филолог-славист
ВРАНА Йосип (1903 - 1991), хорват. филолог, палеославист
ДАНИЧИЧ Джура (1825 - 1882), серб. филолог, лексикограф, переводчик Свящ. Писания, исследователь и издатель древних текстов
ДЮКАНЖ Шарль дю Френ (1610 - 1688), франц. историк, филолог, лексикограф, византинист, представитель эрудитской школы во Франции
КОДОВ Христо Николов (15.08. 1901 - 17.07.1982), болг. филолог-медиевист, историк болг. языка и лит-ры, археограф и палеограф
АБЕГЯН Манук Хачатурович (1865 - 1944), армянский филолог, лингвист, литературовед, академик АН Армянской ССР
АЛЕКСЕЕВ Петр Алексеевич (1727–1801), прот., писатель, публицист, лексикограф, богослов
АЛЬТЕР Франц Карл (1749-1804), филолог, славист и библеист