Добро пожаловать в один из самых полных сводов знаний по Православию и истории религии
Энциклопедия издается по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II
и по благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла

Как приобрести тома "Православной энциклопедии"

ИАКОВ ЭДЕССКИЙ
Т. 20, С. 557-558 опубликовано: 1 апреля 2014г.


ИАКОВ ЭДЕССКИЙ

[сир.   ] (ок. 633-708), еп. г. Эдессы, яковитский церковный писатель.

Жизнь

Основные cведения о жизни И. Э. содержатся в «Хронике», приписываемой патриарху Дионисию Телль-Махрскому (после 774; см. ст. Дионисия Телль-Махрского хроника), в «Хронике» патриарха Михаила Сирийца (XII в.) и в «Книге хронографии» Григория Бар Эвройо (XIII в.).

Согласно этим источникам, род. И. Э. в сел. Эн-Дева близ Антиохии и там же получил начальное образование под рук. некоего странника Кириака. Затем он поступил в монастырь Кеннешре, к-рый был в то время центром сиро-яковитской учености. Там он принял монашество и продолжил образование, изучая греч. язык и Свящ. Писание. Из Кеннешре И. Э. отправился в Александрию, где изучал философию, гл. обр. труды Аристотеля, под рук. Иоанна Филопона. По возвращении из Александрии, вероятно в 684 г., он был поставлен епископом г. Эдессы яковитским Антиохийским патриархом Афанасием II, но через 4 года оставил кафедру в результате конфликта с преемником Афанасия патриархом Юлианом II. Причиной конфликта стало недовольство И. Э., последовательного поборника церковной дисциплины, чрезмерно мягким, по его мнению, отношением Юлиана и др. епископов к соблюдению канонических норм. По сведениям хрониста, перед уходом И. Э. публично сжег перед воротами патриаршей резиденции кодекс церковных правил со словами: «Правила, которые вы попираете и не храните, я предаю огню как излишние и бесполезные».

Покинув Эдессу, И. Э. после непродолжительного пребывания в монастыре Кайшум близ Самосаты поселился в мон-ре Евсевона недалеко от Антиохии. Здесь он провел 11 лет, занимаясь гл. обр. толкованием Свящ. Писания по греч. тексту, но из-за конфликта с местными монахами вынужден был переселиться в монастырь Телль-Адда (Теледа). Там он прожил 9 лет (699-708), работая над новой редакцией сир. перевода ВЗ.

Незадолго до смерти И. Э. получил возможность вернуться на кафедру в Эдессе, но через 4 месяца скончался во время поездки в монастырь Телль-Адда, где и был погребен. Хронисты сообщают о чудесах, совершавшихся на его могиле. Начиная с XIII в. память И. Э. отмечается в сиро-яковитских минологиях под разными датами: 4 июня, 31 мая и в четверг после 1-го воскресенья после 15 мая. 4 июня, видимо, можно считать подлинной датой смерти И. Э., т. к., по сообщению Михаила Сирийца, 5-го числа этого месяца состоялось его погребение. В минологиях к имени И. Э. прилагается эпитет «Переводчик» ( ) или «Учитель Эдессы» (   ).

Сочинения

Лит. наследие И. Э. отражает разнообразие его интересов. Оно включает многочисленные переводы с греческого на сирийский, комментарии на Свящ. Писание, а также самостоятельные сочинения по богословию, философии, истории, каноническому праву и сир. грамматике.

Наиболее объемным произведением И. Э. в области экзегезы является Шестоднев - 7 книг комментариев на 1-ю гл. кн. Бытие, в к-рых он размышляет над священным текстом, привлекая обширные естественнонаучные данные, соответствующие представлениям его времени. Это произведение, над к-рым И. Э. работал в конце жизни, осталось незаконченным. Оно было завершено уже после смерти автора его другом Георгием, епископом арабов. Сохранились также 2860 схолий И. Э. к различным местам ВЗ в т. н. Севировой катене. Многочисленные отрывки из его комментариев содержатся в сочинениях Дионисия бар Салиби и Григория Бар Эвройо. Некоторые из его комментариев в рукописной традиции были приписаны прп. Ефрему Сирину.

Значительную часть жизни И. Э. посвятил исправлению сир. перевода Библии (Пешитты) на основе Сиро-гекзапл и неск. рукописей греч. перевода ВЗ - Септуагинты. Эта работа сохранилась в 5 рукописях, содержащих сир. текст 1-й и 2-й книг Самуила (1-й и 2-й книг Царств по синодальному пер.), начало 1-й книги Царей (3-й книги Царств по синодальному пер.) и Книги прор. Исаии. Кроме текста перевода рукописи содержат на полях пояснения отдельных слов, а также краткие текстологические и экзегетические комментарии.

С работой над переводом и комментированием Свящ. Писания связаны труды И. Э. в области грамматики сир. языка. К ним относятся его послание к Георгию, еп. Саругскому, соч. «О сирийской орфографии» и фрагментарно сохранившаяся сир. грамматика в 3 книгах. В этих сочинениях И. Э. устанавливает грамматические правила и нормы лит. сир. языка. В частности, он является основателем системы диакритических знаков для обозначения гласных звуков сирийского языка, письменность к-рого изначально была приспособлена для фиксации только согласных. Грамматика И. Э. стала основным источником для последующей грамматической традиции, в частности для «Сирийской грамматики» Григория Бар Эвройо.

Будучи сторонником строгого следования каноническим нормам, И. Э. не только собирал и кодифицировал уже существовавшие правила, но и формулировал новые, отвечавшие совр. ему реалиям. Его суждения по каноническим вопросам сохранились гл. обр. в его посланиях к разным лицам и являются ответами на задаваемые ему вопросы в связи с конкретными прецедентами. Таковы послания к Иоанну Cтилиту из Литарбы и к пресв. Аддаю. Канонические предписания И. Э. касаются дисциплины клириков и монахов, отношения к еретикам и иноверцам и т. п. К сфере канонического права относятся также 2 его перевода с греческого на сирийский: постановлений Карфагенского Собора 259 г. о крещении еретиков и т. н. Климентова Восьмикнижия - канонического сборника, приписываемого сщмч. Клименту Римскому.

В области литургики И. Э. ограничился в основном ревизией уже имевшихся в его время текстов. Так, он отредактировал сир. переводы сборника гимнов Севира Антиохийского и анафоры св. ап. Иакова, брата Господня, и чинопоследование Крещения, греч. оригинал к-рого также восходит к творчеству Севира Антиохийского. Кроме того, ему принадлежит перевод чинопоследования освящения воды на Богоявление. Из оригинальных сочинений известен его трактат об освящении мира.

Сохранившиеся труды И. Э. в области богословия и философии малочисленны. Так, возможно, он или сам перевел «Категории» Аристотеля, или исправил сделанный ранее перевод этого произведения. Наиболее значительное философское произведение И. Э.- «Енхиридион» - представляет собой сборник определений философских терминов, используемых в христ. богословии. Вопросы христологии затрагиваются в его посланиях к Константину («Является ли тело Христа сотворенным и мы поэтому поклоняемся в Пресвятой Троице чему-то тварному?»), диак. Бархедбешаббе (содержит полемику со сторонниками Халкидонского догмата) и скульптору Фоме (содержит полемику с несторианами).

Важное значение для сир. традиции имела «Хроника» И. Э., сохранившаяся только фрагментарно, но ставшая основным источником «Хроники» Михаила Сирийца. В изложении событий И. Э. опирался в основном на «Хронику» Евсевия Кесарийского, но довел свое сочинение до 691 г., а после его смерти один из его учеников продолжил его работу, доведя изложение до 709 г.

Как переводчик с греческого И. Э. особое внимание уделял творчеству Севира Антиохийского. И. Э. принадлежит редакция более раннего сир. перевода 125 гомилий Севира. Возможно, ему принадлежит сир. перевод гомилий свт. Григория Богослова. В рукописной традиции И. Э. приписывается также авторство сир. перевода апокрифической «Истории рехавитов».

Эпистолярное наследие И. Э. включает 2 сборника посланий: к Иоанну Стилиту из Литарбы и к Евстафию из Дары, а также ряд посланий к разным лицам. В посланиях содержатся толкования нек-рых мест Свящ. Писания, ответы на вопросы канонического характера, обсуждение различных аспектов богослужебной практики, истории, богословия и грамматики. Среди сохранившихся посланий И. Э. имеется 2 стихотворных.

Соч.: Scholia on Passages of the OT / Ed. G. Philips. L., 1864; A Letter on Syriac Orthography / Ed. G. Philips. L., 1869; The Hymns of Severus of Antioch and others in the Syriac Version of Paul of Edessa as revised by James of Edessa / Ed. E. W. Brooks. P., 1911. 2 vol. (PO; 6/1, 7/5); Sévère d'Antioche. Homélie LXXVII: Trad. syr. de Jacques d'Édesse / Éd. M.-A. Kugener. P., 1922. (PO; 16/5); Iacobi Edesseni Hexameron, seu In opus creationis libri septem. Louvain, 1928. Vol. 1: Textus / Ed. I.-B. Chabot. (CSCO; 92. Syr.; 44); 1932. Vol. 2: Lat. transl. / Ed. A. Vaschalde. (CSCO; 97. Syr.; 48); The Synodicon in the West Syrian Tradition / Ed. A. Vööbus. Louvain, 1975. Vol. 1.
Лит.: Baumstark. Geschichte. S. 248-256; Ortiz de Urbina. PS. P. 177-183; Baars W. et al. Ein neugefundenes Bruchstück aus der syrischen Bibelrevision des Jakob von Edessa // VT. 1968. Vol. 18. P. 548-561; Vööbus A. The Discovery of New Cycle of Canons and Resolutions Composed by Jacob of Edessa // OCP. 1968. Vol. 34. P. 412-419; Graffin F. Jacques d'Édesse // DSAMDH. 1974. T. 8. Col. 33-35; idem. Jacques d'Édesse réviseur des Homélies de Sévère d'Antioche d'apres le ms. Syriaque BM add. 12159 // Symposium syriacum, 1976. R., 1978. P. 243-255. (OCA; 205); Albert M. Langue et littérature syriaques // Idem et al. Christianismes orientaux: Introd. à l'étude des langues et des littératures. P., 1993. P. 297-372; Drijvers H. J. W. Jakob von Edessa // TRE. 1993. Bd. 16. S. 468-470; idem. The Testament of Our Lord: Jacob of Edessa's Response to Islam // Aram Periodical. 1994. Vol. 6. P. 104-114; Debié M. Record Keeping and Chronicle Writing in Antioch and Edessa // Aram Periodical. 2000. Vol. 12. P. 409-417; Witakowski W. The Chronicle of Eusebius: Its Type and Continuation in Syriac Historiography // Ibid. P. 419-437; Ginkel J. J., van. Jacob von Edessa in der Chronographie des Michael Syrus // Syriaca: Zur Geschichte, Theologie, Liturgie und Gegenwartslage der syrischen Kirchen / Ed. M. Tamcke. Münster, 2002. S. 115-124; idem. History and Community: Jacob of Edessa and the West Syrian Identity // Redefining Christian Identity: Cultural Interaction in the Middle East since the Rise of Islam / Ed. J. J. van Ginkel et al. Louvain, 2005. P. 67-75.
Библиогр.: Kruisheer D., Rompay L., van. A Bibliographical Clavis to the Works of Jacob of Edessa // Hugoye: J. of Syriac Studies. 1998. Vol. 1. N 1 (http://syrcom.cua.edu/Hugoye/Vol1No1/index.html [Электр. ресурс]).
Д. В. Зайцев
Ключевые слова:
Церковные писатели (V - VII вв.) Монофизиты Епископы Древней Церкви (I в. — 1054 г.) Церковные писатели сирийские Церковные писатели монофизитские Иаков Эдесский (ок. 633-708), епископ г. Эдессы, яковитский церковный писатель
См.также:
АПРИНГИЙ (сер. VI в.), еп. г. Пакс-Юлия, церковный писатель
ВАХИАРИЙ [Вакхиарий, Бахиарий] (нач. V в.), еп. (?), испан. церковный писатель, полемист
ВЕНАНЦИЙ ФОРТУНАТ (ок. 535 - ок. 600), еп. Пиктавийский, церковный писатель, агиограф, свт. (пам. зап. 14 дек.)
ВЕРЕКУНД († 552), еп. г. Юнка (пров. Бизацена, Сев. Африка), церковный писатель
ВИГИЛИЙ (V в.), еп. г. Тапс, церковный писатель, богослов-полемист
ВИКТОР (V в.), еп. Картеннский, церковный писатель, богослов
ГАУДЕНЦИЙ († ок. 410), еп. г. Бриксия, церковный писатель, св. (пам. зап. 25 окт., 27 апр.)
ГЕОРГИЙ (ок. 640–724), епископ арабов, сир. монофизитский церковный деятель и писатель
ГРИГОРИЙ ТУРСКИЙ [мирское имя Георгий Флоренций] (538/9 - 593/4), св. (пам. зап. 17 нояб.), еп. Турон, зап. церковный писатель, историк, агиограф
ДИАДОХ († кон. V в.), еп. Фотикийский (Др. Эпир, Греция) , св. (пам. греч. 29 марта), аскетический писатель
ЕВСЕВИЙ († до 359), еп. г. Эмеса (ныне Хомс, Сирия), церковный писатель, арианин
ЕВХЕРИЙ († ок. 450), еп. г. Лугдун (ныне Лион, Франция), свт. (пам. зап. 16 нояб.)