Добро пожаловать в один из самых полных сводов знаний по Православию и истории религии
Энциклопедия издается по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II
и по благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла

Как приобрести тома "Православной энциклопедии"

МИНЕЯ
45, С. 273-279 опубликовано: 28 июля 2021г.


МИНЕЯ

[Греч. Μηναῖον; славянское от Μηναῖα [βιβλία], букв. «Месячные [книги]»] - общее название ряда богослужебных книг правосл. традиции. В собственном смысле слова М., или М. служебная,- это комплект из неск. томов (как правило, 12 - по месяцам), содержащих песнопения (преимущественно гимнографию служб вечерни и утрени), реже библейские (паремии) или агиографические чтения на каждый день годового неподвижного богослужебного круга.

Помимо служебной М., включающей песнопения на каждый день года, существуют также Праздничная М., или Анфологион, содержащая только избранные службы, и Общая М., состоящая из «общих» (т. е. неперсонифицированных) служб в честь Господских и Богородичных праздников и святым по ликам (при совершении таких служб в соответствующие места песнопений подставляется имя конкретного празднуемого святого). С исторической и функциональной точек зрения, Праздничная М. является сокращенной разновидностью служебной М., которая возникла предположительно в XI в. (во всяком случае визант. рукописи Праздничной М. известны только с этого времени). В отличие от Праздничной Общая М. представляет собой не просто сокращение служебной М., но самостоятельный сборник, лишь частично состоящий из заимствованных из служебной М. текстов (причем отредактированных так, чтобы быть пригодными для самых разных празднований), а частично - из специально написанных для этого сборника текстов.

В национальных Церквах общеправосл. М. может дополняться сборниками в честь местных святых - напр., у сербов такой сборник известен как «Сербљак», на Руси до патриаршества Никона существовала «Книга новых русских чудотворцев», в последние годы в РПЦ издается «Дополнительная Минея» (в ранних слав. традициях службы национальным святым могли также образовывать отдельную рукописную статью в составе обычной М.- как правило, в конце книги). Известны славянские рукописи, в которых отсутствуют службы на наиболее значимые даты и нет праздничных служб, содержатся только службы менее значимым праздникам и предпразднствам (напр.: РНБ. F. п. I 37, 20-е гг. XIII в.); их задача - дополнять Праздничную М.

Структурно М. представляет собой серию гимнографических последований на разные дни года; ядром каждого последования служат канон, одна или неск. групп стихир и один или неск. седальнов. Также в последования М. часто входят отпустительный тропарь (термин известен с XI в. в славянских и с XII в. в визант. рукописях; в более древних М. это песнопение может обозначаться как седален на «Бог Господь» или как катавасия; впосл. этот термин стал использоваться в ином значении), кондак (как правило, в виде последовательности «кондак и икос»; известны немногочисленные М. италогреческого происхождения с архаичными полными многострофными кондаками: Vat. gr. 1829, XI в.; Crypt. gr. Δ. α. I, XI-XII вв.; V, 1101 г.; III, 1114 г.) и эксапостиларий, или светилен. С XI-XII вв. в состав М. могут включаться перикопы (слав. «зачала») Свящ. Писания, которые должны читаться за той или иной службой (как правило, это паремии на вечернях накануне праздников; гораздо реже - новозаветные чтения утрени и литургии), прокимны утрени и литургии, синаксарные статьи (позднее - стихи Стишного Пролога).

История формирования служебной М.

Вероятнее всего, формированию служебной М. предшествовало выделение наиболее значимых служб неподвижного богослужебного круга из состава Нового Тропология - палестинской богослужебной книги, созданной по образцу более древнего сборника, сохранившегося только на грузинском языке и известного как Древний Иадгари. В пользу этого свидетельствует наличие существенного пласта произведений палестинских гимнографов в наиболее важных службах М. Новый Тропологий известен по греч. рукописи Sinait. gr. МГ 56+5, IX в. (см.: Nikiforova. 2015), равно как в груз. и сир. переводах. С нач. II тысячелетия по Р. Х., после появления и повсеместного распространения в правосл. мире гимнографических сборников нового типа - М., Триоди и Октоиха,- Новый Тропологий ушел из палестинского богослужения (так, младшие груз. списки Нового Тропология написаны на Синае в XI в.).

Служебная М. как тип сборника сложилась в К-поле в сер.- 2-й пол. IX в. в ходе характерных для этого периода процессов обобщения и систематизации литургических и паралитургических традиций. Календарь М. в целом следует календарю к-польских синаксарей. Ведущая роль в формировании древней к-польской М. принадлежит прп. Иосифу Песнописцу, к-рый создал наибольшее количество гимнов для М. и завершил начатую прп. Феофаном Начертанным работу по составлению служб на все дни церковного года, использовав при этом в т. ч. и палестинский материал. Песнопения, вошедшие в состав древнейшей М., созданы палестинскими и к-польскими авторами разного времени, среди к-рых наиболее значимые помимо Иосифа и Феофана - преподобные Иоанн Дамаскин, Косма Маюмский, Феодор Студит, архиеп. Андрей Критский, а также гимнографы Герман и Георгий, отождествление к-рых с конкретными историческими лицами не представляется возможным (в лит-ре 1-го нередко отождествляют со свт. Германом I К-польским, что сомнительно, 2-го - со свт. Георгием Никомидийским, что - по крайней мере для какой-то части песнопений с именем «Георгий» в качестве автора - достаточно вероятно).

Исторические типы М.

Рукописи М. демонстрируют большое разнообразие с т. зр. конкретного содержания (так, на одну и ту же память одни рукописи могут содержать канон какого-то одного автора, другие - другого и т. д., поэтому количество канонов М., известных по рукописям, многократно превышает то их число, которое содержится в стандартных печатных М.; издание некоторых минейных канонов, не вошедших в печатные М., содержится в «Analecta Hymnica Graeca»; см. также: Ταμεῖον (это указатель неизданных канонов М.; уточнения и дополнения к нему: Στρατηγόπουλος. 1999; Getov. 2004; Idem. 2009)) и общей композиции.

С т. зр. прежде всего общей композиции, все известные ныне рукописи могут быть отнесены к одному из 3 основных хронологических типов, к-рые можно обозначить как «древний», «промежуточный» и «новый». Древний тип характеризуется пожанровым порядком песнопений внутри отдельных последований, промежуточный и новый - литургическим порядком (т. е. песнопения следуют друг за другом в соответствии с ходом службы, а не сгуппированы так, что все стихиры выписаны отдельно от канонов, и т. п.). Пожанровое расположение материала в М. древнего типа отличает их от Нового Тропология, в к-ром песнопения располагались в соответствии с их литургической позицией, и отражает, по всей видимости, общую тенденцию к систематизации и обобщению литературного, в частности гимнографического, наследия, свойственную эпохе становления древнейшей М.

Древний тип бытовал до XII в., а в нек-рых регионах даже до XIII в., что соответствует эпохе влияния Студийского устава в его различных вариантах. Новый тип, к-рый получил повсеместное распространение с кон. XIV в. и однозначно соотносится с Иерусалимским уставом, был создан на основе промежуточного типа, появившегося в XI в. и бытовавшего до XIV в., поскольку М. этого типа с практической т. зр. были удобнее, чем М. древнего типа.

В свою очередь М. древнего типа могут быть разделены на 2 категории - к-польские и региональные. М. древнего к-польского типа характеризуются регулярным употреблением кондака с одним или неск. икосами, причем в отдельных случаях рукописи могут содержать даже полные многострофные кондаки (такая форма восходит к доиконоборческой эпохе). Песнопения расположены согласно жанровому принципу, хотя в исключительных случаях кондак и икос могут располагаться после 6-й песни канона (это еще раз подчеркивает особый статус именно кондака как признака М. этого типа). Каноны всегда следуют один за другим и не смешиваются (т. е. при наличии, напр. 2 канонов, сначала полностью выписан один, затем - другой, но не так, что после 1-й песни 1-го канона следует 1-я песнь 2-го канона и т. д.), а песнопения малых жанров предшествуют канону. Последования, как правило, содержат тропари праздника и эксапостиларии, хотя их наличие в отличие от кондака и икоса факультативно. М. древнего к-польского типа предположительно имели достаточно широкое распространение; их сохранившиеся рукописи XI-XII вв., как правило, не имеют достоверной локализации: Lesb. Leim. 11; Hieros. Sab. 71; Mess. gr. 140; Vat. gr. 1829; Bodl. Canon. gr. 58. К этому типу можно также отнести рукописи Paris. Coislin. 218 и Sinait. gr. 632, к-рые содержат такой нек-польский элемент, как праздничные блаженны со своими ирмосами, и к-рые по причине большого количества служб под одной датой могут быть названы М. «тезаурусного типа», крайне редкого в пергаменных рукописях и получившего нек-рое распространение в поздневизант. традиции в связи с появлением бумаги (следует отметить, что 2 указанные рукописи палеографически не связаны между собой); Crypt. Δ. α. XII (рукопись написана в Гроттаферрате каллиграфом иером. Софронием), где кроме канонов для утрени приведены каноны для пения в конце вечерни; Hieros. Sab. 71, где спорадически встречаются особенности древнего регионального и промежуточного типов. К древнему к-польскому типу относится подавляющее большинство древнерус. служебных М. XI-XIII вв., при этом во многих из них усматриваются следы регионального западновизант. влияния, обусловленного, в свою очередь, юго-западнобалкан. происхождением южнослав. источников древнерус. М.

М. древнего регионального (неконстантинопольского) типа (или типов - практики разных регионов могли обладать различными особенностями; впрочем, подробная типологизация пока (?) невозможна в силу недостатка данных) характеризуются наличием или же, напротив, отсутствием (ограниченным употреблением) регионально маркированных жанров. К таковым прежде всего относятся праздничные блаженны и кондак. Кондак или вообще не встречается в рукописях М. регионального типа, или спорадически представлен в единичных службах в виде монострофного гимна, порой без соответствующего жанрового обозначения. Блаженны, напротив, достаточно регулярно выписываются в составе праздничных служб. Как и в М. древнего к-польского типа, песнопения расположены по жанровому принципу, но в отдельных случаях в рукописях регионального типа канон может располагаться не после стихир, а перед ними. Жанровый состав М. регионального типа близок к палестинскому Новому Тропологию, хотя сами тексты имеют по преимуществу к-польское происхождение или в случае с песнопениями палестинских авторов, вероятнее всего, были вторично заимствованы через к-польское посредство. К-польским влиянием объясняется наличие в М. регионального типа седальнов, исполнявшихся после 3-й песни канона. Напротив, палестинским влиянием обусловлено спорадическое употребление в региональных М. «седальнов на «Бог Господь»», или «катавасий». Вероятно, палестинской особенностью, заимствованной из Нового Тропология, является спорадическое размещение в конце службы, после канона, хвалитных стихир, в соответствии с их литургической позицией. Также региональный тип М. характеризуется регулярными интерполяциями 2-й песни в изначально восьмипесненный гимнографический канон. Рукописи древнего регионального типа датируются, как правило, IX-XI вв. Большинство известных рукописей этого типа происходят из мон-ря св. Екатерины либо из Юж. Италии, меньшее количество рукописей не имеет достоверной локализации: Sinait. gr. 607, NE MГ 28; Дуйчев. D. gr. 350; почти полный комплект: Sinait. gr. 579, 563, 570, 578 (+ РНБ. Греч. 89), 595, 610, 613, 614, 624, 631; РНБ, Греч. 351; Vat. gr. 2, 2008; Crypt. gr. D. a. XXIII; Ath. Laur. Г 14, Г 16, В 21. Младшие свидетели древнего регионального типа, уже обладающие некоторыми особенностями, свойственными промежуточному типу, датируются XII в. (Vat. Reg. gr. 65) или даже XIII в. (Vat. Reg. gr. 63, 1259-1260 гг., с нотацией палестинского или кипрского происхождения).

Промежуточный тип М. характеризуется универсализацией состава М. и изменением его структуры. Основная прагматическая тенденция, определяющая структуру надрегионального типа,- расположение жанров в соответствии с их литургической позицией и интерференция с непевч. рукописями (Синаксарь, Профетологий), что делало практическое богослужебное использование рукописи более удобным. В М. промежуточного типа: 1) практически полностью исчезают праздничные блаженны (не употребляются в греко-визант. М. младше XI в.); 2) появляются паремии на различные праздники, перенесенные из состава Профетология (Паремийника), а также синаксарные чтения на каждый день, перенесенные из Синаксаря; 3) кондак и икос окончательно превращаются в стандартную последовательность 2 монострофных песнопений (древние полные многострофные кондаки не употребляются в рукописях младше XI в.); 4) каноны, как правило, не содержат 2-ю песнь (в рукописях XIII в. употребляется уже крайне редко, младше XIII в.- отсутствует); 5) каноны не выписываются раздельно, один за другим, но комбинируются (напр., если последование содержит 2 канона: 1-я песнь 1-го канона, 1-я песнь 2-го канона; 3-я песнь 1-го канона, 3-я песнь 2-го канона; и т. д.). М. промежуточного типа датируются XI-XIV вв. (древнейший свидетель этого типа - комплект М. XI в. италогреч. происхождения, написанных одним почерком: Crypt. gr. Δ. α. XIII, XIV, XV, XVI, XVII), свою классическую форму этот тип приобрел в XII-XIII вв. Рукописи локализуются в разных регионах визант. литургического ареала, в их число входят: Vat. Reg. gr. 54, 58, 61; Hieros. Sab. 208; Vat. gr. 787, 1547; Matrit. gr. 4694; НБКМ. 22; Bodl. Lincoln College. gr. 2; Bodl. Auct. E. 5.2 (S.C.5778); Paris. gr. 245; Sinait. gr. 630; Vindob. Theol. gr. 33; Vat. Barber. gr. 373; Vat. Ottob. gr. 392.

Свой окончательный вид служебная М. приобрела в эпоху господства Иерусалимского устава, что привело к появлению и повсеместному распространению М. нового типа. Для М. этого типа характерно появление особенностей, связанных с совершением всенощного бдения: отдельного комплекта песнопений для малой вечерни и группы стихир на литии, а также с пением полиелея на утрене: седальнов «по полиелее» и проч. Кроме того, в М. нового типа регулярно присутствуют: богородичны и крестобогородичны в виде отдельных монострофных гимнов с особыми литургическими позициями; катавасии (в совр. значении); чтения из Стишного Пролога, предшествующие обычным синаксарным (проложным) Житиям. Впрочем, сама по себе каждая из этих особенностей может отсутствовать в составе конкретной рукописи, обязательным весь набор этих черт становится только в печатных греч. М. С кон. XIV в. иерусалимский тип стал единственным в греко-визант. и слав. ареале (типичные представители: Sinait. gr. 1627, 1361 г.; Vat. gr. 1515, 1382 г.; 1510, 1431 г.; 1559, 1545 г. и мн. др.), на его основе в нач. XVI в. были выполнены первые печатные издания греч. М., ставшие структурным и содержательным образцом для последующих, в т. ч. современных, богослужебных изданий.

М. в славянской рукописной традиции

У истоков слав. М. находится Общая М. свт. Климента Охридского († 916), написанная изначально на древнем церковнослав. языке и сохранившаяся в рукописях не старше XIII в. (древнейшая - юго-западнорус. Кодекс Ганкенштейна, Vindob. slav. 37, древнейшая часть со службами свт. Климента - XIII в.). Общая М. свт. Климента - древнейший сборник общих служб в византийско-слав. ареале, его греч. прототип неизвестен, ближайшим по времени аналогом общей М. Климента являются монострофные общие гимны ликам святых, сохранившиеся в архаических палестинско-синайских рукописях, предшествовавших появлению М. Общая М. свт. Климента образует часть большого гимнографического корпуса оригинальных и парафрастических гимнографических текстов (канонов и циклов стихир), вошедших в состав служебной М., Триоди и Октоиха и написанных как самим Климентом, так и авторами его круга в кон. IX - нач. X в. в зап. регионах Первого Болгарского царства.

Древнейший корпус служебных М. на каждый день, переведенных с греческого, сложился к сер.- 2-й пол. X в. и тем самым оказался младше оригинальных текстов свт. Климента и авторов его круга. Об этом можно судить по стилистическим особенностям перевода: в силу активного лексического калькирования греч. оригинала переводы содержат большое количество гапаксов, в целом не свойственных стилю свт. Климента. Кроме того, грамматическое калькирование и синтаксическая сложность древних пословных переводов провоцируют порчу текста, масштаб которой отличает переводные слав. тексты от оригинальных и парафрастических гимнов Климента и авторов его круга. Зарождение переводной древней церковнослав. М. произошло в иной историко-культурной парадигме, чем становление корпуса оригинальных и парафрастических текстов свт. Климента и авторов его круга, которые были основаны на подражании прежде всего поэтическим особенностям оригиналов (метрика, общие места, акростих, композиция - отсутствие богородичных тропарей, свойственное палестинским авторам) и выделялись относительной простотой языка на уровне лексики и грамматики. Древнейший гимнографический оригинальный и парафрастический корпус сложился в условиях построения «имперской утопии» царя Симеона (864-927), стремившегося по визант. образцам создать альтернативную Византии гос. и культурную модель. Напротив, более поздние пословные переводы отражают такие механизмы подражания визант. культуре, к-рые указывают на осознанную вторичность слав. культуры по отношению к византийской и совпадают с процессами культурной, политической и военной экспансии Византии на Балканах в сер.- 2-й пол. X в.

Древнейшие славянские переводные гимны сер. X в. сохранились в составе рукописных М., датирующихся XI в. и более поздним периодом. Наиболее значимые свидетели древнейшего перевода - глаголические фрагменты, известные как «Синайская Минея» (фрагмент Праздничной М. со службами конца июля, Sinait. slav. 4/N, XI-XII вв., древнезападноболг.), а также кириллические рукописи - Путятина Минея (повседневная М. на май, РНБ. Соф. 202, XI в., древнерус., древненовгородская), Ильина книга (Праздничная М. на сентябрьскую половину года, РГАДА. Тип. Ф. 381. № 161, XI в., древнерус., древненовгородская), Браткова Минея (Народна библиотека Србиjе, Рс. 361, древнейшая часть конволюта, повседневная М. на нояб., возможно, также сент. и окт., XIII в.). Лингвистические особенности древнейшей слав. М. позволяют локализовать перевод в юго-западнобалканском ареале, что соответствует локализации епархии свт. Климента и др. древнейших слав. епархий и епископий в зап. регионах Первого Болгарского царства на территории совр. Юго-Зап. и Зап. Македонии, Юго-Вост. Сербии, Сев. Греции и Юж. Албании. Слав. М.- свидетели древнейшего перевода - соответствуют древнему региональному (неконстантинопольскому) типу визант. М.

К кон. X в. в зап. регионах Первого Болгарского царства сложилась младшая редакция древнейшего перевода М., ее древнейшие свидетели - рукописи древнерус. древненовгородского происхождения (наиболее известны т. н. Ягичевы Минеи ок. 1095-1097 гг.). Происхождение перевода и южнослав. рукописной традиции, непосредственно предшествующей древнерус. минейному корпусу, устанавливается на основе лингвистических данных, к-рые также указывают на юго-западнобалканский ареал. Младшая редакция церковнослав. перевода М. отражает древний к-польский тип визант. М., но при этом имеет ряд региональных (нек-польских) особенностей. Тем самым слав. традиция свидетельствует о византинизации регионального типа служебной М. в кон. X в. в западновизант. (юго-западнобалканском) ареале. На основе южнослав. корпуса служебных М. кон. X в. на Руси в сер.- 2-й пол. XI в. был составлен корпус М., отредактированных согласно требованиям Студийско-Алексиевского Типикона, о чем свидетельствует ряд параллелей между М. и этим уставом. В составе древнерусско-церковнославянского корпуса студийско-алексиевских М. выделяется группа полностью нотированных рукописей посл. трети XII в.; это явление известно только в древнерус. традиции, тогда как в греч. рукописях М. нотация зафиксирована только в самогласных стихирах.

Промежуточный тип служебной М. распространился в слав. письменности в XIII-XIV вв. Этот тип представлен по преимуществу южнослав. рукописями. Структурной инновацией южнослав. М. по сравнению с греческой были многочисленные развернутые богослужебные указания, к-рые вставлялись в текст М. в связи с отсутствием в южнослав. традиции XIII в. самостоятельных рукописей богослужебного устава на весь год. Литургические указания некоторых южнослав. М. и особенности их состава отражают влияние Евергетидского Типикона (напр.: НБС. Деч. 32, сербско-церковнослав. XIV в. (эта М. также интересна тем, что в службах некоторым праздникам отсутствует канон, что отражает взаимодействие служебной М. с Праздничной); НБКМ. № 113, среднеболг. XIV в.) и соответствуют принятому еще свт. Саввой I Сербским (XIII в.) решению соотнести практику Сербской Церкви именно с этим Типиконом. В литургических указаниях среднеболгарских рукописей (НБКМ. № 522, XIV в.) отмечается влияние уставов младшей италогреч. группы, что свидетельствует о заимствовании западновизант. литургических традиций в юго-западнобалканском слав. ареале. Оживление процесса заимствований из западновизант. ареала - результат вхождения юго-западнобалканского слав. региона в состав Эпирского царства, в котором центральное место занимала Охридская епископия. В ходе составления нового надрегионального типа церковнослав. служебной М. использовались текстологические пласты более ранних периодов, в частности оригинальные и парафрастические гимны свт. Климента Охридского и авторов его круга, что отражает преемственность лит. и литургических традиций западноболгарско-македонско-сербского ареала XIII-XIV вв. по отношению к гимнографическому наследию епархии свт. Климента. В восточно- и центральноболг. ареале в ходе восстановления государственности и национальной церковной иерархии в Болгарской державе Асенидов в XIII в. появился новый перевод служебной М., который сохранился во фрагментах (НБКМ. № 114, XIV в.) и также восходил к греч. М. промежуточного типа.

Новый тип церковнослав. М., соответствующий Иерусалимскому уставу, сложился в первые два десятителетия XIV в. на Афоне, оттуда распространился на север Балканского п-ва и к кон. XIV - нач. XV в. проник на Русь в ходе 2-го южнослав. влияния в составе корпуса афонско-тырновских переводов XIV в. Начиная с этой эпохи структура и жанровый состав церковнослав. М. не менялись.

Печатные М. в Русской Православной Церкви

Первое старопечатное издание М. в Московской Руси было осуществлено в типографии И. А. Невежина в 1607-1610/11 гг. Издание было начато сентябрьским томом и доведено до декабрьского. В 1619-1630 гг., при патриархе Филарете (1619-1633), Московский Печатный двор осуществил 1-е 12-томное издание церковнославянских служебных М., охватывавшее весь годовой круг. В 1636-1646 гг., при патриархах Иоасафе I (1634-1640) и Иосифе (1642-1652), Московский Печатный двор осуществил еще два издания М.: одно неполное (1636, печатник В. Ф. Бурцов), от к-рого сохранились сентябрьский и декабрьский тома, и одно полное 12-томное (1644-1646), ставшее наиболее распространенным и самым продаваемым в дониконовский период (известно о 25 проданных комплектах). Общая М. была впервые издана в 1600 г.; Праздничная М. («Трефологиона») - в 1635 г. (в одной книге с Общей М.) и 1637 г. (самостоятельное изд.) (Крылов. 2009. С. 131-141, 261-272).

Редактирование М. в русле начатой патриархом Никоном книжной реформы проводилось достаточно быстро и привело к изданию в 1666 г. М. на сент.-нояб., но затем застопорилось и было завершено только в последние десятилетия XVII в. (см.: Мансветов. 1884; Крылов. 2009). При патриархах Иоакиме (1674-1690) и Адриане (1690-1700) Московским Печатным двором были осуществлены 2 полных издания М. (1690-1691 и 1692-1693), в которых, согласно предисловию, была поставлена задача привести текст М. в соответствие исправленному и изданному в 1682 г. Типикону. В ходе правки М. сверялись не с рукописями древних традиций, а с практически современными им изданиями богослужебных книг. Среди источников правки - Львовский Трефологий (Праздничная М. с богослужебными дополнениями) 1632 г., который был сверен с изданиями греч. М. По образцу львовских книжных справщиков греч. старопечатные М. стали использовать в Московском Печатном дворе при подготовке изданий 1690-1691 и 1692-1693 гг. По греч. М., а также по Ирмологию сверялись состав служб, тексты стихир и канонов, акростихи, которые записывались в заглавии церковнослав. службы. По Типикону 1682 г. исправлялись Марковы главы, состав памятей, тексты тропарей и кондаков, к-рые, как правило, буквально переписывались из Типикона в М. Общие тексты, содержавшиеся также в Триодях и Октоихах, сверялись по их современным изданиям. В ходе правки из М. кон. XVII в. было исключено немало служб русским святым, а также текстов, для к-рых не удавалось отыскать соответствия в греч. печатных изданиях, использовавшихся справщиками.

Включение в М. новых служб в XVIII-XIX вв. происходило редко, причем среди таких текстов значительное место занимали службы событиям, относящимся к светской культуре (напр., служба «О Полтавской победе» или служба «На воспоминание заключенного мира между империею Российскою и короною Свейскою»). Начиная с посл. четв. XIX в. введение новых служб, напротив, стало регулярным, особенно после включения в М. новосоставленных служб святым Кириллу и Мефодию (служба впервые совершена в 1858 в Пловдиве), что стало своего рода репликой движению национального слав. возрождения. В 1893-1895 гг. в Киево-Печерской лавре и в Московской и С.-Петербургской синодальных типографиях были изданы полные комплекты служебных М. с включением в них ряда служб рус. святым, что было закономерно для эпохи Николая II, отличавшейся вниманием к народному почитанию национальных святых. В 1909 г. вышла из печати Дополнительная М., подготовленная по инициативе архиеп. Антония (Храповицкого), в которую были включены 16 служб т. н. полиелейным святым, в т. ч. русским.

В годы советской власти обычным способом распространения богослужебной лит-ры стал машинописный и рукописный литургический самиздат, в т. ч. одобренный церковной властью. Один из образцов богослужебной лит-ры этого рода - машинописная «Дополнительная минея русским святым» еп. Афанасия (Сахарова) (после 1955). Первое послереволюционное издание служебных М. вышло в свет только в 1978-1989 гг. (т. н. Зеленые Минеи). В него было включено большое число богослужебных текстов, ранее неизвестных в основном кругу служебных М. и собранных из дореволюционных и послереволюционных печатных и рукописных (машинописных) источников. Важная особенность этого издания - масштабное включение служб рус. святым, что было вызвано помимо прочего поисками в рус. духовной истории новой, несоветской культурной идентичности. В этот круг текстов попали: опубликованная в обход цензуры служба Державной иконе Божией Матери, помещенная под 2 марта, днем отречения от престола Николая II; некоторые службы в дониконовской орфографии (напр., на память свт. Григория Паламы 14 нояб.); отдельные последования, никогда ранее не издававшиеся и известные по единичным спискам. На основе издания 1978-1989 гг. было подготовлено 3 исправленных и расширенных издания М. с добавлением служб новопрославленным святым: 1996-2000, 2002-2003 и 2007-2008 гг. «Зеленые Минеи» стали 1-м в истории М. годовым сводом повседневных служебных М. тезаурусного типа. В 2005 г. была издана новая версия Дополнительной М. (новая редакция - 2008). В 2011 г. появилась «Минея общая новомученикам и исповедникам Российским», куда были включены служба Собору новомучеников и исповедников Российских, а также общие службы святым, пострадавшим во время гонений советской власти. Как «Зеленые Минеи», так и их расширенные переиздания, а также Дополнительная М. были выполнены в упрощенной («гражданской») графике.

В 1995 г. московским Сретенским мон-рем была переиздана М. 1894-1895 гг. Московской и С.-Петербургской синодальных типографий в формате, близком к репринтному, с сохранением оригинальной церковнослав. графики, но с исключением молений за императора. В 1996-1997 гг. тот же мон-рь переиздал в меньшем формате М. 1893 г. Киево-Печерской лавры в церковнослав. графике, включив в них в качестве приложения ряд новых служб, а в 2008 г.- Дополнительную М. в церковнослав. графике. Это издание вместе с изданием М. 1996-1997 гг. вошло в церковнослав. подкорпус Национального корпуса рус. языка.

Изд. и указатели: Ягич. Служебные минеи; Μηναῖα τοῦ ὅλου ἐνιαυτοῦ. ᾿Εν Ρώμῃ, 1888-1901. Τ. 1-6; AHG; Follieri E. Initia hymnorum Ecclesiae Gracae. Vat., 1960-1966. 5 t.; idem. The «Initia Hymnorum Ecclesiae Graecae»: A Bibliographical Suppl. // SEC. 1971. Vol. 2. P. 35-50; Ταμεῖον. 1996; Gottesdienstmenäum für den Monat Dezember: Nach den slavischen Handschriften der Rus' des 12. und 13. Jh.: Hist.-krit. ed. / Hrsg. H. Rothe, E.M. Vereščagin. Opladen, 1996-2006. 5 t. 1996. T. 1: 1. bis 8. Dezember; 1997. T. 2: 9. bis 19. Dezember; 1999. T. 3: 20. bis 24. Dezember, einschliesslich der Sonntage vor Christi Geburt; 2006. T. 4: 25. bis 31. Dezember, einschliesslich des Sonntags nach Christi Geburt; 2000. T. 5: Facsimile der Handschrift Sin. 162 des Staatlichen Historischen Museums Moskau (GIM). (Abhandl. d. Nordrhein-Westfälischen Akad. der Wissenschaften; 98-99, 105-106, 114. Patristica slavica; 2-3, 6-7, 14); Idem. Monat Februar: Auf der Grundlage der Handschrift Sin. 164 des Staatlichen Historischen Museums Moskau (GIM): Hist.-krit. ed. / Hrsg. H. Rothe e. a. Paderborn, 2003-2010. 4 t. 2003. T. 1; 1. bis 9. Februar; 2006. T. 2: 10. bis 19. Februar; 2009. T. 3: 20. bis 29. Februar; 2010. T. 4: Facsimile. (Abhandl. d. Nordrhein-Westfälischen Akad. der Wissenschaften; 109, 113, 120. Patristica slavica; 10, 13, 17-18. Abhandl. d. Nordrhein-Westfälischen Akad. der Wissenschaften und der Künste; 122); Idem. Monat April: Auf der Grundlage der Handschrift Sin. 165 des Staatlichen Historischen Museums Moskau (GIM): Hist.-krit. Ed. / Hrsg. von D. Christians e. a. Paderborn etc, 2010-2014. 3 Tl. 2010. Tl. 1: 1. bis 9. April; 2011. Tl. 2: 10. bis 19. April; 2014. Tl. 3: 20. bis 30. April. Tbd. 1: Akoluthien für den 20. bis 24. April; Tbd. 2: Akoluthien für den 25. bis 30. April. (Abhandl. d. Nordrhein-Westfälischen Akad. der Wissenschaften und der Künste; 124, 127, 129/1-2. Patristica slavica; 19, 21, 22/1-2); Путятина Минея на май: (1-9 мая) / Подгот. текста и параллели: М. Ф. Мурьянов // Palaeoslavica. 1998. Vol. 6. P. 114-208; То же: (10-17 мая) // Ibid. 1999. Vol. 7. P. 136-217; То же: (18-31 мая) // Ibid. Vol. 8. 2000. C. 123-221; Στρατηγόπουλος Δ. ᾿Ανέκδοτοι βυζαντινοί σματικοί κανόνες Διορθώσεις καὶ προσθικες // Βυζαντινά. 1999. Τ. 20. Σ. 253-266; Новгородская служебная минея на май (Путятина минея), XI в.: Текст, исслед., указ. / Подгот.: В. А. Баранов, В. М. Марков. Ижевск, 2003; Getov D. Incipitarium for the Apparently Unedited Liturgical Canons as Contained in the Greek Manuscripts, kept in Bulgarian Libraries // BollGrott. Ser. 3. 2004. Vol. 1. P. 93-114; idem. The Unedited Byzantine Liturgical Canons in the Library of Congress Microfilms of the Greek Manuscripts in St. Catherine's Monastery on Mount Sinai // Ibid. 2009. Vol. 6. P. 67-118; Ильина книга: РГАДА. Тип. № 131: Лингвист. изд. / Подгот. греч. текста, коммент., словоуказ.: В. Б. Крысько. М., 2005; Верещагин Е. М., ред. Ильина книга: Древнейший слав. богослужебный сб.: Факс. воспроизв. рукописи. Билинеарно-спатическое изд. источника с филолого-богосл. коммент. М., 2006; Spanos A., ed. Codex Lesbiacus Leimonos 11: Annot. crit. ed. of an unpublished Byzantine menaion for June. B.; N. Y., 2010. (Byzantinisches Archive; 23); Kamp A. Kliment von Ohrid (Klemens von Achrida): Kanones für das Commune Sanctorum: Studie u Text, Materialen. B.; Münster, 2010. (Münsterische Texte zur Slavistik, 5); Das byzantinische Eigengut der neuzeitlichen slavischen Menäen und seine griechischen Originale / Erarb. von P. Plank, C. Lutzka, hrsg. von Ch. Hannick. Paderborn, 2006. 3 Tl. (Abhandl. d. Nordrhein-Westfälischen Akad. der Wissenschaften; 112. Patristica Slavica; 12).
Лит.: Мансветов И. Д. Как у нас правились Типик и Минеи: Очерк из истории книжной справы в XVII ст. М., 1884; Korolevskij C. L'édition romaine des Ménées grecques: 1888-1901 [I] // BollGrott. 1949. Vol. 3. P. 30-40, 153-162, 225-247; 1950. Vol. 4. P. 15-16; Wellesz E. A History of Byzantine Music and Hymnography. Oxf., 19612, 19984; Follieri E. Su alcuni libri greci stampati a Venezia // Contributi alla storia del libro italiano: Miscellanea in onore di L. Donati. Firenze, 1969. P. 119-164 (Idem. // Idem. Byzantina et Italograeca: studi di filologia e paleografia. R., 1997. P. 67-110); idem. Il libro greco per i Greci nelle impresse editoriali romane e veneziane della prima metа del Cinquecento // Atti del II Conv. intern. di Storia della Civiltà Veneziana II. Firenze, 1977. P. 483-508 (Idem // Idem. Byzantina et Italograeca. R., 1997. P. 249-271); Τωμαδάκη Εὐ. ᾿Ιωσὴφ ὁ ῾Υμνογράφος: Βίος καὶ ἔργον. ᾿Αθῆναι, 1971; Hannick C. Studien zu den griechischen u slavischen liturgischen Handshriften der Österreichischen Nationalbibliothek. Wien etc., 1972. (Byzantina Vindobonensia; 6); idem. Hymnographie et hymnographes sabaïtes // The Sabaite Heritage in the Orthodox Church from the Vth Century to the Present. Leuven, 2001. P. 217-228; Δετοράκης Θ. Κοσμᾶς ὁ Μελῳδός. Βίος καὶ ἔργον. Θεσ., 1979; idem. Γεωργίου Νικομεδείας ᾿Ανέκδοτος κανὼν τῶν ῾Αγίων δέκα μαρτύρων τῆς Κρήτης // Νέα Χριστιανικὴ Κρήτη. 1989. Τ. 1. Σ. 270-279; Touliatos D. Research in Byzantine Music Since 1975 // Acta Misicologica. Basel etc., 1988. Vol. 60. Fasc. 3. P. 205-228; Попов Г. Химнографското творчество на Климент Охридски // Втори Международен конгрес по българистика: Доклади. София, 1989. Т. 21. С. 307-318; он же. Следи от распространението на Наумовия канон за св. ап. Андрей // Старобългарска лит-ра. София, 1994. Кн. 28/29. С. 10-22; он же. Из химнографското наследие от Константин Преславски: Новооткрит трипеснец за предпразднество на Успение Богородично // Старобългаристика. 1995. Год. 19. № 3. С. 3-31; он же. Новооткрит канон на Константин Преславски с тайнописно поетическо послание // Там же. 1997. Год. 21. № 4. С. 3-17; он же. Канон за Рождество Христово от Константин Преславски // Там же. 1998. Год. 22. № 4. C. 3-26; он же. Акростих в гимнографич. творчестве учеников Кирилла и Мефодия // La poesia liturgica slava antica = Древнеслав. литургич. поэзия: XIII Междунар. съезд славистов. Тематич. блок № 14: Докл. R.; София, 2003. C. 30-55; он же. Канонът за св. ап. Андрей от Наум Охридски в Хлудовия празничен миней № 166 // Пти достоитъ: Сб. в памет на С. Кожухаров / Ред.: А. Милтенова и др. София, 2003. С. 15-24; он же. Богоявление ти поюще Христе славим: Старобългарски Канон за Богоявление // Старобългарска лит-ра. София, 2005. Кн. 33/34. С. 13-63; он же. Каноны на Рождество Христово в древней слав. минейной традиции // Liturgische Hymnen nach byzant. Ritus bei den Slaven in ältester Zeit: Beitr. einer intern. Tagung. Bonn, 7.-10. Juni 2005 / Hrsg. H. Rothe, D. Christians. Padeborn etc., 2007. C. 298-315; Kulić J. Ricerca sulle commemorazioni giornaliere bizantine nei menei: Diss. R., 1992; Суботин-Голубовиh Т. Упоредно проучавање структуре српских и византиjских минеjа стариjег периода // Проучавање средњовековних jужнословенских рукописа. Београд, 1995. С. 439-446; она же. Прилог познавању богослужења у српскоj цркви краjем XIII в. // Хиландарски сб. Београд, 1998. Т. 10. С. 153-179; Нечунаева Н. А. Минея как тип славяно-греч. средневекового текста: Дис. Tallinn, 2000; Пентковский А. М., Йовчева М. Праздничные и воскресные блаженны в визант. и слав. богослужении VIII-XIII вв. // Старобългаристика. 2001. Год. 25. № 3. C. 31-60; Рыбаков В., прот. Св. Иосиф Песнописец и его песнотворческая деятельность. М., 2002; Ζερβουδάκη Α. Θεοφάνης ὁ Γραπτός: Βίος καὶ ἔργον. Diss. Ρέθυμνο, 2002; Станчев К. Проблеми на типологията и терминологията на служебните минеи // Пти достоитъ. София, 2003. С. 132-142; Турилов А. А. Хлудовский глаголический палимпсест - отрывок болг. минеи праздничной XI-XII вв.: (Предв. наблюдения) // Там же. 2003. С. 25-35; он же. Межслав. культурные связи эпохи Средневековья и источниковедение истории и культуры славян: Этюды и характеристики. М., 2012; Wolfram G. Der Beitrag des Theodoros Studites zur byzantinischen Hymnographie // JÖB. 2003. Bd. 53. S. 117-125; Кожухаров С. Проблеми на старобълг. поезия. София, 2004; Кривко Р. Н. Слав. гимнография IX-XIII вв. в исслед. и изд. 1985-2004 гг. // Wiener Slavistisches Jb. 2004. Bd. 50. S. 203-233; он же. Синайско-слав. гимнографич. параллели // Вестн. ПСТГУ. Сер. 3: Филология. 2008. № 1(11). 2008. С. 56-102; idem. (Krivko). Typology of Byzantine Service Menaia of 11th-14th cc. // Ars Christiana: In memoriam M. F. Murianov (21. XI 1928 - 6. VI 1995) / Ed. R. Krivko, B. Lourié, A. Orlov. Piscateway (NJ), 2011/2012. Pt. 2. P. 3-68; он же. Текстология и язык слав. служебных миней XI-XIV вв.: АДД. М., 2016; Getov D. Incipitarium for the Apparently Unedited Liturgical Canons, as Contained in the Greek Manuscripts Kept in Bulgarian Libraries // BollGrott. Ser. 3. 2004. Vol. 1. P. 93-114; Incipitarium liturgischer Hymnen in ostslavischen Handschriften des 11. bis 13. Jhs / Hrsg. von H. Rothe. Paderborn etc., 2008. 3 Tl. (Abhandl. d. Nordrhein-Westfälischen Akad. der Wissenschaften; Bd. 118/1-3. Patristica Slavica; 16/1-3); Мурьянов М. Ф. История книжной культуры России: Очерки. СПб., 2008. Ч. 2; Крылов Г., прот. Книжная справа XVII в.: Богослужебные Минеи. М., 2009; Пичхадзе А. А. О языковых особенностях слав. служебных миней // Bibel, Liturgie und Frцmmigkeit in der Slavia Byzantina: Festgabe für Hans Rothe zum 80. Geburtstag / Hrsg. von D. Christians, D. Stern, V. S. Tomelleri. Münch.; B., 2009. S. 297-308; Паренти С. Върху историята на ексапостилария // Пѣние мало Георгию: Сб. в чест на 65-годишнината на Г. Попов. София, 2010. С. 285-286; Miklas H., Hürner D., Gau M. Nachträge zum glagolitisch-altkirchenslavischen Menaeum Sinaiticum (Cod. Sing. slav. 4/N) // Библеистика. Славистика. Русистика. СПб., 2011. С. 187-210; Никифорова А. Ю. Из истории Минеи в Византии: Гимнографич. памятники VIII-XII вв. из собр. мон-ря св. Екатерины на Синае. М., 2012; eadem. (Nikiforova). The Oldest Greek Tropologion Sin. Gr. МГ 56 + 5: A New Witness to the Liturgy of Jerusalem from outside Jerusalem with First Edition of the Text // Oriens Chr. 2015. Bd. 98. S. 138-173; Κολλυροπούλου Θ. Περί του προβλήματος της Β´ ωδής των κανόνων. Πάτρα, 2012; Минеи: Образец гимнографич. лит-ры и средство формирования мировоззрения православных / Ред.: Е. А. Потехина, А. Г. Кравецкий. Olsztyn, 2013; Йовчева М. Старобългарският служебен миней. София, 2014 (рец.: Кривко Р. Н. // Wiener Slavistisches Jb. N. F. 2016. Bd. 4. S. 221-240); Пентковский А. М. «Охрид на Руси»: Древнерус. богослужебные книги как источник для реконструкции литург. традиции Охридско-Преспанского региона в X-XI вв. // Кирилометодиевската традициjа и македонско-руските духовни и културни врски: Зб. на Меѓународни научен собир. Охрид, 3-4 октомври 2013. Скопjе, 2014. С. 43-65; он же. Славянское богослужение визант. обряда и комплекс слав. богослужебных книг в кон. IX - 1-й пол. X вв. // Slovĕne = Словѣне. М., 2016. Т. 5. № 2 (в печати).
Р. Н. Кривко
Ключевые слова:
Богослужебные книги Богослужебные книги. История Минея - общее название ряда богослужебных книг православной традиции
См.также:
АПОСТОЛ в визант. обряде богослужебная книга, содержащая тексты Деяний и Посланий апостольских
ОКТОИХ литургическая книга православной Церкви, содержащая песнопения седмичного богослужебного круга
АКАФИСТ 1. Хвалебно-догматическое песнопение ко Пресв. Богородице; 2. жанр позднейших церковных песнопений Богородице
АКАФИСТНИК рукописный или печатный сборник, по преимуществу или полностью состоящий из акафистов
АНФОЛОГИОН рукописные и печатные сборники литургического и учительного содержания
АПРАКОС славянское название одного из 2-х типов служебного Апостола или Евангелия