Добро пожаловать в один из самых полных сводов знаний по Православию и истории религии
Энциклопедия издается по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II
и по благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла

Как приобрести тома "Православной энциклопедии"

«ИСТОРИЯ АЛЕКСАНДРИЙСКИХ ПАТРИАРХОВ»
Т. 28, С. 16-18 опубликовано: 12 декабря 2016г.


«ИСТОРИЯ АЛЕКСАНДРИЙСКИХ ПАТРИАРХОВ»

собрание текстов, составляющих основу исторического предания Коптской Церкви. Можно выделить следующие этапы формирования «И. А. п.»: копт. текст V в.; продолжения на копт. языке VII-XI вв.; араб. редакция Мавхуба ибн Мансура (XI в.); продолжения на араб. языке XIII-XX вв.

Коптский текст («История Александрийской Церкви»; копт. xistoria ntekklhsia (etouaab ) - «История (Святой) Церкви») был создан на саидском диалекте в кон. V в. Он включал 12 книг и состоял из перевода-переработки «Церковной истории» Евсевия Кесарийского и продолжения, составленного, по мнению Т. Орланди и др. исследователей, на копт. языке писцом Миной из мон-ря св. Шенуте. У. Крам высказывал мнение, что в основе копт. текста может быть несохранившаяся греч. «Церковная история» монофизитского патриарха Тимофея II Элура (457-460, 475-477), на к-рую ссылается Иоанн Руф в соч. «Плирофории» (Jean Rufus, évêque de Maïouma. Plérophories: Témoignages et révélations contre le Concile de Chalcédoine / Ed., trad. F. Nau; trad. M. Brière. P., 1912, 1982r. P. 76-77, 83. (PO; T. 8. Fasc. 1)), однако он же привел веские аргументы против данной гипотезы (Crum. 1902. P. 71-72).

В настоящее время известны разрозненные фрагменты копт. текста (по разным подсчетам, от 1/6 до 1/4 первоначального объема) из 4 рукописей (самая ранняя VII в.). Наиболее полное издание осуществил Орланди, который попытался собрать фрагменты в единое повествование. Первоначально Орланди считал, что в рукописях сохранилось 2 сочинения: переработка «Церковной истории» Евсевия (10 книг), дополненная перечнем Александрийских патриархов сер. IV-V в. (2 книги), и история Александрийской Церкви. Крам и Х. Бракманн считали, что все фрагменты принадлежат к одному сочинению. Эта гипотеза получила подтверждение после обнаружения и публикации новых фрагментов Д. У. Джонсоном.

Структура сочинения восстанавливается следующим образом: вслед за переводом-переработкой первых 7 книг «Церковной истории» Евсевия следуют рассказ о гонениях императора Диоклетиана на христиан (нач. IV в.), история мелитианского раскола в Александрийской Церкви (10-20-е гг. IV в.; повествование согласно с Мученичеством Петра Александрийского), описание I Вселенского Собора в Никее (325), рассказ об отречении Ария и о его позорной смерти (согласно «Церковной истории» Сократа Схоластика (V в.)), история архиепископства в Александрии святителей Александра (313-328) и Афанасия I Великого (328-373, с перерывами), рассказ об обретении Животворящего Древа Креста Господня в Иерусалиме, предание о смерти имп. Юлиана Отступника (363) от копья вмч. Меркурия, описание борьбы с языческими культами в Египте, напр. в Канопе, в период архиепископства Феофила I (384-412), рассказ о прп. Арсении Великом, о нашествии Алариха, о конфликте между свт. Иоанном Златоустом и имп. Евдоксией, о III Вселенском Соборе в Эфесе (431; используются копт. акты Собора), о деятельности свт. Кирилла Александрийского, о ссылке Нестория и его отношениях со знаменитым египетским подвижником архим. Шенуте, о IV Вселенском Соборе (451; с позиции сторонников Диоскора). Последний из сохранившихся фрагментов относится ко времени правления Тимофея II Элура. Копт. текст «И. А. п.» был впосл. переработан составителями араб. версии, и на его основе были составлены первые 24 биографии (по списку патриархов - от свт. Аниана до свт. Кирилла (I - сер. V в.)).

«И. А. п.» является достаточно вольной переработкой «Церковной истории» Евсевия: текст местами сокращен и перегруппирован, привлечены др. источники, напр. тексты, касающиеся истории манихейства («Деяния Архелая», IV в.; см. в ст. Игемоний). В «И. А. п.» сохранен выработанный Евсевием и использованный позднейшими греческими церковными историками принцип сочетания истории Церкви с историей литературы: в тексте приводятся списки произведений святителей Афанасия Великого, Кирилла Александрийского, Иоанна Златоуста, архиеп. Феофила, патриарха Тимофея II Элура. Вместе с тем для «И. А. п.» нехарактерна основополагающая идея Евсевия о важности христ. государственности, заложенной имп. равноап. Константином I Великим; даже при описании общецерковных событий в «И. А. п.» присутствует египтоцентризм. Др. особенностью «И. А. п.» по сравнению с греч. оригиналом является введение автором драматических диалогов и монологов персонажей.

Коптские продолжения текста VII-XI вв., сохранившиеся лишь в арабском переводе, принадлежат авторам, жившим в конце описываемых ими периодов: архидиак. Георгию (Джирдже) - биографии 24-42 (свт. Кирилл - Симон I; сер. V в.- 700), Иоанну (I) Диакону, духовному сыну Моисея, еп. Аусима,- биографии 43-46 (Александр II - Михаил I; 704-767), мон. Иоанну (II) - биографии 47-55 (Мина I - Шенуте I; 767-865/6; окончание биографии Шенуте I (865/6-880) добавлено позднее), Михаилу, еп. Тинниса,- биографии 56-65 (Михаил II - Шенуте II; 880-1046).

Арабский текст (араб.      - «Жития Святой Церкви») «И. А. п.» открывается 4 предисловиями, за к-рыми следует вводная часть: апокриф «О священстве Христа» (переведен с коптского, восходит к пространной греч. версии, датируемой VII в.; изд.: Vassiliev A. Anecdota graeco-byzantina. M., 1893, 1992р. Pars 1. P. 58-72), Житие ап. Марка (оригинал неизвестен) и Мученичество ап. Марка (восходит к греч. сочинению прп. Симеона Метафраста (X в.; BHG, N 1035)). Основная часть «И. А. п.» состоит из глав, содержащих биографии предстоятелей Коптской Церкви, сначала переведенные с копт. языка, затем составленные на арабском.

Араб. «И. А. п.» сохранилась в 2 редакциях. Т. н. основная редакция, датируемая не ранее XII в., содержится в рукописях Hamburg. Bibl. arab. 304 (биографии первых 46 патриархов; изд.: Severus ibn al-Muqaffa‘. 1912), Paris. arab. 303 (биографии 49-65) и Cair. Copt. Patr. Hist. 12 (биографии 66-72). Ее особенностями являются близость языка к т. н. среднеарабскому, несовершенный стиль изложения, нестандартные, как правило более архаичные, формы передачи заимствованных слов. Вторая, позднейшая редакция (не ранее XIII в.), к-рую вслед за Г. Графом (Graf. Geschichte. Bd. 2. S. 301-302) принято называть «Вульгатой», представлена всеми остальными известными рукописями (перечень см.: Ibid. S. 303-306) и изданиями «И. А. п.» (параллельные издания Х. Ф. Сейболда (1904-1910) и Б. Эветтса (1907-1915) охватывают период до 849; их продолжение - каирское издание (1943-1974)). Как показали исследования (Coquin. 1975. P. 62-66; Heijer. 1989), основная редакция не только ближе к сохранившимся копт. оригиналам, но и в отличие от «Вульгаты» содержит многочисленные указания на этапы формирования «И. А. п.».

Начало составления биографий на араб. языке долгое время ошибочно связывали с Михаилом, еп. Тиннисским, а создание единого собрания копт. биографий, их редактирование и инициативу араб. перевода приписывали 1-му известному копто-араб. писателю Севиру ибн аль-Мукаффе, еп. Ашмунейна (X в.); под его именем была издана значительная часть арабcкого текста «И. А. п.». Однако благодаря исследованиям Джонсона (Johnson. 1977) и Й. ден Хейера (Heijer. 1989) было установлено, что копт. биографии переводили на араб. язык под началом александрийского диак. Мавхуба ибн Мансура ибн аль-Муфарриджа, одного из наиболее влиятельных членов копт. общины XI в. Его помощник Абу Хабиб ад-Даманхури сделал перевод собрания Михаила Тиннисского с автографа. Ден Хейер отрицает к.-л. участие Севира ибн аль-Мукаффы в составлении «И. А. п.», др. исследователи (см., напр.: CoptE. Vol. 7. P. 2101) допускают, что он сделал правку предыдущих частей текста и присоединил неск. фрагментов.

Между 1088 и 1094 гг. Мавхуб ибн Мансур закончил редактирование араб. перевода «И. А. п.» и добавил к нему биографии 66-67, написанные им на арабском языке (Христодул - Кирилл II; 1047-1092). А. фон Гутшмид (Gutschmid. 1890. S. 403) и Граф (Graf. Geschichte. Bd. 2. S. 302), вслед за ними и нек-рые др. исследователи ошибочно приписывали биографию Кирилла II писцу Юханне ибн Саиду ибн Яхье ибн Мине (Ибн аль-Кулзуми), который переписал «И. А. п.» в редакции Мавхуба ибн Мансура и дополнил ее биографиями 68-69 (Михаил IV - Макарий II; 1092-1128). Биографии 3 следующих патриархов (70-72: Гавриил II - Иоанн V; 1131-1167) составил их преемник патриарх Марк III, биографии 73-74 (Марк III - Иоанн VI; 1167-1216) - Маани Абу-ль-Макарим ибн Баракат ибн Аби-ль-Ала; он же описал начало последующего, 19-летнего периода вдовства Александрийской кафедры. Значительная часть рукописей «И. А. п.» заканчивается на 74-й биографии. Позднейшие жизнеописания в составе «И. А. п.» (1250-1942), как правило, анонимны и очень кратки.

Период 1216-1243 гг. (вдовство кафедры и Патриаршество Кирилла III) подробно освещен лишь в одной рукописи «И. А. п.» (Paris. arab. 302. Fol. 287v-355r, XV в.; изд.: History of the Patriarchs of the Egyptian Church. 1974. Vol. 4. Pt. 1-2) Юханной ибн Вахбом ибн Яхьей ибн Булусом при участии шейха Алам аль-Мулька ибн аль-Хаджжа Шамс ар-Риясы. Впосл. этот текст был включен в более пространную версию «И. А. п.», которая представляет собой компиляцию XVII в., но ошибочно приписывалась Юсабу, еп. Фувы, видному деятелю Коптской Церкви сер. XIII в. (сохр. в единственной рукописи из б-ки монастыря Сирийцев (Дейр-эс-Суриани) в Вади-эн-Натрун, копия - в Коптском музее в Каире; см.: Graf. Geschichte. Bd. 2. S. 369-370; Moawad. 2006). В этой версии часть биографий полностью совпадает с редакцией Мавхуба ибн Мансура, часть написана с привлечением дополнительных источников, а также имеется жизнеописание Диоскора, составленное на основании панегирика в честь Макария Ткоуского и «Книги Соборов» Севира ибн аль-Мукаффы.

«И. А. п.» является основным источником по истории Коптской Церкви эпохи средневековья. Наряду с биографиями патриархов и церковными событиями в «И. А. п.» подробно освещены взаимоотношения коптов и мусульман (анализ памятника в социокультурном аспекте см. в: Martin. 1985), использован большой объем агиографического материала. Араб. «И. А. п.» продолжает копт. версию как в нарративном плане, так и в плане конфессиональной ориентации (монофизитство), в русле т. н. плирофорической традиции (термин предложен Орланди, восходит к названию полемико-исторического сочинения Иоанна Руфа и означает изложение истории в пропагандистском антихалкидонитском ключе). Эти идеологические особенности ярко проявляются в тенденциозном описании событий Великой Восточной схизмы - отделения от правосл. Церкви несторианской и монофизитской общин в V-VI вв. и при последующем изложении церковной истории, в ходе к-рого единственной каноничной церковной структурой в Египте для авторов «И. А. п.» была Коптская Церковь.

Изд.: копт. текст: Storia della Chiesa di Alessandria / Ed., trad., comment. T. Orlandi. Mil.,1968–1970. 2 vol. (Testi e documenti per lo studio dell’antichità; 17, 31); копт. фрагменты: Zoega G. Catalogus codicum copticorum manuscriptorum qui in Museo Borgiano Velitris adservantur. R., 1810. Hildesheim, 1973r. P. 260–268; Lemm O. E., von. Koptische Fragmente zur Patriarchengeschichte Alexandriens // Mémoires de l’Académie Impériale des sciences. Ser. 7. St.-Pb., 1888. Т. 36. N 11. P. 1–46; idem. Nachtrag zu den «Koptischen Fragmenten zur Patriarchengeschichte Alexandriens» // ИИАН. 1896. Т. 4. № 2. С. 237–243; Johnson D. W. Further Fragments of a Coptic History of the Church: Cambridge Or. 1699R // Enchoria. Wiesbaden, 1976. Bd. 6. S. 7–18 (рус. пер. фрагм.: История Александрийской Церкви / Пер.: Е. В. Крутова // Литературные традиции христианского Египта: Сб. ст. / Отв. ред.: прот. О. Давыденков. М., 2008. С. 41–44); Orlandi T. Nuovi frammenti della Historia Ecclesiastica copta // Studi in onore di E. Bresciani. Pisa, 1985. P. 363–384; араб. текст: Severus Ben el-Moqaffa‘. Historia Patriarcharum Alexandrinorum / Ed. C. F. Seybold. Beryti, 1904–1910. 2 vol. (CSCO; 52, 59. Arab.; 8, 9); idem. (Severus ibn al-Muqaffa‘). Alexandrinische Patriarchengeschichte von S. Marcus bis Michael I (67–767) nach der altesten 1266 geschriebenen Hamburger Handschrift im arabischen Urtext herausgegebenen / Hrsg. C. F. Seybold. Hamburg, 1912; History of the Patriarchs of the Coptic Church of Alexandria / Ed. B. Evetts. P., 1907. Pt. 1–2. (PO; T. 1. Fasc. 2, 4); 1910. Pt. 3. (PO; T. 5. Fasc. 1); 1915. Pt. 4. (PO; T. 10. Fasc. 5); History of the Patriarchs of the Egyptian Church / Ed. Y. Abd al-Masih, O. H. E. Burmeister, A. S. Atiya, A. Khater. Cairo, 1943–1974. 3 vol. in 8 pt.
Лит.: Gutschmid A., von. Verzeichniss der Patriarchen von Alexandrien // Idem. Kleine Schriften. Lpz., 1890. Bd. 2. S. 401-403; Crum W. E. Eusebius and Coptic Church Stories // Proc. of the Society of Biblical Archaeology. L., 1902. Vol. 24. P. 68-84; Nakhlah, Ka mil Sa lih. Kita b Ta rkh wa-Jada wil Bata rikat al-Iskandariyyah al-Qibt. Al-Qa hirah, 1943; Graf. Geschichte. Bd. 2. S. 301-306, 369-370; Orlandi T. Le fonti copte della Storia dei Patriarchi di Alessandria // Idem. Studi Copti. Mil., 1968. P. 53-85. (Testi e documenti per lo studio dell'antichità; 22); idem. The Coptic Ecclesiastical History // The World of Early Egyptian Christianity. Wash., 2007. P. 3-24; Farag F. R. The Technique of Research of a Tenth-century Christian Arab Writer: Severus Ibn al-Muqaffa // Le Muséon. 1973. Vol. 86. P. 37-66; Brakmann H. Eine oder zwei koptische Kirchengeschichte? // Ibid. 1974. Vol. 87. P. 129-142; Coquin R.-G., éd. Livre de la Consécration du Sanctuaire de Benjamin. Le Caire, 1975. (BiblEtC; 13); Johnson D. W. Further Remarks on the Arabic History of the Patriarchs of Alexandria // Oriens Chr. 1977. Bd. 61. S. 103-116; Martin M. P. Une lecture de l'Histoire des Patriarches d'Alexandrie // Proche-Orient Chrétien. Jérusalem, 1985. T. 35. P. 15-36; Heijer J., den. Mawhu b Ibn Mansu r Ibn Mufarriğ et l'historiographie copto-arabe: Étude sur la composition de l'«Histoire des Patriarches d'Alexandrie». Louvain, 1989; idem. Mha 'l évêque de Tinns et sa contribution à l'histoire des patriarches d'Alexandrie // PdO. 1990/1991. Vol. 16. P. 179-188; idem. History of the Patriarchs of Alexandria // CoptE. 1991. Vol. 4. P. 1238-1242; Baumeister Th. Koptische Kirchengeschichte: Zum Stand der Forschung // Actes du IVe Congrès Copte / Éd. M. Rassart-Debergh, J. Ries. Louvain-la-Neuve, 1992. Vol. 2. P. 115-124; Moawad S. Zur Originalität der Yu sa b von Fu wah zugeschriebenen Patriarchengeschichte // Le Muséon. 2006. Vol. 199. P. 255-270; Крутова Е. В. «История Александрийской Церкви» и ее связь с греч. и араб. историографическими традициями // Литературные традиции христианского Египта. М., 2008. С. 22-40; Swanson M. N. The Coptic Papacy in Islamic Egypt (641-1517). Cairo; N. Y., 2010.
А. В. Муравьёв, С. А. Моисеева
Ключевые слова:
Коптская Церковь «История Александрийских патриархов», собрание текстов, составляющих основу исторического предания Коптской Церкви
См.также:
АБУ-ЛЬ-БАРАКАТ Шамс ар-Риаса ибн Кабар, коптский арабоязычный писатель, монофизит
АНБА БИШОЙ крупн. копт. мон-рь - см. Паисия св. мон-рь
АПА коптск., уважительное обращение
БЕЛОГО МОНАСТЫРЯ ЕВХОЛОГИЙ коптская литургич. рукопись