Добро пожаловать в один из самых полных сводов знаний по Православию и истории религии
Энциклопедия издается по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II
и по благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла

Как приобрести тома "Православной энциклопедии"

ДЕВАИ БИРО
Т. 14, С. 273-274 опубликовано: 29 февраля 2012г.


ДЕВАИ БИРО

Де́ваи Би́ро [венг. Dévai (Dévay, Dévaj, Deuay и Devai) Biró; в записях Виттенбергского ун-та - Biro de Way] Матьяш (ок. 1500, Дева, совр. жудец Хунедоара, Румыния - ок. 1545, Дебрецен), венг. реформатор, один из основоположников венг. протестантизма, вначале евангелическо-лютеран., а затем реформатско-кальвинист. свящ. Был учеником венг. гуманиста-реформатора Шимона Гринеуса в столице Венгрии Буде; с 1523 по 1525 г. учился в Ягеллонском ун-те в Кракове. Вернувшись в Венгрию, стал монахом-францисканцем, принял священный сан и в 1527 г. получил должность придворного священника у воеводы Иштвана Томори в крепости Больдогкё. В дек. 1529 г. уехал в Германию на обучение в Виттенбергском ун-те, где познакомился с Ф. Меланхтоном и М. Лютером, с к-рыми сохранил дружескую связь на долгие годы.

Весной 1531 г. вернулся в Венгрию убежденным сторонником богословских идей Лютера. Поселившись в Буде, оказался в ближайшем окружении кор. Венгрии Яноша Запойяи. Здесь Д. Б. написал на лат. языке богословское сочинение, в котором в 52 пунктах представил полное изложение целей и догматических основ лютеранства (не сохр.). Сведения о нем содержатся в апологетическом труде францисканского аббата г. Надьварад (совр. Орадя, Румыния) Гергея Сегеди «Censurae Fratris Gregorii Zegedini ex ordine diui Francisci, in propositiones erroneas Matthiae Devai» (Рассмотрение ошибочных заявлений Матьяша Деваи Биро), а также в ответном соч. Д. Б. «Disputatio de stato in quo sint beatorum animae post hanc vitam...» (Спор о состоянии душ святых после этой жизни...). Осенью 1531 г. по приглашению городского собрания Д. Б. прибыл на служение в г. Кашша (совр. Кошице, Словакия), находившийся на территориях, подвластных Фердинанду Габсбургу. Здесь он прославился проповедями в поддержку церковных реформ в духе Лютера, сумев распространить новое учение в ряде городов Сев. Венгрии. Д. Б. ввел в обиход богослужение на венг. языке и причащение под 2 видами. Подобная практика была крайне отрицательно встречена католич. церковной властью, и 6 нояб. 1531 г. по инициативе Эгерского еп. Тамаша Салахази Д. Б. был схвачен и отвезен сначала в крепость Ликава (совр. Словакия), затем в Пожонь (совр. Братислава, Словакия), откуда позднее был переправлен в Вену. Там Д. Б. находился в заключении, где его неоднократно допрашивал известный католич. богослов и Венский еп. Иоганн Фабер, активно боровшийся против распространения протестантизма. В июле 1533 г. Д. Б. при помощи своих сторонников бежал и нашел убежище в Буде, однако за проповедь протестант. идей вскоре вновь был брошен в тюрьму.

Освободившись в 1535 г., Д. Б. обосновался в г. Шарвар на территории наместника Тамаша Надашди, известного попечителя образования, оказывавшего сильную поддержку протестантизму. Именно к этому периоду относится его полемическая переписка на лат. языке с Гергеем Сегеди, к-рый позднее сам перешел в протестантизм. Латиноязычные труды, составленные Д. Б., помимо полемической цели послужили и распространению реформации в высших слоях венг. знати. Отстаивая идею о всеобщей доступности Свящ. Писания, Д. Б. поддерживал его перевод на венг. язык и был одним из вдохновителей и инициаторов начала книгопечатания в Венгрии. Для среднего дворянства и городского мещанства Д. Б. писал на венг. языке, пытаясь т. о. способствовать росту общей грамотности населения и распространению родного языка как литературного. Он составил букварь на венг. языке «Orthographia Ungarica: Azaz, Igaz iraz Modiarol valo tudoman Mag'ar n'elvenn irattatott» (Cracoviae, 1534, 1549), в котором сформулированы правила венг. правописания, сыгравшие важную роль в формировании и усовершенствовании грамматических и орфографических основ венг. языка. В кон. 1536 г. Д. Б. поехал в Виттенберг, однако по пути тяжело заболел и неск. месяцев провел в г. Нюрнберге у своего виттенбергского сокурсника местного свящ. Теодора Витуса. С Лютером и Меланхтоном Д. Б. встретился весной 1537 г., а предположительно в июне он отправился в Базель для издания своих трудов.

В кон. 1537 г. Д. Б. вернулся в Венгрию к Тамашу Надашди с рекомендательным письмом от Меланхтона, в к-ром высоко оценивались способности и заслуги Д. Б. в распространении протестантизма. Д. Б., по всей видимости, сыграл решающую роль в открытии типографии в г. Шарваре. В это время он написал малый катехизис (At tiz parantsolatnac, ah hit agazatinac, am mi aťáncnac, Æs ah hit petsaetinec röviden valo mag'arázatťa), содержащий краткое изложение основ веры согласно лютеран. учению с толкованием десяти заповедей, Символа веры, молитвы «Отче наш» и объяснением таинств. С 1539 г. Д. Б. был придворным священником знатного вельможи и политика Петера Перени, однако прослужил у него до 1-й пол. 1540 г. и покинул его из-за расхождений во взглядах на Евхаристию. После этого Гашпар Сегеди поручил ему управление школой в г. Сиксо. На протяжении полутора лет Д. Б. активно проповедовал лютеран. богословие в Центр. и Сев. Венгрии, заслужив прозвище венгерский Лютер. Однако это вызвало реакцию со стороны католич. власти, и Эгерский еп. Ференц Франгепан добился разрешения на арест Д. Б. В кон. 1541 г. из-за давления властей, а также из-за военных действий тур. армии Д. Б. пришлось покинуть Венгрию и переехать в Германию к Меланхтону. Оттуда Д. Б. отправился в Базель, где открыто присоединился к Гельветическому исповеданию.

Вернувшись в сер. 1543 г. в Венгрию, Д. Б. поселился в г. Мишкольце, но вскоре покинул его и обосновался у графа Гашпара Драгфи. Он вел активную проповедь в духе богословских взглядов Кальвина, в результате чего на Д. Б. и Меланхтона лютеране г. Эперьеш (совр. Прешов, Словакия) составили донос Лютеру, который выразил разочарование по этому поводу. В 1544 г. Д. Б. был избран приходским священником реформатской (кальвинист.) общины г. Дебрецена.

Соч.: Orthographia Vngarica: Azaz, Igaz iraz Modiarol valo tudoman Mag'ar n'elvenn irattatott. Cracoviae, 1534, 1549; Apologia quarumdam propositionum summam doctrinao christianae continentimn, contra indoctas censuras indocti franciscani Georgu Szegedinensis per M. Devay. [1535]; Disputatio De Statu in quo sint Beatorum Animae post hanc uitam, ante ultimi iudicii diem: Item de praecipuis Articulis Christianae Doctrinae. Basileas, 1537; At tiz parantsolatnac, ah hit agazatinac, am mi aťáncnac, Æs ah hit petsaetinec röviden valo mag'arázatťa. Cracoviae, 1538, 1543.
Изд.: Kazinczy F. Magyar régiségek és ritkaságok. Pest, 1808. Köt. 2. O. 129-196; Toldy F. Corpus grammaticorum linguae Hungaricae veterum. Pest, 1866. O. 97-114; Oda, magyar nyelven, melyben hitvallását zengi: Minden embernek illik ezt megtudni, kezdettol egy hittani kézikönyve és egy At tiz parantsolatnac Ah hit agazatinac. Am mi at'a'nenac aos ah hit petsaetinec roevidon valo mag'arázat'a. Mat'as Devai c., meg nem határozható időben, de minden valószínőség szerint Krakkóban nyomtatott muve / Kiad. Á. Szilády. Bdpst., 1897.
Лит.: Engelhardt E. Leben des Matthias Dévay des Reformators von Ungarn. Bielefeld, 1861; Révész I. Dévay Biró Mátyás első magyar reformátor életrajza és irodalmi müvei. Pest, 1863; Balogh F. A magyar protestáns egyháztörténelem részletei a reformátio korától jelenig. Debreczen, 1872. O. 48-49; Merle ďAubigne J. H. Histoire de la Reformation en Europe au temps de Calvin. P., 1876. Vol. 7. P. 468-509; Révész I. jun. Dévai Biró Mátyás, az első magyar kálvinista. Kolozsvár, 1913; idem. Dévai Biró Mátyás tanításai. Kolozsvár, 1915; idem. Magyar református egyháztörténet. Debrecen, 1938. Köt. 1. O. 25-50; Payr S. Dévay Mátyás Luther Márton házában // Protestáns Szemle. Bdpst., 1917. O. 632-642; Zoványi J. A reformáczió Magyarországon 1565-ig. Bdpst., 1922; Sági I. A magyar szótárak és nyelvtanok könyvészete. Bdpst., 1922. O. 78; Enyedy A. Magyar református káté-irodalom // Theológiai Szemle. Bdpst., 1928. Sz. 4. O. 115-167; Sólyom J. Luther és Magyarország. Bdpst., 1933. O. 113-129; Reformátorok / Szerk. I. Draskóczy. Bdpst., 1940; Draskóczy I. Dévay Biró Mátyás, az első magyar reformátor. Bdpst., 1941; Horváth J. A reformáció jegyében. Bdpst., 1953. O. 164-166, 496-497; Klaniczay T. A magyar reformáció irodalma // Irodalomtörténeti Közlemények. Bdpst., 1957. Sz. 61; idem. Reneszánsz és barokk. Bdpst., 1961. O. 64-150; Balázs J. Sylvester János és kora. Bdpst., 1958. O. 165-174, 396-397; Bucsay M. Geschichte des Protestantismus in Ungarn. Stuttg., 1959; Varjas B. Dévai Biró Mátyás // Magyar Irodalom Története. Bdpst., 1964. Köt. 2. O. 323-324; Kormos L. A magyarországi reformáció XVI. századi tanfejlődésének problémái és a református kátéirodalom // Tanulmányok és szövegek a Magyarországi Református Egyház XVI. századi történetéhez / Szerk. T. Bartha. Bdpst., 1973. O. 711-725; Evans R. J. W. Calvinism in East Central Europe: Hungary and her Neighbours // International Calvinism, 1541-1715 / Ed. M. Prestwich. Oxf., 1985. P. 167-196; Péter K. Hungary // The Reformation in National Context / Ed. R. Scribner, R. Porter, M. Teich. Camb., 1994. P. 155-168; A valódi Dévai-kép // Keresztyén Igazság. Bdpst., 1999. Sz. 42. O. 16-19; Ács P. «Elváltozott idők». Bdpst., 2006. O. 11-22.
Э. Небольсин