Добро пожаловать в один из самых полных сводов знаний по Православию и истории религии
Энциклопедия издается по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II
и по благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла

Как приобрести тома "Православной энциклопедии"

ИСАИЯ КАМЕНЧАНИН
Т. 27, С. 152-154 опубликовано: 24 мая 2016г.


ИСАИЯ КАМЕНЧАНИН

(в миру Иоаким; † после апр. 1591, г. Ростов (совр. Ярославская обл.)), иеродиак., книжник.

Биография

Род. в г. Каменце (ныне Каменец-Подольский Хмельницкой обл., Украина), семья происходила «от области Киевския». Получил домашнее образование, в раннем возрасте («детина велми млад»), лишившись родителей, принял монашеский постриг от игум. Евфимия в молдав. Киприановом (Каприянском) мон-ре (см. Кэприана) (игум. Евфимий был видным церковным деятелем, в 1563-1564 возглавлял посольство молдавского господаря Александра III Лэпушняну к царю Иоанну IV Васильевичу). В Молдавии И. К. был хиротонисан во диакона Макарием, еп. Романова Торга (ныне Роман, Румыния). Затем И. К. вернулся на родину, жил сначала в Киеве, потом в Вильно.

Летом 1561 г. по инициативе литов. правосл. магнатов Евстафия Воловича и Григория Ходкевича, намеревавшихся организовать в Литве слав. книгопечатание, И. К. отправился в Москву за рукописями. Его интересовали находившиеся в «царской книгохранильнице» Геннадиевская Библия, «Беседы евангельские» свт. Иоанна Златоуста в переводе ученика прп. Максима Грека инока Силуана и Житие прп. Антония Киево-Печерского, отсутствовавшее в Киево-Печерском мон-ре. И. К. имел на поездку благословение от Киевского и Галицкого митр. Сильвестра (Белькевича) и дозволение польск. кор. Сигизмунда II Августа. В 1560 г. названные книги безуспешно пытался купить в Москве у дьяка И. М. Висковатого литов. посланник Михаил Гарабурда (И. К. писал об этом в соч. «Жалоба»), тогда же переговоры по данному вопросу вел др. литов. посланник в Москве - Андрей Станиславич, но они также не принесли результатов. И. К. намеревался либо купить книги, либо заказать их «на спись слово в слово». Предполагалось напечатать книги в Литве на пользу «нашему народу христианскому рускому литовскому, да и рускому московскому, да и повсюду всем православным христианом». Язык изданий И. К. определял как «наш русский», «русский словенский». Т. о., книгопечатание осознавалось как фактор единства православного славяноязычного мира. Поездка И. К. в Москву стала одним из ранних примеров культурных контактов населения западнорус. земель с Московским гос-вом.

Начавшаяся русско-литов. война из-за Ливонии усложнила миссию И. К. (Р. Г. Скрынников даже высказал предположение, что И. К. был литов. шпионом; свидетельств, доказывающих или опровергающих это утверждение, нет). И. К. уехал из Вильно в июле 1561 г. (по его свидетельству, в июле 1560, за год до поездки, он услышал от ученого грека предсказание о том, что будет посажен в тюрьму). Поездка И. К. совпала по времени с посольством в Москву Евгрипского и Кизического митр. Иоасафа, везшего от К-польского патриарха царю Иоанну IV соборную грамоту с утверждением царского титула. В Литве митр. Иоасаф выдавал себя за архиепископа Галатского - мнимого посланника К-польского патриарха на Тридентский Собор, но был разоблачен митр. Сильвестром (Белькевичем), после чего посла доставили к королю (Граля И. Иван Михайлов Висковатый: Карьера гос. деятеля в России XVI в.: Пер. с польск. М., 1994. С. 255). Король прочитал грамоты, к-рые вез митрополит, и дал ему тайное поручение склонить царя к миру с Великим княжеством Литовским. Из Вильно митр. Иоасаф поехал в Москву, одновременно туда же направился И. К. (последний путешествовал отдельно от к-польского посла). Ранее 1 авг. 1561 г. И. К. прибыл в Смоленск и сообщил Смоленскому еп. Симеону, что в Москву направляется Евгрипский митр. Иоасаф, к-рый в Вильно целовал крест польск. королю и «панам-раде»; еп. Симеон передал эту информацию в Москву. Не позднее 1 авг. 1561 г. митр. Иоасаф был задержан на русско-литов. границе в Вязьме и допрошен. Из Вязьмы митр. Иоасаф отправил Московскому митр. св. Макарию для передачи царю записку, в к-рой признал целование креста польск. королю и разглашение перед ним грамот, оправдываясь тем, что опасался «живота своего лишения» (Россия и греческий мир. 2006. № 125. С. 263-264).

Последствия доноса на Иоасафа для И. К. оказались плачевными. На приеме у царя 17 (или 20) сент. 1561 г. Евгрипский митрополит, признав факт встречи с королем и данное ему поручение, обвинил И. К. в ереси (как считал И. К., Иоасаф на него «слово законопреступно возложил... бездоводно оболгал»). Западнорусский книжник попал в тюрьму, ранее июля 1562 г. был выслан в Вологду. В рукописи XVI в. (РНБ. О.XVII.70) вместе с сочинениями И. К. сохранилось адресованное книжнику письмо от июля 1562 г.- «Список с листочка слово в слово». Автор письма сообщал И. К. о скором посещении его в темнице в Вологде неким «братом», вероятно из Литвы, к-рому И. К. должен доверять. Послание могло быть связано с приездом в Москву в 1563 г. игум. Евфимия Каприянского, И. К. знал об этом визите, как можно понять из его автобиографического соч. «Сказка». Не позднее 1566 г. И. К. был переведен в Ростов, где и провел остаток жизни. По-видимому, заточение И. К. не было строгим, т. к. он имел возможность заниматься лит. трудом. Сочинения И. К. 60-х гг. XVI в. предназначались для западнорус. читателя, что указывает на наличие у книжника контактов с Литвой в данный период.

В краткой автобиографии, составленной после марта 1584 г., И. К. писал о том, что в марте 1582 г. он был принят царем, который беседовал с книжником «из уст в уста… крепце и силне высочайшим богословием и глубочайшим разумом духовным; и давал вопросы, и принимал ответы, и милостию его государскою бых пожалован». После этой беседы И. К. надеялся вернуться на родину, но помешали военные действия и смерть царя в марте 1584 г. Королевский секретарь и вел. литов. писарь Лев Сапега, на рубеже 1584 и 1585 гг. возглавляя польск. посольство в Москве, дважды делал царю Феодору Иоанновичу запрос об И. К., но не добился его освобождения (Граля И. Иван Михайлов Висковатый. 1994. С. 255; РГАДА. Ф. 79. Кн. 15. Л. 224-225, 252-253, 282).

И. К. был одним из сотрудников патриарха св. Иова в подготовке прославления прп. Максима Грека. В окт. 1590 г. по поручению патриарха И. К. переписал в Ростове «Канон Божественному Параклиту» прп. Максима. Вскоре книжник составил посвященное прп. Максиму «Предисловие (Сказание) вкратце». В «Предисловии...» содержатся краткие биографические сведения о преподобном, а также упоминание о том, что в апр. 1591 г. патриарх Иов «свидетельствовал» «Канон Божественному Параклиту» на Соборе. В 1590 г. по повелению патриарха И. К., по-видимому, переписывал Толкование Феофилакта Болгарского на Евангелия от Матфея и Марка (Горский, Невоструев. Описание. Отд. 2. Ч. 1. С. 126).

В 1992 г. именем И. К. была названа улица в Каменце-Подольском.

Литературные труды

В марте 1566 г. И. К. написал «Плач из ростовской тюрьмы» («Некоторый мних диякон с Каменца Подольскаго плакал и сам себе тешил в земли Московской, в местечку в Ростове, в темницы року 1566… марта»). По наблюдениям Н. В. Синицыной, «Плач...» написан по образцу соч. прп. Максима Грека «Сия словеса сотворил есть инок, в темнице затворен и скорбя, имиже себе утешаше и утвержаше в терпении» (1531/32). И. К. начинает сочинение обращением к своей душе с вопросом о причине ее скорби и заканчивает призывом преодолеть уныние. К «Плачу...» тематически близка «Жалоба» («Того ж мниха-камянчанина»), состоящая из 3 небольших частей (Э. Кинан необоснованно считал их самостоятельными произведениями). В «Жалобе» И. К. обвиняет в своих бедах митр. Иоасафа, излагает цель и обстоятельства своей поездки в Москву, вспоминает, как в июле 1560 г. в Вильно некий «преславный философ» грек предсказал ему буд. беду, что И. К. «вмених в ложь». «Жалоба» датируется ок. 1562-1566 гг.

Э. Кинан выявил текстологические параллели между «Плачем...» и «Жалобой» И. К., с одной стороны, и 1-м письмом кн. А. М. Курбского царю Иоанну Грозному (написано в 1564 в Литве) - с другой; исходя из этого, исследователь сделал вывод о подложности переписки Курбского с царем. Наблюдения Кинана вызвали дискуссию. Скрынников, считая «Жалобу» ответом на «Список с листочка...» 1562 г., датировал ее 2-й пол. 1562 г. и писал, что письмо Курбского вторично по отношению к сочинению И. К. Данная гипотеза была оспорена А. А. Зиминым и др. исследователями. Зимин и М. Д. Каган писали о существовании несохранившегося текста, которым пользовались как И. К., так и кн. Курбский. Высказывалось мнение, что И. К. испытал на себе влияние сочинения кн. Курбского. Н. Андреев и др. исследователи указали на возможность знакомства западнорус. книжника с текстом Курбского в сент.- дек. 1565 г., когда царь ездил на богомолье, во время к-рого посетил Ростов; кто-нибудь из сопровождавших царя дьяков мог ознакомить И. К. с письмом Курбского. И. К. также мог получить сочинение Курбского, когда находился в вологодской тюрьме, от жившего в вологодском Димитриевом Прилуцком в честь Всемилостивого Спаса, Происхождения честных древ Креста Господня монастыре прп. Феодорита Кольского, бывш. духовного отца Курбского.

К маю 1567 г. И. К. в Ростове написал оправдательное сочинение, сохранившееся с заголовком «Список с листа Исаино слово в слово, который писал до великого князя Московского Ивана Васильевича: Верую же сице, и се есть истинная вера моя» («Большое исповедание»). Заголовок скорее всего имеет позднейшее происхождение, т. к. в тексте нет ни обращения к царю, ни указания на адресата. Сочинение начинается изложением Символа веры, к к-рому на полях сделаны примечания, направленные против католицизма и «Аполлинариевой ереси». Затем следуют рассказы об обращении имп. равноап. Константина I Великого в христианство, о его чудесном исцелении от проказы после крещения, об утверждении папского престола в Риме и об основании Византия (см. в ст. Константинополь). В основе повествования лежит подложная грамота о правах папы «Константинов дар» (Donatio Constantini Magni). И. К. восхвалял Константина Великого за человеколюбие, выражавшееся, в частности, в освобождении заключенных из темниц.

После марта 1584 г. И. К. написал краткую автобиографию - «Сказку» («Список с православнаго списка Исаина вкратце, а не по ряду», «Малое исповедание»), где по памяти изложил несохранившееся оправдательное послание, с к-рым в 1582 г. И. К. обратился к царю, после чего Иоанн IV имел с книжником продолжительную беседу. И. К. писал, что полный вариант его сочинения был зачитан царем после марта 1582 г. на заседании «царского синклита», затем передан в патриаршую казну. Подражая «Исповеданию православной веры» прп. Максима Грека, И. К. этим сочинением свидетельствовал о своей верности Православию.

В 1591 г. И. К. составил посвященное прп. Максиму Греку «Предисловие (Сказание) вкратце», которое сохранилось, в частности, в сборнике, включающем «Канон Божественному Параклиту» прп. Максима и Псалтирь, отредактированную в 1552 г. прп. Максимом вместе с Нилом (Курлятевым). В биографии ученого грека И. К. находил общие черты со своей судьбой. «Предисловие...» имеет ряд текстуальных совпадений как с автобиографией И. К. («Сказкой»), так и с ранней биографией прп. Максима Грека - «Сказанием известным о приходе на Русь Максима Грека, и како претерпе до скончания своего» (на этом основании И. Денисов атрибутировал последнее сочинение И. К., к-рого ошибочно отождествил с Киевским митр. Исаией (Копинским)). Вопрос о соотношении «Предисловия...» и «Сказания известна...» дискутировался, в наст. время считается, что первичным является «Предисловие...». Т. о., сочинение И. К. представляет собой 1-й опыт биографии прп. Максима и свидетельствует о посмертном признании авторитета ученого грека.

Арх.: РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Кн. 1. Л. 174-198 [Оправдательная память митр. Иоасафа, ответ Смоленского еп. Симеона]; РГБ. Ф. 304. № 62. Л. 1-2 об.; ГИМ. Син. № 850. Л. 1008-1009.
Соч.: Бычков А. Ф. Описание церковнославянских и русских рукописных сборников имп. Публичной б-ки. СПб., 1882. Ч. 1. С. 143-144 [«Сказка»]; Путешествие киевского иеродиак. Иоакима в Москву за книгами и представление его царю Грозному в присутствии Боярской думы в 1582 г. // ЧОИДР. 1883. Кн. 1. Отд. 5. Смесь. С. 1-3; Сырку П. А. Из истории сношений русских с румынами // ИОРЯС. 1896. Т. 1. Кн. 3. С. 497-500 [«Сказка»]; Белокуров С. А. О библиотеке Московских государей в XVI столетии. М., 1898. Прил. С. III-VI [«Предисловие вкратце»]; Абрамович Д. И. К литературной деятельности мниха камянчанина Исайи. СПб., 1913. (ПДПИ; Т. 181) [«Список с листа Исаино слово в слово...», «Плач...», «Жалоба»]; «Предисловие»-«Сказание» иеродиакона Исайи Каменчанина (ок. 1591 г.) // Синицына Н. В. Сказания о прп. Максиме Греке. М., 2006. С. 50-72, 89-92.
Ист.: Список с грамоты царю Ивану Васильевичу от Иоасафа // РИБ. 1908. Т. 22. Ч. 2. Стб. 67-74; Россия и греческий мир в XVI в. М., 2006. № 125-126, 132-134.
Лит.: Харлампович К. В. Малороссийское влияние на великорусскую церковную жизнь. Каз., 1914. Т. 1. С. 8-11; Denissoff E. Une biographie de Maxime le Grec par le métropolite Isaie Kopinski // ОСP. 1956. Vol. 22. P. 138-171; Gębarоwiсz M. Iwan Fedorow i jego działalność w latach 1569-1583 na tle epoki // Roczniki biblioteczne. Wrocław; Warsz., 1969. Roc. 13. Zesz. 1/2. S. 31-46; Кeenan E. L. The Kurbskii - Grosnyi Apocrypha: The 17th Century Genesis of the «Correspondence» attributed to Prince A. M. Kurbskii and Tsar Ivan IV. Camb. (Mass.), 1971. P. 21-30, 35-37; idem. Isaiah of Kamjanec'-Podol'sk: Learned Exile, Champion of Orthodoxy // The Religious World of Russian Culture. Russia and Orthodoxy. The Hague; P., 1975. Vol. 2: Essays in Honor of G. Florovsky. P. 159-172; Андреев Н. Е. Мнимая тема: О спекуляциях Э. Кинана // Новый журнал. Н.-Й., 1972. № 109. Vol. 2. P. 258-272; Скрынников Р. Г. Переписка Грозного и Курбского: Парадоксы Э. Кинана. Л., 1973. С. 11-23; Юзeфович Л. А. Миссия Исайи (1561 г.) и Остафий Волович // ССл. 1975. № 2. С. 73-81; Зимин А. А. Первое послание Курбского Ивану Грозному: (Текстологические проблемы) // ТОДРЛ. 1976. Т. 31. С. 188-195; Рыков Ю. Д. К вопросу об источниках Первого послания Курбского Ивану IV // Там же. C. 235-246; Синицына Н. В. Исайя Каменец-Подольский и Максим Грек: (Из истории культуры 2-й пол. XVI в.) // Литература и искусство в системе культуры. М., 1988. С. 195-208; Каган М. Д. Исайя Каменчанин // СККДР. 1988. Вып. 2. Ч. 1. С. 444-448; Колосова В. П. Iсайя Кам'янчанин у свiтлi росiйсько-украïнсько-бiлоруських культурних зв'язкiв другоï половини XVI ст. // Прогресивна суспiльно-полiтична думка в боротьбi проти феодальноï реакцiï та католицько-унiатськоï експансiï на Украïнi: Тези республiканськоï науково-теоретичноï конференцiï 20-22.4.1988. Львiв, 1988; она же. Iсайя з Кам'янця i Андрiй Курбський: До полемiки з Едвардом Кiнаном (США) // Наука i культура. Украïна: Щорiчник АН УРСР. К., 1990. Вип. 24. С. 182-188; Сис Т. Нове про Iсайю: Орбiта краєзнавця // Прапор Жовтня. 1991. 31 сiчня. С. 4; Возняк М. С. Iсторiя украïнськоï лiтератури. Львiв, 1992. Кн. 1. С. 391-393; Калугин В. В. Андрей Курбский и Иван Грозный. М., 1998. С. 272-273; он же. К вопросу о культурных контактах между А. М. Курбским и Исайей Каменчанином // Paleoslavica. 1998. Т. 6. S. 298-299; Choroszkiewicz A. O misji Izajasza do Moskwy - raz jeszcze // Aetas Media - Aetas Moderna. Warsz., 2000. S. 403-424; она же (Хорошкевич А. Л.). Россия в системе международных отношений XVI в. М., 2003. С. 276-278; Iсайя Кам'янчанин // Завальнюк О., Комарницький О. Минуле i сучасне Кам'янця-Подiльського. Кам'янець-Подiльський, 2003. Вип. 1. С. 18-20.
В. Г. Пидгайко
Ключевые слова:
Монашество Русской Православной Церкви (муж.) Книжники русские Исаия Каменчанин (в миру Иоаким; † после апр. 1591), иеродиакон, книжник
См.также:
ААРОН (XVIII в. ), монах книжник, справщик и книгохранитель
ГЕРАСИМ ПОПОВКА (до 1465 - не ранее 1502/03), игум. московского в честь Богоявления муж. мон-ря
ГРИГОРИЙ ФИЛОСОФ (XI в.), мон.-книжник, автор цикла седмичных поучений (сборника четьих текстов для Октоиха (Параклита))
ДОСИФЕЙ (2-я пол. XIV - 1-я четв. XV в.), архим. нижегородского Печерского в честь Вознесения Господня муж. мон-ря, книжник
ААРОН (Казанский Александр; 1818? -1890), архим., регент в ТСЛ
ААРОН, ФЕОФАНОВ СЫН инок, новгородский иконописец XV в.