Добро пожаловать в один из самых полных сводов знаний по Православию и истории религии
Энциклопедия издается по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II
и по благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла

Как приобрести тома "Православной энциклопедии"

ЕКСАПОСТИЛАРИЙ
Т. 18, С. 242-248 опубликовано: 27 июня 2013г.


ЕКСАПОСТИЛАРИЙ

[эксапостиларий; греч. ἐξαποστειλάριον; церковнослав.  ], песнопение визант. послеиконоборческого чина утрени, исполняемое после 9-й песни канона и малой ектении. По месту в чине службы с Е. совпадает светилен; нередко термины «Е.» и «светилен» употребляются как взаимозаменяемые, строгое противопоставление Е. и светильна существует только между гимнографическими текстами Октоиха. В широком смысле слова к Е. также относится песнопение «Свят Господь Бог наш».

Терминология и форма

В совр. церковнослав. богослужебных книгах нет единства в употреблении терминов «Е.» и «светилен». В Октоихе и Следованной Псалтири Е. названы 11 воскресных и 5 седмичных гимнов утрени (воскресные Е. поочередно пропеваются каждую неделю (за редкими исключениями) в соответствии с 11 евангельскими чтениями на воскресной утрене; седмичные Е. предназначены для исполнения на утренях проч. дней (в ряде случаев отменяются) и имеются для каждого из дней недели с понедельника по субботу, причем Е. среды и пятницы совпадают). Однако в Типиконе (главы 2, 9, 16) эти же песнопения упомянуты как светильны. Гимны Октоиха, заменяющие седмичные Е. на утрене с пением «Аллилуия» и представляющие собой неизменную начальную (в 6-м гласе - конечную) строку, к к-рой в зависимости от дня недели прибавляются типовые окончания (в 6-м гласе - вступления), называются только светильнами. Песнопения по 9-й песни канона утрени субботних и воскресных дней Великого поста и всех дней Страстной седмицы в Постной Триоди носят наименование «Е.» (исключение составляет последование 5-й недели поста, где этот гимн назван светильном, что объясняется происхождением этого последования из Минеи). Е. названы и соответствующие гимны Цветной Триоди (за исключением песнопения в Неделю всех святых - Триодь Цветная. Л. 287). Песнопения по 9-й песни канона последований Миней и в них, и в месяцеслове Типикона названы светильнами.

В греч. богослужебных книгах термин «Е.» употребляется более последовательно, чем в славянских: Е. здесь именуются не только 11 воскресных и 5 седмичных песнопений Октоиха по 9-й песни канона, но и соответствующие песнопения всех последований Миней, Триоди (Постной) и Пентикостариона (т. е. Цветной Триоди), а светильнами (φωταγωγικά) названы лишь гласовые песнопения Октоиха для утрени с «Аллилуия».

Е.- единственное изменяемое песнопение в совр. богослужебных книгах, не имеющее (в большинстве случаев) гласовой принадлежности. 11 воскресных и 5 седмичных Е. Октоиха не имеют указания ни на глас, ни на подобен; Е. Минеи имеют указание на подобен, но не на глас; Е. Постной и Цветной Триоди обычно имеют указание только на подобен, но в нек-рых случаях (на Страстной и Светлой седмицах, включая Антипасху) - и (или) на глас. Светильны Октоиха, напротив, строго привязаны к 8 гласам. По форме Е.- небольшое песнопение, сопоставимое по объему с тропарем или седальном.

Происхождение

Автором 11 воскресных Е. обычно считается визант. имп. Константин VII Багрянородный (913-959; см.: PG. 107. Col. 300-308). По содержанию они, как и утренние евангельские стихиры, созданные отцом Константина имп. Львом VI Мудрым (886-912), связаны с 11 евангельскими чтениями утрени воскресенья и описывают явления воскресшего Христа апостолам и мироносицам. Как и евангельские стихиры, Е. обозначаются порядковыми номерами, соответствующими номерам воскресных утренних Евангелий, но не имеют гласовых обозначений. В богородичнах, сопровождающих воскресные Е. и составленных позднее их, как правило, говорится об отношении Пресв. Девы Марии к событию Воскресения; исключение составляет богородичен 8-го Е., где говорится о др. Марии - мироносице (см.: Christ, Paranikas. Anthologia. P. 110-112). Считается, что воскресные Е. стали образцом для создания Е. последований праздников и святых; авторство этих Е. в книгах, как правило, не обозначено (см.: Ibid. P. 112).

Поздневизант. церковные писатели по-разному объясняли значение слова ἐξαποστειλάριον. Никифор Каллист Ксанфопул (1-я пол. XIV в.) связывал его происхождение с текстом светильна 3-го гласа: ᾿Εξαπόστειλον τὸ φῶς σοῦ, Χριστὲ ὁ Θεός, [κα] φώτισον τὴν καρδίαν μου̇ (         ), считая его древнейшим образцом данного жанра (см.: Ibid. P. LX). Похожее объяснение дает и св. Симеон, архиеп. Фессалоникийский († 1429): «Ексапостиларий, как заключающий в себе мысль «пошли свет Твой» (᾿Εξαπόστειλον τὸ φῶς σοῦ), читается как светилен (φωταγωγικόν) прежде хвалитных, и таким образом призываются к хвалениям все создания, ангелы и все твари - воздать хвалу Создавшему их. После же... следует великое славословие» (Sym. Thessal. De sacr. predicat. 313; рус. пер.: Симеон Солунский. Соч. С. 420). Св. Марк Евгеник, митр. Эфесский († 1450), усваивал название «Е.» только воскресным гимнам и связывал его с тем, что воскресший Христос послал учеников «крестить все народы» (см.: Вениамин. Новая Скрижаль. [Т. 1.] С. 121). Однако последнее толкование вряд ли верно, т. к. непосредственно о послании Христом учеников говорится лишь в 3-м воскресном Е., но и здесь использован не соответствующий термину «Е.» глагол ἐξαποστέλλω, а глагол ἐκπέμπω (он же содержится и в словах о ниспослании Утешителя ученикам в 6-м Е.) (Christ, Paranikas. Anthologia. P. LX-LXI; Скабалланович. Типикон. Вып. 2. С. 296). Толкование, приведенное Ж. Гоаром в издании Евхология 1647 г., связывает название «Е.» с обычаем высылать певца на середину храма для его исполнения (Goar. Euchologion. P. 47). Косвенное подтверждение этому объяснению можно усмотреть в предписании петь Е. канонарху «посреде церкви», содержащемся в принятой ныне в РПЦ редакции Типикона, в статье о Великом понедельнике (Типикон. Т. 2. С. 899).

На толковании, связывающем наименование ἐξαποστειλάριον со словами ᾿Εξαπόστειλον τὸ φῶς σοῦ, т. е. стихом Пс 42. 3a в переводе Септуагинты, где употреблена глагольная форма от глагола ἐξαποστέλλω (церковнослав.:     cинодальный перевод: Пошли свет Твой), следует остановиться подробнее, поскольку слова ἐξαπόστειλον τὸ φῶς σοῦ (   ) действительно присутствуют в 3-м и 5-м воскресных Е. и в светильнах Октоиха 3-го и 5-го гласов, а их парафраз - во 2-м и 6-м воскресных Е. и в светильне Октоиха 2-го гласа. Парафраз тех же слов, но с использованием греч. глагола καταπέμπω (в форме κατάπεμψον, также переведенной в церковнослав. тексте как  ), содержится в светильнах Октоиха 6-го и 7-го гласов. Во всех указанных случаях форма глагола ἐξαποστέλλω или καταπέμπω связывается, как и в Пс 42, с темой света. Можно заметить, что тема света присутствует и в Е. важнейших минейных служб: Рождества Христова, Богоявления, Преображения. Все эти текстуальные параллели, возможно, свидетельствуют о том, что основой и воскресных Е., и светильнов гласа, несмотря на их различные названия и структуру, и в самом деле является указанный стих Пс 42. Можно предположить, что первоначально гимны исполнялись со стихом этого псалма (на что может указывать троекратное повторение Е. в дни важнейших праздников и на Страстной седмице; ср.: Скабалланович. Типикон. Вып. 2. С. 295-296) или же следовали за ним (как, напр., тропари в начале утрени, следующие за стихами «Бог Господь»). Именно такую структуру - поочередное пение со стихами - имеет песнопение «Свят Господь Бог наш» (Пс 98. 9, 2), в древности называвшееся «Е.». Стих Пс 42. 3а, если он действительно исполнялся в этот момент службы (что невозможно подтвердить по причине недостаточности ранних источников), очень подходит для данного момента богослужения как возвещающий о наступлении рассвета и перекликающийся с фразами следующих за Е. хвалитных псалмов (      ) и великого славословия (          ). Можно также отметить, что тема света присутствует и в священнических молитвах кафедральной утрени (напр., 2, 3, 4, 9 и 12-я утренние молитвы совр. Служебника - Арранц. 1979. С. 73, 79, 83, 87; 1-я молитва верных из 3-й ч. песненной утрени - Он же. 1997. С. 61).

Е. в православном богослужении

В древних кафедральных памятниках

Наиболее ранние сохранившиеся памятники иерусалимского богослужения - арм. и груз. переводы иерусалимского Лекционария и др. источники - не содержат упоминаний о Е. В к-польском песненном последовании Е. первоначально, по-видимому, также отсутствовал; во всяком случае в большинстве списков к-польского кафедрального Типикона Великой ц. он не указан (см.: Mateos. Typicon; Арранц. 1979).

Однако уже в ранних примерах смешанных редакций визант. уставов, сочетающих кафедральную и монастырскую практики, упоминаются те или иные Е. Так, в списке Типикона Великой ц. Patm. 266 (IX-X вв.) на предпразднство Рождества Христова (23 дек.) указан Е. «Вифлееме, благоукрасися» на подобен «Небо звездами», без указания гласа (Fol. 61), на сам праздник - Е. «Посетил ны есть с вышних Спас наш» (Fol. 64v-65) (Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 34, 36). В Святогробском Типиконе по списку Hieros. S. Crucis. 43 (1122 г.), отражающем иерусалимские обычаи ок. X в., смешанные с различными заимствованиями из к-польской практики, Е. ежедневно поются на утрене; они сопровождаются указанием подобна или замечанием «самогласен», иногда с указанием гласа (см.: Παπαδόπουλο-Κεραμεύς. ᾿Ανάλεκτα. Σ. 14, 38, 141, 196). В качестве мелодической модели подобна здесь часто указывается 1-й воскресный Е., что позволило М. Н. Скабаллановичу предположить существование одного напева для всех 11 гимнов (см.: Скабалланович. Типикон. Вып. 2. С. 298). Состав Е. на дни Страстной седмицы более разнообразен по сравнению с содержащимся в принятой ныне редакции Триоди - каждый из дней имеет собственные Е. (ср.: Дмитриевский А. А. Богослужение Страстной и пасхальной седмиц во св. Иерусалиме IX-X в. Каз., 1894. С. 10, 36, 38, 56, 71, 87, 143, 166, 186, 198, 202, 206, 208, 212, 214). В Синайском Канонаре IX-X вв. (Sinait. gr. 150), описывающем богослужение согласно Типикону Великой ц. с элементами палестинского монашеского богослужения, для пасхальной утрени упоминается канон, но Е. не указан (Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 173); в последовании песненной утрени, согласно рукописи Sinait. 973, 1153 г., гимнографический канон, напротив, не упоминается, но перед Пс 50 указано петь кондак, а Е. занимает место после библейских песней, малой ектении и молитвы, затем следуют хвалитные псалмы со стихирами, великое славословие, воскресный тропарь и Евангелие (см.: Дмитриевский. Описание. Т. 2. С. 89; Арранц. 1979. С. 104-105, 116).

Об окончательном проникновении Е. не только в монастырскую, но и в кафедральную визант. традицию свидетельствует свт. Симеон Фессалоникийский, к-рый в описании песненной утрени не упоминает канон и Е., но ниже пишет: «Прежде на песненной утрени не пели их (канонов.- С. Н.), но по 50-м псалме по малой ектении тотчас читали «Хвалите»; а теперь уже после канонов читаются ексапостиларии, потом малая ектения и тотчас - «Хвалите»» (Sym. Thessal. De sacr. predicat. 349, 351; рус. пер.: Симеон Солунский. Соч. С. 485-490, 496).

В различных редакциях Студийского устава

отражающих визант. монастырскую послеиконоборческую практику, наличие специального песнопения - Е. или его аналога - по завершении канона утрени уже является нормой. При этом в древнейших студийских Типиконах не упоминаются 11 воскресных Е., что вновь ставит вопрос о происхождении жанра. Во всех уставах Е. составляет исключительную принадлежность утрени - каноны монашеской паннихис и повечерия, описанные в различных памятниках, не сопровождаются Е.

В древнейших памятниках студийской традиции - студийском Ипотипосисе (по ркп. Ath. Vatop. 322/956, XIII-XIV вв.), описывающем практику IX-X вв., и Диатипосисе преподобного Афанасия Афонского (по ркп. Ath. Iver. 754 (228), XVI в.), составленном в 60-х гг. X в. или на рубеже X и XI вв.,- Е. упоминается в значении обычной части утрени, а именно во Вселенские субботы «в качестве ексапостилария (εἰς τὸ ἐξαποστειλάριον) здесь указано петь песнопение ῾Η μνήμη τῶν κεκοιμημένων, Κύριε̇ («Память усопших, Господи...»; см.: PG. 99. Col. 1704-1720; Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 229, 248); в Ипотипосисе дополнительно предписано по субботам в период между праздниками Пятидесятницы и Воздвижения петь «вместо ексапостилария» (ἀντ τοῦ ἐξαποστειλαρίου) «В память вечную будет праведник...» (Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 230-231).

В Студийско-Алексиевском Типиконе 1034 г., сохранившемся только в слав. спиcках и близко отражающем первоначальный студийский Синаксарь (см.: Petras D. M. Typicon of the Patriarch Alexis the Studite: Novgorod - St. Sophia 1136: Thesis ad lauream / Pontificium Inst. Orient. R., 1982; Пентковский. Типикон), все виды песнопений по 9-й песни канона обозначаются термином «светилен» (см., напр.: ГИМ. Син. № 330. Л. 1, XII в.; РНБ. Соф. № 1136. Л. 3 об., 5, 11 об., 26 об., XIII в.), иногда с указанием гласа (РНБ. Соф. № 1136. Л. 9, 12 об., 14, 15 об., 29 об.). В большинстве случаев в этом качестве здесь выступает - как в воскресные дни, так и в праздники, к-рые приходятся на др. дни,- песнопение «Свят Господь Бог наш» без к.-л. последующего гимна (ср.: ГИМ. Син. № 330. Л. 68, 70, 72, 75, 77). В дни памятей нек-рых почитаемых святых Студийско-Алексиевский Типикон указывает светилен   

В Евергетидском Типиконе 2-й пол. XI в., сохранившемся в рукописи Athen. Bibl. Nat. gr. 788, 1-я четв. XII в., и отражающем малоазийский извод студийской традиции, насчитывается уже 4 или 5 видов Е. (но не 3, как считает Р. Джордан - Jordan R. H. The Synaxarion of the Monastery of the Theotokos Evergetis. Belfast, 2000. [Vol. 1:] Sept.-Febr. P. 574). Первый из них - Е. «Свят Господь Бог наш», исполняемый на рядовой глас (ср. указания от 1 сент.) по воскресеньям, большим, но не важнейшим праздникам (1 сент., 8 нояб., 9 дек. и т. д.) и в дни предпразднств (7, 13 сент., 20 нояб., 21-24 дек. и т. д.). Второй вид - особые праздничные Е., указанные только для важнейших праздников (напр., Рождества Христова 25 дек. и Богоявления 6 янв.) и их попразднств; немаловажно, что ряд великих праздников (напр., Рождество Пресв. Богородицы 8 сент., Воздвижение Креста Господня 14 сент., Введение во храм Пресв. Богородицы 21 нояб. и др.) может, согласно составителю Типикона, иметь праздничный Е., а может и не иметь (в этом случае вместо праздничного Е. на утрене поется «Свят Господь Бог наш»),- это, вероятно, указывает на недавнее становление системы Е. (в попразднства этих праздников в случае наличия праздничного Е. поется он же - ср. предписания Типикона под 10-12 сент., 22 нояб. и др.; в дни попразднств, выпадающие на воскресенья, поется «Свят Господь Бог наш»). Третий вид - Е. на подобен «Небо звездами», к-рые указываются для дней почитаемых святых, когда на утрене поется «Бог Господь» (4-5, 16, 20, 22-24, 26, 28, 30 сент., 1-3, 6-7, 9, 11, 12, 16, 18, 20-24, 26 окт., 1-4, 6, 11-14, 16, 17, 24-25, 28, 30 нояб. и т. д.), и иногда называются «ексапостиларий святого» (напр., 4 нояб.; этот вид Е. может предваряться иным Е.: напр., 27 дек.- праздничным Е. попразднства; в воскресные дни - «Свят Господь Бог наш»). Четвертый вид - «ексапостиларий гласа», исполняемый в дни повседневных служб, когда на утрене поется «Аллилуия» (3, 17-19, 21, 25 сент., 4-5, 8, 10, 13-15, 17, 19, 25, 27-31 окт., 7, 9-10, 15, 18-19, 26-27, 29 нояб. и т. д.). Остается невыясненным вопрос, имеются ли в наличии в той традиции, к к-рой относится Евергетидский Типикон, вседневные негласовые Е. Октоиха, на что указывают как постоянное использование Типиконом подобна «Небо звездами», прямо отсылающего к вседневному Е. понедельника, так и упоминание «ексапостилария дня» в описании службы 2 сент.

Согласно Мессинскому Типикону 1-й трети XII в. (по ркп. Mess. gr. 115, 1131 г.), представляющему афоно-италийский извод студийской традиции, Е. пели на утрене по 9-й песни канона после «семи обычных ирмосов Святой Богородицы» (см. статьи «Величит душа Моя Господа» и «Достойно есть»). Е. «Свят Господь Бог наш» указан здесь только для воскресений и Лазаревой субботы. Праздничные дни имеют свои Е.; в Мессинском Типиконе приведены инципиты Е. для важнейших праздников и памятей (см. по указ.: Arranz. Typicon. P. 342-366); такие Е. используются и в попразднства, а также в седмичные дни периода Пятидесятницы. В др. дни года в Типиконе говорится просто о Е., без уточнения, какой именно текст имеется в виду. Седмичные службы Великого поста имеют «ексапостиларий гласа» (см.: Ibid. P. 124, 198) - можно предположить, что речь идет о песнопениях, в последующей традиции известных как светильны Октоиха; в приложении к Типикону даже встречается термин «светилен» (φωταγωγάριον - Ibid. P. 297), обозначающий песнопение, заменяющее Е. на утрене по постовому чину. В позднейших южноиталийских Типиконах появляется и 11 воскресных Е. (см.: Скабалланович. Типикон. Вып. 2. С. 298), возможно под влиянием Иерусалимского устава.

В Иерусалимском уставе

являющемся изводом той же послеиконоборческой визант. традиции, к-рая представлена в студийских памятниках, и с XII в. постепенно принятом повсюду в правосл. мире, сочетается употребление по 9-й песни канона утрени песнопения «Свят Господь Бог наш», 11 воскресных Е., вседневных Е. Октоиха, Е. (или, что в данном случае то же, светильнов) Минеи, Е. Триоди. При совершении службы с «Аллилуия» Е. вытесняется светильном Октоиха рядового гласа (кроме Вселенских родительских суббот, имеющих свой Е.; можно отметить, что указания Типикона и Триоди относительно родительских суббот 2, 3 и 4-й седмиц Великого поста противоречат друг другу: Типикон предписывает петь в эти субботы «светилен гласа» (статья о субботе 2-й седмицы Великого поста), тогда как Триодь приводит в соответствующих последованиях тексты Е. «Небо звездами» и заупокойного Е. с богородичном).

Песнопение «Свят Господь Бог наш» всегда поется по воскресеньям, будучи осмыслено как одна из особенностей воскресной службы; на этом основании оно опускается в случаях полной отмены воскресного последования Октоиха: на Пятидесятницу и при совпадении с воскресеньем Господских двунадесятых праздников (а также в 1-й день Пасхи, несмотря на присутствие в службе элементов воскресной службы 1-го гласа). Помимо воскресений «Свят Господь Бог наш» исполняется в Лазареву и Великую субботы, что указывает на тесную связь памятей этих дней с темой воскресения из мертвых. Вслед за этим песнопением, кроме праздника Входа Господня в Иерусалим и Великой субботы (согласно принятым ныне изданиям, эти 2 дня имеют только «Свят Господь Бог наш», хотя в рукописях иногда встречаются собственные Е. и для этих дней), исполняются Е. Минеи или Триоди (см. ст. «Свят Господь Бог наш»).

11 воскресных Е., избираемых по очереди в соответствии с рядом утренних воскресных чтений, звучат по воскресеньям, кроме случаев полной отмены всех песнопений воскресного последования Октоиха; при этом они сохраняются даже при отмене воскресного утреннего Евангелия, что возможно при совпадении воскресного дня с двунадесятым Богородичным праздником (в рус. дониконовской традиции даже и в этом случае воскресное Евангелие не отменялось - оно переносилось в конец утрени). Вслед за рядовым воскресным Е. исполняются светильны Минеи или Триоди. Воскресные Е. имеют свои богородичны, к-рые отменяются только при совпадениях с воскресеньем важнейших праздников или их попразднств, а в противном случае замыкают серию Е. В совр. рус. Типиконе устав пения воскресных Е. описан в главах со 2-й по 6-ю.

Седмичные Е. Октоиха предваряют (в субботу завершают) светилен Минеи, сопровождаются богородичнами (в среду и пятницу - крестобогородичнами), отменяются в дни попразднств и во всех случаях отмены седмичной службы Октоиха. В совр. рус. Типиконе устав пения вседневных Е. с понедельника по пятницу описан в 16-й главе, устав пения Е. в субботу - в 12-й главе. В совр. греч. изданиях богослужебных книг cостав седмичных Е. отличается от рус. изданий: Е. «Небо звездами» назначен на субботу вместе с общим для обеих традиций «Иже и мертвыми и живыми», причем вместо ангелов (как в рус. Октоихе) в нем упоминаются святые (в отличие от изданий Октоиха рус. издания Постной Триоди также назначают «Небо звездами» на субботу - см. последования служб суббот Великого поста со 2-й по 4-ю); в понедельник в греч. книгах назначены Е. «Архангелы и ангелы» и богородичен, отсутствующие в рус. изданиях; отличаются также богородичен вторника и Е. среды и четверга и их богородичны.

Собственные Е., или светильны, имеются у большинства минейных последований. Е. служб святых сопровождаются богородичнами, к-рые по воскресеньям заменяются богородичнами воскресных Е. (в греч. практике это правило может не действовать; см.: Βιολάκης. Τυπικόν. Σ. 57, 26), а по средам, пятницам и субботам - богородичнами вседневных Е. Октоиха (если те не отменяются вовсе), в попразднства - Е. праздника. Е. великих праздников, как правило, повторяются трижды или, если праздник имеет 2 Е. (или Е. и богородичен), исполняются с повторением 1-го; с повторением 1-го текста могут исполняться и Е. средних праздников. Е. двунадесятых праздников звучат также в периоды попразднств (предпразднства имеют особые песнопения), соединяясь с Е. рядовых святых,- они поются после рядовых минейных светильнов на     а могут и предварять их. Е. Минеи не поются на утрене в те дни, когда отменяется сама рядовая служба Минеи, напр. в воскресные и особые дни Триоди.

Свои уникальные Е. имеются во все воскресенья (кроме Недели ваий) и в нек-рые особые дни (включая дни Страстной седмицы) и субботы Постной Триоди, а также во все воскресенья Цветной Триоди (включая Пасху и Пятидесятницу), в праздники Преполовения Пятидесятницы и Вознесения Господня. Е. недель Цветной Триоди, Преполовения и Вознесения исполняются и в периоды их попразднств (Е. Пасхи поется только на Светлой седмице, в недели жен-мироносиц, о расслабленном, о самаряныне, о слепом и в день отдания Пасхи, предваряя собственный Е. соответствующей недели).

Кроме утрени Е. поется после канона в чине Елеосвящения (ср.: Вениамин. Новая скрижаль. [Т. 2.] С. 384); это объясняется тем, что некогда отдельные части этого продолжительного чина включались в состав суточных служб, в частности утрени. Светильны или Е. иногда выписываются вместе с канонами и в составе различных последований для келейной молитвы.

Лит.: Κυρίλλος (᾿Αθανασιάδης), ἱεροδιάκ. Πρὸς τὸν ἐρωτήσαντα περ τῆς ὑπακοῆς, τοῦ κοντακίου, τοῦ οἴκου κα ἐξαποστειλαρίου // Νικήφορος Κάλλιστος Ξανθόπουλος. ῾Ερμηνεῖα εἰς τοὺς ἀναβαθμούς ᾿Οκτωήχου. ᾿Εν ῾Ιεροσολύμοις, 1862. Σ. 126-129; Christ, Paranikas. Anthologia. P. LX, 110-112; Παπαδόπουλος Γ. Ι. Συμβολα εἰς τὴν ἱστορίαν τῆς παρ᾿ ἡμῖν ἐκκλησιαστικῆς μουσικῆς. ᾿Αθῆναι, 1890. Σ. 257; Вениамин. Новая скрижаль. [Т. 1.] С. 121; [Т. 2.] С. 384, 438; Никольский. Устав. Т. 3. С. 312-314; Розанов. Устав. Passim; Скабалланович. Типикон. Вып. 2. С. 294-299; Tillyard H. J. V. Byzantine Music and Hymnography. L., 1923. P. 35 f.; Σοφρώνιος (Εὐστρατιάδης), μητρ. Κωνσταντῖνος ὁ Πορφυρογέννητος // ῾Ρωμανὸς ὁ Μελῳδός. 1932/1933. Τ. 1. Σ. 82; Wellesz. Byzantine Music and Hymnography. P. 237; Θουντούλης Ι., Γεοργίου Π. ᾿Εξαποστειλάριον // ΘΗΕ. 1964. Τ. 5. Σ. 712-715; Ξύδης Θ. Βυζαντινὴ ῾Υμνογραφία. ᾿Αθῆναι, 1978. Σ. 274, 278; Арранц М. Как молились Богу древние византийцы: Суточный круг богослужения по древним спискам визант. Евхология: Дис. / ЛДА. Л., 1979; он же. Молитвы и псалмопение по к-польскому песненному последованию: Доп. к дис. Рим, 1997.
С. И. Никитин

В греческой певческой традиции

полный цикл 11 воскресных Е., вероятнее всего, не нотировался вплоть до XVIII в., что связано со способом их распевания на мелодический подобен. В литургических книгах для Е. обычно выписан только инципит соответствующего подобна без указания гласа. Как правило, в певч. книгах из воскресных Е. был представлен только 1-й гимн, являющийся самоподобном для последующих. Древнейшие из известных Е. с нотацией ранневизант. типа можно обнаружить в рукописях XI-XII вв.: Leuk. Mous. 39 (Fol. 136v - 139v), Ochrid. 53 (P. 642 sq.), в Благовещенском кондакаре (РНБ. Q.II.I.32. Л. 121 об.- 128). В рукописи Oсhrid. 53 нотированы только Е. «Со ученики» и 1-я фраза Е. «Тивериадское море» (см.: Wolfram. 1984). Иногда выписывались в нотированном виде неск. Е. из цикла воскресных: напр., в рукописи Leuk. Mous. 39 зафиксированы «Камень узревша», «Яко Христос», «Яко взяша Господа», «Два ангела», «Заключенным Владыко дверем», «Тивериадское море», «По Божественнем востании» (см.: Troelsgård. 1995). В более поздних рукописях со средневизант. нотацией, видимо, фиксировалась идентичная мелодическая редакция Е. В рукописи Patm. 473, XIV в., нотирован 1-й Е. «Со ученики», в рукописи Ath. Iver. 953, XIII-XIV вв., обнаружены с невмами самоподобен Е. «Со ученики» и его подобны «Показуя, яко человек», «Яко взяша Господа», а также 1-я строка и половина 2-й для Е. «Добродетельми» и половина 1-го стиха для Е. «Два ангела» (записанные, возможно, др. писцом). В связи с тем что нотированные Е. в этот период встречаются редко и преимущественно не имеют надписания гласа, исследователи высказывали различные предположения относительно гласовой принадлежности подобна воскресных Е. Так, Г. Вольфрам считает, что Е. изначально принадлежали ко 2-му гласу. Однако во мн. указанных рукописях выписана сигнатура 1-го плагального гласа (Leuk. Mous. 39, XI в.; Сrypt. Δ. α. 5, XIII в.; Ath. Iver. 953, XIII-XIV вв.; РНБ. Греч. № 674, XIII в.; Patm. 473, XIV в.). Мелос этой редакции представляет собой образец силлабо-мелизматического стиля.

Более поздние рукописи, начиная с XVI в., фиксируют др. редакцию - силлабо-невматического стиля, 2-го гласа (Sinait. gr. 1259; см.: Troelsgård. 2000). К XVIII в. относится фиксация напевов воскресных Е. 2-го гласа, к-рые используются в совр. практике: см. в Ирмологии свящ. Баласиса (Lesb. Leim. 254. Fol. 234-241v, ок. 1700 г.) и в Ирмологии Петра Пелопоннесского (Lеsb. Leim. 246. Fol. 235-242, 1779-1793 гг.). Данная мелодическая редакция пространного ирмологического стиля (по терминологии митр. Хрисанфа из Мадита) близка к напевам XVI в., но не идентична им.

Наиболее ранние нотированные Е. Минеи и Триоди обнаружены в рукописях XIII-XIV и XVI вв. (РНБ. Греч. № 674; Sinait. gr. 1259): «Явися, Спас» (2-го плагального гласа), «Небо звездами», «Свете неизменный Слове», «Апостоли от конец», «Чертог Твой вижду», «Учеником зрящим Тя», «Всесвятый Душе» (все перечисленные - 2-го гласа) и др. Гласовые обозначения нек-рых из Е. XVI в. отличаются от более ранних: «Посетил ны» (2-й плагальный глас вместо 4-го гласа λέγετος), «Духом во святилищи» (3-й глас вместо 4-го плагального), «Жены услышите» (2-й глас вместо 1-го). Неизвестно, в каких случаях смена гласа связана с изменением напева, а в каких является только вариантом интерпретации гласового обозначения одного и того же распева (напр., смена 4-го плагального на 3-й). В рукописи Sinait. gr. 1259, XVI в., также зафиксированы следующие Е.: «Плотию уснув» 4-го плагального гласа, «Крест хранитель» 2-го гласа; кроме того, в ряду Е. записан кондак «Душе моя, душе моя, востани» 2-го гласа (возможно, он пелся на тот же подобен).

В совр. певч. практике Е. обычно исполняются согласно изданию Ирмология Петра Пелопоннесского 1825 г., где приведены напевы подобнов Е. 2-го гласа («Со ученики взыдем» (1-й из числа воскресных), «Плотию уснув», «Жены, услышите», «Учеником зрящим», «Крест воздвизается днесь») и 3-го гласа («Посетил ны», «Явися, Спас», «Духом во святилищи», «Апостоли от конец», «Небо звездами», «Чертог твой вижду», «Разбойника благоразумнаго») (Εἱρμολόγιον. Κωνσταντινούπολις, 1825. Σ. 270-277). Полный цикл воскресных Е., распетых на 2-й глас, помещен в Анастасиматарии Петра Пелопоннесского, в приложении, наряду с евангельскими стихирами (Νέον ᾿Αναστασιματάριον Πέτρου Πελοποννησίου. Βουκουρέστι, 1820. Σ. 237-259). Е. праздников, для к-рых есть указание 3-го гласа, распеты на один напев (вероятно, восходящий к мелосу кондака Рождества «Дева днесь»; см.: Μουσικὴ κυψέλη. Νεάπολις-Κρήτης, 1974. Τ. 1. Σ. 194). Е. праздников 2-го гласа поются на 2-й ирмологический глас, имеющий некоторые особенности в мелосе, напр. Е. Вознесения «Учеником зрящим Тя» (Athen. O. et M. Merlier. 21. Fol. 256v, ок. 1800 г.). Е. Октоиха (светильны утрени с «Аллилуия») распеты на все гласы кратким ирмологическим распевом (см.: Δοσίθεος, μον. Παραλειπόμενα του Τριωδίου. Θύλη, 1989. Σ. 271-318).

Г. Статис в работе «Анаграмматизмы и матимы», описывая гимнографические тексты матим, отмечает использование воскресных Е. и Е. на Успение Пресв. Богородицы (Στάθης. ᾿Αναγραμματισμο κα μαθήματα. Σ. 142), а также приводит пример матимы на текст Е. «Златокованая башне» (Χρυσοπλοκώτατε πύργε) 1-го плагального гласа Германа, митр. Нов. Патр (Lesb. Leim. 459. Fol. 378-378v, ок. 1700 г.). В совр. певч. практике этот стих поется на подобен Е. 3-го гласа, по 9-й песни молебного канона (параклисиса), в числе тропарей, к-рые следуют после Е. Успения Пресв. Богородицы «Апостоли от конец».

Лит.: Χατζηγιακουμής. Χειρόγραφα Τουρκοκρατίας. Passim; Wolfram G. Ein neumiertes Exaposteilarion anastasimon Konstantinis VII // Byzantios: FS. H. Hunger / Ed. W. Höradner et al. W., 1984. P. 333-338; Troelsgård C. The Exaposteilaria Anastasima with Round Notation in MS Athos, Iberon 953 // Studi di musica bizantina in onore di G. Marzi. Lucca, 1995. P. 15-28; idem. Melodic Variation in the «Marginal» Repertories of Byzantine Musical MSS, exemplified by Apolytikia/Kontakia and Exaposteilaria Anastasima // Cantus Planus: Papers Read at the 7th Meeting, Sopron Hungary 1995 / Ed. L. Dobszay. Bdpst, 1998. P. 601-609; idem. An Early Constantinopolitan Sticherarion MS Leukosia, Archbishopric of Cyprus, Mousikos 39, and its Notated Exaposteilaria Anastasima // Palaeobyzantine Notations, 2: Acta of the Congr. Held at Hernen Castle (The Netherlands) in Oct. 1996. Hernen, 1999. P. 159-172; idem. The Repertories of Model Melodies (Automela) in Byzantine Musical Manuscripts // CIMAGL. 2000. Vol. 71. P. 3-27.
И. В. Старикова

Стилевые редакции воскресных Е. знаменного распева

С древнейшего периода развития рус. церковнопевч. искусства и до кон. XVI в. существовала одна мелодическая редакция Е., имеющая преемственную связь с визант. традицией. Стиль этой редакции - пространный мелизматический распев, к-рый позднее, на рубеже XVI и XVII вв., получил в рукописях название «большое знамя» или «большой роспев».

Воскресный Ексапостиларий «Являяся яко человеко». Мелизматическая редакция (тайнозамкненная форма). Сборник певческий. XVI в. (РГБ. Ф. 304. № 414. Л. 111 об.)
Воскресный Ексапостиларий «Являяся яко человеко». Мелизматическая редакция (тайнозамкненная форма). Сборник певческий. XVI в. (РГБ. Ф. 304. № 414. Л. 111 об.)

Воскресный Ексапостиларий «Являяся яко человеко». Мелизматическая редакция (тайнозамкненная форма). Сборник певческий. XVI в. (РГБ. Ф. 304. № 414. Л. 111 об.)

Скудность сохранившихся от древнего периода рукописных источников не позволяет проследить все вехи развития мелизматической редакции Е. Однако 2 ее ранние формы известны по Благовещенскому кондакарю (РНБ. Q.II.I.32, XII в. Л. 121 об.- 128; факс. изд.: Der altrussische Kondakar': Auf d. Grundlage d. Blagovĕščenskij Nižegorodskij Kondakar' / Hrsg. v. A. Dostál u. H. Rothe unter Mitarbeit v. E. Trapp. Giessen, 1976. (BGLS; Bd. 8. T. 2)) и по списку 1437 г. (РГБ. Ф. 304. № 407. Л. 118 об.).

В посл. трети XV в. одновременно с появлением новой редакции песнопений знаменного распева окончательно сложилась графическая форма Е., к-рая затем бытовала почти в неизменном виде до 80-х гг. XVI в. (напр., ГИМ. Епарх. № 174. Л. 259, посл. четв. XV в.; № 184. Л. 229, кон. XV - нач. XVI в.; № 172. Л. 149, 40-е гг. XVI в.; № 205. Л. 394, 3-я четв. XVI в.; РГБ. Ф. 304. № 412. Л. 198, нач. XVI в.). В этот период мелос Е. записывался с помощью последовательности тайнозамкненных лицевых начертаний, зашифровывающих распев. Графика изобилует «гроздьями» сложных «змийцевых» комплексов, по к-рым сразу же можно определить присутствие мелизматических формул.

О мелосе большой знаменной редакции Е. можно составить представление благодаря разводу тайнозамкненных начертаний дробным знаменем, созданному в посл. четв. XVI в. Рукописи с разведенной формой записи относятся к кон. XVI-XVII в. (ГИМ. Единоверч. № 37. Л. 224, 1584 г.; Син. певч. № 121. Л. 260, 1-я пол. XVII в.; № 135. Л. 288, кон. XVII в.; РГБ. Ф. 304. № 430. Л. 564, сер. XVII в., и др.). Словесный текст песнопений, разделенный на краткие смысловые ячейки-синтагмы, распевался протяженными мелодическими оборотами, гл. обр. лицевого типа, в которых большую роль играет внутрислоговой распев. Одна из особенностей этой редакции - отсутствие гласовой принадлежности песнопений. В рукописях обозначение гласа никогда не ставится. Предпосылаемые Е. заголовки имеют лишь порядковый номер песнопения: светилен 1-й, светилен 2-й и т. д. Др. особенность заключается в том, что все 11 разных словесных текстов Е. распеты на один мелодический текст. Единое завершенное мелодическое построение со строго определенными числом и последовательностью формул и каденций (20 мелодических формул) повторяется 11 раз с новым словесным текстом, изменяясь лишь незначительно. Такая структура древнерус. цикла Е. была сохранена от их визант. прототипа (см.: Leuk. Mous. 39. Fol. 136v - 139v, XI в.). Т. о., в Е., песнопениях мелизматического стиля, воплощен принцип пения на подобен, известный по силлабо-невматическим образцам.

На рубеже XVI и XVII вв. была создана новая мелодическая редакция Е., преемственно не связанная с бытовавшей ранее (напр., ГИМ. Син. певч. № 121. Л. 246, 1-я пол. XVII в.; РГБ. Ф. 304. № 430. Л. 365 об., сер. XVII в.). Е. были распеты нормативным столповым знаменем на 8 гласов. Каждое песнопение получило собственный, оригинальный мелос, основанный на формульном материале данного гласа. Распределение Е. по гласам повторяет распределение евангельских стихир: первые 8 песнопений - с 1-го по 8-й глас, 9-й Е.- 5-го гласа, 10-й - 6-го и 11-й - 8-го гласа. В столповой редакции обозначение гласа Е. фиксируется наряду с его порядковым номером. Место негласовых оборотов лицевого типа из редакции большого распева заняли попевки столпового знаменного распева (кулизма средняя, долинка, колесо, связни, мережа и др.), а также фиты, имеющие определенную гласовую принадлежность. Благодаря присутствию в распевах фит мелос столповой редакции Е. приобретает более пространный и торжественный характер, чем, напр., в самогласных столповых стихирах Октоиха. После появления столповой версии Е. были введены термины для обозначения 2 бытовавших стилевых редакций. Древняя, мелизматическая редакция получила название «Ексапостиларии большие» (большего знамени, большого распева), а новая, столповая - «Ексапостиларии меньшие» (меньшего знамени, меньшего распева).

Помимо редакций мелизматического большого знамени и столпового знамени Е. были также распеты путевым знаменем (напр., РГБ. Ф. 304. № 436. Л. 204 об.- 221, XVII в.).

Лит.: Турсунов А. Осмогласный большой роспев в кодексе кон. XVII в. // Монастырская традиция в древнерус. певч. искусстве. СПб., 2000. С. 78-87.
О. В. Тюрина

Древнерусские распевы Е. (светильнов) Триоди и Минеи

фиксировались в древнерус. певч. Стихираре «Дьячье Око», напр.: РНБ. Кир.-Бел. № 586/843. Л. 219-828, 1589-1591 гг. и др.

В старообрядческой традиции

воскресные Е. распеты на все гласы столповым знаменным распевом, а Е. праздников (светильны) - путевым распевом (Обиход [беспоповский]. М., 1911; Обиход [поповский]. К., 1909; Праздники (Морозовский круг). СПб., 1884. Ч. 4; Праздники [поповские]. К., 1911).

Многоголосные варианты Е.

Среди авторских композиций чаще встречаются гармонизации и переложения Е. Минеи и Постной и Цветной Триодей, напр.: Е. Страстной седмицы знаменного распева, «обиходного» напева, М. Старицкого, К. Девятинского, архиеп. Иоанафана (Елецких) и др. (Ексапостиларии и светильны для небольшого смешанного хора / Ред.: Е. С. Кустовский. М., 2000. С. 70-74), гармонизации «Разбойника благоразумнаго» киевского напева (Обиход Киево-Печерской Лавры. К., 1916. С. 82), знаменного распева, «обычного напева», А. В. Никольского, М. М. Ипполитова-Иванова, Н. И. Озерова, А. Е. Туренкова, Б. М. Ледковского, А. В. Александрова, П. Г. Чеснокова, свящ. Василия Зиновьева, П. М. Воротникова (Песнопения страстной седмицы: [Сб.]. М., 1999. Ч. 2: Великий Пяток. С. 42-53), Н. С. Голованова (Духовные произведения для смеш. хора a capella. М., 2004. С. 61-63); Д. С. Бортнянского («Чертог твой вижду» // Церковно-певч. сб. СПб., 1904. Т. 3. Ч. 2. № 40, 43) и др. Обращаясь к Е. Цветной Триоди, особенно часто композиторы использовали пасхальный Е. «Плотию уснув»: А. Л. Ведель (Пасха / Ред.: Н. Д. Лебедев. СПб., 1913. Сб. 5. № 18), Б. Галуппи (неск. вариантов, напр.: Партитурное собр. мелких пьес, употребляемых во время Поста. СПб., 1834. Кн. 3. № 11; Партитурное собр. мелких духовных песен. СПб., 1845. Кн. 1. № 27 и др.), В. С. Орлов (для альта, тенора и баса соло: Духовно-муз. сочинения. СПб., 1904. № 51), Л. Д. Малашкин (Духовно-муз. сочинения: Соч. 21. Б. м., 1888. № 7) и др. (см.: Свод напевов. С. 281-283).

В 2000 г. Е. С. Кустовским был подготовлен сборник Е. и светильнов для небольшого смешанного хора. В сборник включены гармонизации воскресных и седмичных Е. болгарского распева (Эксапостиларий и светильны для небольшого смеш. хора. М., 2000. С. 4-36), а также многочисленные Е. и светильны двунадесятым праздникам разных распевов и авторов (в т. ч. А. А. Архангельского, П. Старкова, Н. Г. Вирановского, Туренкова, Я. Швецова, греч. распева в обработке диак. Сергия Трубачёва, прот. Димитрия Аллеманова, К. Девятинского и др.). Авторский монодический распев седмичных и воскресных Е. и Е. Триоди и Минеи с применением микротоновой модальной техники принадлежит М. Г. Коллонтаю. В совр. практике воскресные Е. обычно читаются.

И. В. С.
Ключевые слова:
Богослужение православное Церковное пение византийское Литургика историческая. История формирования чинопоследований и служб Богослужение старообряцев Церковное пение древнерусское Утреня Чинопоследование Литургии Византийское богослужение Ексапостиларий, песнопение византийского послеиконоборческого чина утрени, исполняемое после 9-й песни канона и малой ектении
См.также:
ЕКТЕНИЯ один из видов молитвословий во время церковного богослужения
АЛЛИЛУИЯ торжественная литургическая аккламация
БИБЛЕЙСКИЕ ПЕСНИ песни Свящ. Писания, пророческие песни,неск. вошедших в богослужебную практику поэтических текстов из ВЗ, а также апокрифического и раннехрист. происхождения
ВЕЛИКОЕ СЛАВОСЛОВИЕ древний христ. гимн, один из важнейших текстов утрени
«ДА ИСПРАВИТСЯ МОЛИТВА МОЯ» «Да исправится молитва моя», 2-й стих Пс 140 [LXX], используемый в христ. богослужении как самостоятельное песнопение
ЛИТУРГИЯ СВЯТИТЕЛЯ ВАСИЛИЯ ВЕЛИКОГО чин полной евхаристической литургии, некогда использовавшийся в византийской богослужебной традиции по воскресеньям и праздникам, а в настоящее время совершаемый в православной Церкви 10 раз в год
ААРОНОВО БЛАГОСЛОВЕНИЕ троекратное священническое благословение из библейской книги Чисел
ACCESSUS AD ALTARE название одного из моментов литургии верных
АЛЕКСАНДРИЙСКОЕ БОГОСЛУЖЕНИЕ (ОБРЯД) литургический тип, принятый в древности в Александрийской Церкви
АЛЛИЛУИАРИЙ изменяемая часть Божественной литургии, песнопение, предваряющее чтение Евангелия
БЛАГОДАРСТВЕННЫЕ МОЛИТВЫ ПОСЛЕ ПРИЧАЩЕНИЯ молитвы, читаемые после Причащения Св. Таин
«БОГ ГОСПОДЬ» песнопение утрени и молебна, состоящее из стихов Пс 117
«БОГОРОДИЦЕ ДЕВО» богородич. песнопение
БУДНИЧНОЕ БОГОСЛУЖЕНИЕ ежедневное богослужение седмичных дней вне Великого поста
ВЕЛИКАЯ ПЯТНИЦА пятница Страстной седмицы, один из главных дней церковного календаря, посвященный воспоминанию дня искупительных страданий и Крестной смерти Господа Иисуса Христа
ВЕЛИКАЯ СУББОТА суббота накануне Пасхи, когда Церковь вспоминает телесное погребение и сошествие Христа во ад, начиная праздновать Его тридневное Воскресение
ВЕЛИКИЙ ПОСТ период литургического года, предшествующий Страстной седмице и празднику Пасхи
ВЕЧЕРНЯ одна из главных служб суточного круга в христ. Церкви