Добро пожаловать в один из самых полных сводов знаний по Православию и истории религии
Энциклопедия издается по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II
и по благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла

Как приобрести тома "Православной энциклопедии"

ИУНИЯ
Т. 28, С. 569-571 опубликовано: 19 апреля 2013г.


ИУНИЯ

Апостолы Иуния и Андроник. Миниатюра из греко-груз. рукописи. XV в. (РНБ. О.I.58. Л. 114 об.)
Апостолы Иуния и Андроник. Миниатюра из греко-груз. рукописи. XV в. (РНБ. О.I.58. Л. 114 об.)

Апостолы Иуния и Андроник. Миниатюра из греко-груз. рукописи. XV в. (РНБ. О.I.58. Л. 114 об.)

[Иуния; греч. ᾿Ιουνία, ᾿Ιουνιᾶς], ап. от 70 (пам. 17 мая, 30 июля и 4 янв. в Соборе апостолов от 70). В НЗ И. упоминается только в Послании к Римлянам: ап. Павел приветствует Андроника и И.- «сродников моих и узников со мною, прославившихся между Апостолами и прежде меня еще уверовавших во Христа» (Рим 16. 7). Имя И., к-рое могло принадлежать как мужчине, так и женщине, стоит в винительном падеже, и из-за отсутствия в греч. рукописях до VII-IX вв. ударений неясно, какого оно было рода: ᾿Ιουνίαν или ᾿Ιουνιᾶν (в именительном падеже соответственно ᾿Ιουνία или ᾿Ιουνιᾶς). Визант. списки с проставленными надстрочными знаками дают форму жен. рода ᾿Ιουνίαν (Arzt. 1993. S. 89-94; Metzger B. A Textual Commentary on the Greek New Testament. Stuttg., 19942. P. 475; Epp. 2002. P. 264-265; Belleville. 2005. P. 238-239), которая сохранялась во всех изданиях греч. текста НЗ с 1516 (издание Эразма Роттердамского) до 1927 г. (13-е издание Э. Нестле), за исключением издания Олфорда 1852 г. (Alford H. The Greek Testament: With Critically Revised Text. L.; Camb., 1852. Vol. 2. P. 467), и была восстановлена в 1993 г. в 4-м издании Объединенных библейских об-в (UBS Greek New Testament) и в 27-м издании Нестле-Аланда (Novum Testamentum Graece).

Во всех сохранившихся ранних переводах НЗ (старолатинский, Вульгата, коптский (сахидский и бохарский) и сирийский) имя Иуния жен. рода (Thorley. 1996. P. 20). В «Комментариях на Послание к Римлянам» Оригена в одном случае стоит жен. форма имени (Orig. In Ep. ad Rom. X 21 // PG. 14. Col. 1280), а в другом - мужская (Ibid. X 39 // PG. 14. Col. 1289), которая зафиксирована лишь в неск. поздних списках (Der Römerbriefkommentar des Origenes: Krit. Ausg. d. Übers. Rufins. Freiburg, 1998. Bd. 3: Buch 7-10 / Hrsg. C. P. Hammond Bammel. S. 836-837, 853), скорее всего данный текст был испорчен (Moo. 1996. P. 922). В каталоге апостолов Псевдо-Епифания (V-VI вв.) фигурирует «Иуния... епископ Апамеи Сирийской» (Vitae prophetarum. 1907. S. 126). Однако подавляющее большинство визант. авторов считают И. женщиной: свт. Иоанн Златоуст (Ioan. Chrysost. In Rom. XXXI 2 // PG. 60. P. 669), Феодорит Кирский (Theodoret. In Rom. 16. 7 // PG. 82. Col. 220), «Пасхальная хроника» (Chron. Pasch. 1832. Vol. 1. P. 421), прп. Иоанн Дамаскин (Ioan. Damasc. In epistolas S. Pauli: In epistolam ad Romanos. 16 // PG. 95. Col. 565), Икумений (Oecumenius. Comm. in ep. ad Rom. 20 // PG. 118. Col. 629-632), Феофилакт Болгарский (Theoph. Bulg. Exp. ad Rom. 16 // PG. 124. Col. 551-552) и др. Представление о том, что спутник Андроника был мужчиной, распространилось в средневек. Европе, начиная с Эгидия Римского (1245-1316) (Aegidius Romanus. Opera exegetica. Opuscula 1. Franrfurt, 1968. S. 97).

Жен. имя И. было широко распространено в рим. период, тогда как мужское не зафиксировано в источниках. Известно только имя Иуниан, в связи с чем была выдвинута гипотеза, что И.- его уменьшительная форма.

И. являлось родовым именем и могло принадлежать либо членам знатной фамилии Иуниев, либо их вольноотпущенникам, из числа которых, либо из их потомков, видимо, была И. (Lampe. 1985; Idem. 1992). Кроме того, предпринимались попытки отказаться от трактовки имени И. как латинского. Р. Бокхэм предположил, что это имя является латинизированной формой имени жены-мироносицы Иоанны (Bauckham. 2002. P. 181-186), а А. Волтерс считал его формой муж. евр. имени Yehunni (Wolters. 2008).

Аргументация в пользу муж. формы имени И. основывалась на представлении, что ап. Павел не мог применить определение «апостол» в отношении женщины (Lenski R. C. H. An Interpretation of St. Paul's Epistle to the Romans: 8-16. Minneapolis, 2008. P. 905), однако большинство исследователей считает, что он употребил здесь это понятие в более широком смысле, чем круг ближайших учеников Иисуса Христа.

В ряде источников вместо И. ошибочно упоминается Иулия: в греч. папирусе Р46 (ок. 200 г. по Р. Х.), в бохарском и эфиоп. переводах НЗ, в нек-рых списках Вульгаты, у Амброзиастера (Ambrosiaster. In Rom. 16 // PL. 17. Col. 179), блж. Иеронима Стридонского (Hieron. In Philem. // PL. 26. Col. 617-618; но в др. случаях - «Иуния»: PL. 23. Col. 895; Ibid. 29. Col. 744; Ibid. 30. Col. 715), у Псевдо-Примасия (Primasius. Comm. in Ep. ad Rom. 16. 7 // PL. 68. Col. 505). В греч. списках НЗ визант. периода имя Иулия встречается только в одной рукописи XIII в.

Краткие сведения из Послания к Римлянам позволяют реконструировать биографию Андроника и И. только предположительно. Считается, что называя их сродниками, ап. Павел имел в виду не родственные отношения, а еврейское происхождение святых (Schreiner. 20002. P. 795; Dunn. 2002. P. 894). У. Дж. Конибир и Дж. С. Хосон на основании того, что упомянутые выше евреи Акила и Прискилла (Рим 16. 3) не характеризуются как сродники, предположили, что Андроник и И., как и ап. Павел, были из колена Вениаминова (Conybeare W. J., Howson J. H. The Life and Epistles of St. Paul. L., 18562. P. 535). Высказывались также мнения, что они - земляки ап. Павла, т. е. уроженцы Тарса (Димитрий (Самбикин). 1907. С. 82; Thorley. 1996. P. 18), или просто его близкие друзья ( Συγγενής, συγγένεια // TDNT. 1971. Vol. 7. P. 742). Скорее всего Андроник и И. жили в Риме. Место их тюремного заключения неизвестно (ап. Павла отправляли в темницу, согласно свт. Клименту Римскому, 7 раз (Clem. Rom. Ep. I ad Cor. 5 6)). Г. Киттель считал, что ап. Павел называл Андроника и И. «узниками со мною» в переносном смысле слова (Kittel G. Αἰχμάλωτος κτλ. // TDNT. 1964. Vol. 1. P. 196-197), а Дж. Э. Фицмайер и Т. Шрайнер - что они находились в тюрьме за исповедание христ. веры, но необязательно в одно время и в одном месте с ап. Павлом (Sanday, Headlam. 1902. P. 422-423; Fitzmyer, ed. 1993. P. 739; Schreiner. 20002. P. 795). Однако преобладает мнение, что выражение ап. Павла «узники со мною» следует понимать буквально (Salamito J.-M. ΣΥΝΑΙΧΜΑΛΩΤΟΙ: Les ‘Compagnons de Captivé' de l'Apôtre Paul // Carcer: Prison et privation de liberté dans l'antiquité classique / Éd. C. Betrand-Dagenbach et al. P., 1999. Vol. 1. P. 207-208; Dunn. 2002. P. 894). Скорее всего речь идет о первом заключении ап. Павла в Риме (Димитрий (Самбикин). 1907. С. 83). Поскольку Андроник и И. уверовали во Христа ранее ап. Павла, высказывалось предположение, что они стали христианами во время пребывания в Иерусалиме, куда евреи диаспоры приезжали на важнейшие религ. праздники (ср. Деян 2. 10). В поздних преданиях Андроник и И. названы супругами, хотя они могли быть и братом с сестрой.

Традиц. перевод выражения οὕτινές εἰσιν ἐπίσημοι ἐν τοῖς ἀποστόλοις («прославились между апостолами») нек-рые исследователи предлагали трактовать как «были известны апостолам» (Moo. 1996. P. 923; Burer, Wallace. 2001) или «были выдающимися в глазах апостолов» (Cornely R. Commentarius in S. Pauli Apostoli epistolas. P., 1896. Vol. 1: Epistola ad Romanos. P. 776f; Zahn Th. Introduction to the New Testament. Edinb., 1909. Vol. 1. P. 418), что противоречит толкованиям раннехрист. и визант. писателей (Оригена, Иоанна Златоуста, Феодорита Кирского, Икумения и др.); они единодушно понимали эти слова как свидетельство известности Андроника и И. среди апостолов, а не по мнению апостолов, и не как факт знакомства с ними апостолов.

И. упоминается не во всех апостольских списках; в списках визант. типа, напр., в каталогах Псевдо-Ипполита и Псевдо-Дорофея, сведения о ней отсутствуют. В каталоге Псевдо-Епифания говорится, что И. был епископом Апамеи Сирийской (Vitae prophetarum. 1907. S. 126). В сир. апостольских списках сохранилось предание о том, что Иуния была схвачена и казнена на о-ве Самос (Lond. Brit. Mus. Add. 17193, 874 г., Lond. Brit. Lib. Orient. 2695, 1202-1203 гг.- Esbroeck. 1994. Р. 146, 157).

Память апостолов Андроника и И. отмечена в большинстве визант. календарей 17 мая. Под этой датой в Синаксаре К-польской ц. (архетип кон. Х в.) и в Минологии имп. Василия II (кон. X - нач. XI в.) содержится их краткое Житие (SynCP. Col. 689-690; PG. 117. Col. 461), в к-ром в общих чертах без к.-л. географических уточнений рассказывается о распространении христ. веры Андроником и И.; И. названа «для мира умершей и только во Христе жившей». В неск. списках Синаксарей сведения об этих апостолах содержатся под 18 мая (напр., Paris. gr. 1617, 1071 г.). В некоторых рукописях имя И. стоит в муж. роде. Под 22 февр. в Синаксарях приводится сказание о том, что в к-польском квартале Евгения были найдены находившиеся в земле мощи неких святых, от к-рых происходило множество исцелений. Через какое-то время клирику и каллиграфу Николаю было открыто в видении, что это мощи Андроника и И. (SynCP. Col. 483). Синаксарное сказание датирует обретение мощей временем правления имп. Аркадия (395-408) и архиерейства К-польского еп. Фомы I (607-610), что является анахронизмом. Видимо, имя патриарха Фомы вставлено по ошибке, поскольку в этот день отмечалась его память.

Ист.: Vitae prophetarum. 1907; Esbroeck M., van. Neuf listes d'apôtres orientales // Augustinianum. R., 1994. T. 34. N 1. P. 109-199; Νικόδημος. Συναξαριστής. 19984. Τ. 5. Σ. 96; ЖСв. Май. С. 543-544.
Лит.: ActaSS. Mai. 1685. T. 4. P. 4; Сергий (Спасский). Месяцеслов. 1997p. Т. 2. С. 51, 146; Т. 3. С. 80-81, 185; Sanday W., Headlam A. C. A Critical and Exegetical Commentary on the Epistle to the Romans. Edinb., 19025; Äèìèòðèé (Ñàìáèêèí), àðõèåï . Собор святых 70 Апостолов. Каз., 1907. C. 82-84; Allworthy T. B. Junias, Junia // Dictionary of the Apostolic Church / Ed. J. Hastings. N. Y., 1916. Vol. 1. P. 665; Lagrange M. J. Saint Paul: Épître aux Romains. P., 1916. P. 366; Orbiso T. G., de. Andronico е Giunia // BiblSS. 1961. T. 1. P. 1179-1180; Κ[αραβιδόπουλος] ᾿Ι. Δ. ᾿Ιουνία // ΘΗΕ. 1965. Τ. 6. Σ. 962; Brooten B. «Junia... Outstanding among the Apostles» (Romans 16:7) // Women Priests / Ed. A. Swidler, L. Swidler. N. Y., 1977. P. 141-144; Cranfield C. E. B. A Critical and Exegetical Commentary on the Epistle to the Romans. Edinb., 1981. Vol. 2. P. 788-789, 835; Hunter S. F. Junias // International Standard Bible Encyclopedia. Grand Rapids (Mich.), 1982. Vol. 2. P. 1165-1166; Fàbrega V. War Junia(s), der hervorragende Apostel (Rom. 16, 7), eine Frau? // JAC. 1984/1985. Bd. 27/28. S. 47-64; Lampe P. Iunia/Iunias: Sklavenherkunft im Kreise der vorpaulinischen Apostel (Röm 16, 7) // ZNW. 1985. Bd. 76. N 1/2. S. 132-134; idem. Junias // ABD. 1992. Vol. 3. P. 1127; Σωφρόνιος (Εὐστρατιάδης).῾Αγιολόγιον. Σ. 41-42; Schulz R. R. Romans 16:7: Junia or Junias? // Expository Times. Edinb., 1987. Vol. 98. N 4. P. 108-110; Piper J., Grudem W. An Overview of Central Concerns // Recovering Biblical Manhood and Womanhood: A Response to Evangelical Feminism. Wheaton (Ill.), 1991. P. 60-92; Arzt P. Junia oder Junias?: Zum textkritischen Hintergrund von Röm 16,7 // Liebe zum Wort: Beitr. z. klassischen und biblischen Philologie, P. L. Bernhard OSB zum 80: Geburtstag dargebracht von Kollegen und Schülern / Hrsg. F. V. Reitener, P. Eder. Salzburg; W., 1993. S. 83-102; Romans: A New Translation with Introduction and Commentary / Ed. J. A. Fitzmyer. N. Y., 1993; Cervin R. S. A Note Regarding the Name ‘Junias' in Romans 16:7 // NTS. 1994. T. 40. N 3. P. 464-470; Moo D. J. The Epistle to the Romans. Grand Rapids (Mich.), 1996; Plisch U.-K. Die Apostolin Junia: Das exegetische Problem in Röm 16. 7 im Licht von Nestle-Aland und der sahidischen Überlieferung // NTS. 1996. Vol. 42. P. 477-478; Thorley J. Junia, A Woman Apostle // NTIQ. 1996. Vol. 38. Fasc. 1. P. 18-29; Schreiner T. R. Romans. Michigan, 20002; Burer M. H., Wallace D. B. Was Junia Really an Apostle?: A Re-examination of Rom. 16. 7 // NTS. 2001. Vol. 47. N 1. P. 76-91; Bauckham R. Gospel Women: Studies in the Named Women of the Gospels. Grand Rapids (Mich.), 2002. P. 166-186; Dunn J. D. G. Romans 9-16. Dallas, 2002. (WBC; 38B); Epp E. J. The Junia/Junias Variation in Romans 16, 7 // New Testament Textual Criticism and Exegesis: FS J. Delobel. Leuven, 2002. P. 242-291; Junias // DHGE. 2003. T. 28. Col. 595; Wendel U. Priska, Junia & Co: Überraschende Einsichten über Frauen im Neuen Testament. Giesssen, 2003; Belleville L. ἆΙουνίαν ...ἐπίσημοι ἐν τοῖς ἀποστόλοις: A Re-examination of Romans 16:7 in Light of Primary Source Materials // NTS. 2005. Vol. 51. N 2. P. 231-249; Two Views on Women in Ministry / Ed. J. R. Beck. Grand Rapids (Mich.), 2005r. P. 38-43, 212-216, 286-288; Jewett R. Romans: A Commentary / Assisted R. D. Kotansky; Ed. E. J. Epp. Minneapolis, 2007. (Hermeneia: A Critical and Historical Commentary on the Bible); Μακάριος Σιμωνοπετρίτης, ἱερομ. Νέος Συναξαριστὴς τῆς ᾿Ορθοδόξου ᾿Εκκλησίας. ᾿Αθῆναι, 2007. Τ. 9: Μαΐος. Σ. 201; Wolters A. ΙΟΥΝΙΑΝ (Romans 16:7) and the Hebrew Name Yehunni // JBL. 2008. T. 127. N 2. P. 397-408.
О. В. Л.
Ключевые слова:
Святые Русской Православной Церкви Иуния, апостол от 70 (пам. 17 мая, 30 июля и 4 янв. в Соборе апостолов от 70)
См.также:
ААРОН первый ветхозаветный первосвященник
АБРОСИМ ученик сщмч. Милия, св. (пам. 10 нояб.) - см. Милий, еп. Персидский
АВВАКИР (VII в.), прп. (пам. в субботу сырную)
АВВАКУМ 8-й из 12 малых пророков (пам. 2 дек. в Недели святых праотец и 1-ю Великого Поста)